TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PASS OFF AS [20 records]

Record 1 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Musculoskeletal System
  • Zoology
DEF

[One] of the anterior feet ... of a quadruped.

CONT

Hopping and bounding begin in the same way : the front feet either land as a pair(next to each other), or one after the other(one in front of the other), but in bounds the hind feet move forward beyond and to either side of the front feet. The front feet pick up as the hind feet pass to the outside, and there is a moment where the animal loses contact with the ground before the hind feet come down and push off again.

OBS

forefeet; front feet: plural.

Key term(s)
  • fore-foot
  • forefeet
  • front feet
  • fore-feet

French

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Appareil locomoteur (Médecine)
  • Zoologie
CONT

Le chien est un animal tétrapode : il possède des membres pairs locomoteurs, deux pattes avant et deux pattes arrières. Chez le chien en santé, les pattes avant supportent 60 % du poids de son corps alors que les pattes arrière supportent les 40 % [du poids] restant.

OBS

pied antérieur; pied avant : Pour désigner la partie terminale d'une patte d'un animal, le terme «pied» ne s'emploie que chez quelques mammifères, surtout domestiques, et en particulier chez des équidés. Pour cette raison, l'emploi des termes «patte antérieure» ou «patte avant» pourrait être mieux adapté pour désigner la présente notion.

OBS

pattes avant; pieds avant : pluriel.

Key term(s)
  • pattes avant
  • pieds avant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
  • Zoología
DEF

En los cuadrúpedos, pie delantero.

Save record 1

Record 2 2020-12-07

English

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
CONT

As sound waves leave one medium and enter another, such as an air borne wave in a room reaching a brick wall, the wave will undergo certain characteristics. A portion of the wave will attempt to pass through the medium, while the balance of the wave will reflect back off the wall. Sound wave reflection occurs with that portion of the energy that stays contained to within the room.

French

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-11-23

English

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind of foehn type blowing on the eastern side of the Rocky Mountains.

CONT

Chinook is a Blackfoot word that translates to "snow eater", referring to, its ability to make winter snow packs vanish over a short time. The Chinook is a foehn wind; a generic term for all winds that have been warmed and dried by descent off a slope. The Chinook occurs over the front range of the Rocky Mountains and western plains of North America. They usually blow from the southwest to west and are quite strong, often 25-40 knots with gusts as high as 80 knots. Their effects are most strongly felt in southwestern Alberta where they funnel through the Crowsnest Pass before fanning out across southern Alberta and Saskatchewan.

CONT

The chinook will affect the front ranges. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

chinook: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Nom donné au foehn du versant est des Montagnes Rocheuses.

CONT

Chinook est un mot amérindien qui signifie littéralement «mangeur de neige», une allusion à sa capacité de faire fondre rapidement des accumulations de neige durant l'hiver. Le chinook est un foehn, terme générique pour tous les vents qui ont été réchauffés et asséchés en descendant une pente. Les chinooks se produisent sur les chaînons frontaux des Rocheuses et l'ouest des plaines d'Amérique du Nord. Ils soufflent habituellement du sud-ouest ou de l'ouest et sont assez forts, souvent de 25 à 40 nœuds avec des rafales jusqu'à 80 nœuds. Leurs effets se font surtout sentir dans le sud-ouest de l'Alberta, où ils sont canalisés dans le col Crowsnest (pas du Nid-de-Corbeau) avant de se répandre dans le sud de l'Alberta et de la Saskatchewan.

CONT

Le chinook soufflera sur les chaînons frontaux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

chinook : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento del sudoeste, semejante al foehn, que sopla en la vertiente oriental de las Montañas Rocosas.

Save record 3

Record 4 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

The adulteration of food, in order to pass an inferior product off as a good one, is as old as trade.

CONT

[Many] examples of adulteration could be cited, such as the addition of sulphuric acid to vinegar to increase its acidity, the dilution of milk with water and the addition of rice powder or arrowroot to diluted cream to thicken it.

PHR

Adulteration of food.

PHR

Food adulteration.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
DEF

Modification illicite accomplie sur une denrée alimentaire par addition ou par soustraction d'un principe utile entrant dans la composition de cette denrée.

CONT

De tout temps, on a cherché à réglementer l'usage des additifs pour empêcher la falsification des denrées.

OBS

falsification : Équivalent adopté par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière.

PHR

Adultération de produits alimentaires, d'aliments.

PHR

Falsification de produits alimentaires.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Save record 4

Record 5 2016-01-13

English

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Geophysics
CONT

... over the South Atlantic Ocean, off the coast of Brazil, the shielding effect of the magnetosphere is not quite spherical but shows a "pothole, "a dip, which scientists explain as a result of the eccentric displacement of the center of the magnetic field from the geographical center of the Earth... as well as the displacement between the magnetic and geographic poles of Earth. For orbits tilted... and having altitudes of a few hundred miles, this oddity, called the South Atlantic Anomaly(SAA) becomes important, because spacecraft in those orbits periodically pass through that zone of reduced natural shielding and thus spend a few minutes during each passage exposed to higher particle flux than outside it.

French

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Géophysique
CONT

SWARM livrera d'importantes données qui jetteront un éclairage nouveau sur l'expansion de l'anomalie de l'Atlantique Sud, lourde de conséquences pour le fonctionnement des satellites sur orbite terrestre basse. Géographiquement, l'affaiblissement récent du dipôle magnétique terrestre s'explique dans une large mesure par les modifications du champ magnétique observées dans cette région.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Geofísica
CONT

La anomalía del Atlántico Sur (AAS), se refiere a una región en el sur del océano Atlántico donde los cinturones de radiación Van Allen [se] encuentran a menos de 500 kilómetros de la Tierra, estos cinturones normalmente se encuentran ubicados entre los 1.000 y los 5.000 kilómetros, culpa de una depresión en la intensidad del campo magnético terrestre, se estima que en esta zona el mismo tiene valores inferiores a la mitad del promedio del planeta lo que implica una zona más vulnerable a las radiaciones cósmicas nocivas. Se cree que esto se debe al hecho de que el centro del campo magnético de la Tierra está desviado de su centro geográfico.

Save record 5

Record 6 2015-03-11

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
DEF

To represent that one’s business wares or services are those of another.

CONT

To pass something off as something else

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes
PHR

faire passer des marchandises pour celles d'une autre source.

PHR

Faire passer quelque chose pour quelque chose d'autre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Infracciones y crímenes
Save record 6

Record 7 2015-02-27

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

The indirect infringement of intellectual property rights in which one person contributes to the direct act of infringement of another.

CONT

Contributory infringement of a trademark, for example, occurs when a manufacturer of goods aids or encourages its distributors to pass off its goods as those of another manufacturer.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

La contrefaçon indirecte vise à sanctionner la complicité de contrefaçon. Concrètement, il s'agit des hypothèses où l'utilisation, la détention ou la vente est effectuée par une personne autre que le fabricant du produit.

Spanish

Save record 7

Record 8 2012-01-18

English

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Mountain Sports
CONT

The mule knot is a load-releasable knot that allows you to tie off an injured climber to your belay device so you can free your hands to perform a belay escape. You can also use the mule knot to tie off a hanging climber so you don’t have to hold his or her weight.

CONT

The mule knot to lock the rope off.... Pass a bight of dead rope(i. e. the one that is not under tension) through the belay carabiner to form a loop. Pass your hand through this loop and pull another bight through, so as to make a second loop. Tighten the loop by gently easing rope through the belay plate, whilst simultaneously pulling the loop backwards.

French

Domaine(s)
  • Corderie
  • Sports de montagne
CONT

Le nœud de mule permet de bloquer rapidement et temporairement une corde qui passe au travers d'un anneau ou d'un mousqueton.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain(locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point--past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids--for prospectors heading for Dawson(then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years(1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route(a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N. W. T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining(copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations

OBS

Coordinates: 60°43’ 135°03’ (Yukon Territory).

OBS

In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered.

OBS

The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon’s "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.».

OBS

The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s'étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon (appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s'est développée de façon significative en devenant un arrêt d'étape --une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse-- pour les prospecteurs en route pour Dawson (alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike (1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway (Alaska) à Carcross puis Whitehorse (Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s'est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d'aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d'accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route (une série de terrains d'aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la

OBS

Coordonnées : 60°43' 135°03' (Territoire du Yukon).

OBS

Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire.

OBS

Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu'elle a cessé d'être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.».

OBS

La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l'administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l'Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l'or au Klondike.»

OBS

Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n'étant ni reconnues, ni usitées.

Key term(s)
  • ville de Whitehorse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso.

Save record 9

Record 10 2008-05-30

English

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

... hoist ropes are fastened to a spiral grooved drum and pass over and around it so as to be wound onto and off the drum as the elevator... travels up and down.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

Dans le treuil à tambour, les câbles supportant la cabine d'une part, et les câbles supportant le contrepoids d'autre part sont attelés à un tambour fileté sur lequel ils s'enroulent en sens inverse, de telle manière que lorsque les uns s'enroulent, les autres se déroulent, les deux séries de câbles utilisant la même gorge hélicoïdale. [...] Généralement, dans les machines à tambour, on utilise deux câbles de suspension pour la cabine et deux câbles de suspension pour le contrepoids.

Spanish

Save record 10

Record 11 2005-04-21

English

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics
CONT

Carbon dioxide(CO2) is a normal component of the Earth's atmosphere. [It] allows short wavelength solar radiation to pass through the atmosphere and heat the Earth.... CO2 is an integral part of the plant photosynthesis process. Plants absorb CO2 during the day as they generate energy, and they give off CO2 at night as they respire or use energy. A certain proportion of the CO2 is used to build new organic tissue so that there is a net negative flux of CO2 between plants and the atmosphere. This is later balanced after plants die and their organic material is decomposed.

French

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

La figure 16 montre la variation interannuelle du flux net de CO2 moyen et de la production primaire nette moyennés sur l'Europe. Un flux net négatif représente un puits biosphérique, à l'inverse une valeur positive indique une source de CO2 pour l'atmosphère.

OBS

Un bilan net positif signifie que la composante est un puits qui ajoute annuellement du carbone au réservoir global et un bilan net négatif implique la libération de carbone vers l'atmosphère.

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-12-04

English

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
  • Food Industries
CONT

Pork product labelling ’misleading’. British pig producers are calling for the closing of a loophole which they claim allows companies to pass off foreign pork as British.

French

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie
  • Industrie de l'alimentation

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-09-03

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
DEF

To pass a plucked bird over a flame so as to burn off the remaining dawn.

CONT

The flaming operation which ignites and burns the hair remaining after initial depilation of swine carcasses.

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
DEF

Soumettre au contact d'une flamme, en les tournant constamment, une volaille ou un gibier à plume, afin de le débarrasser des embryons de plumes et du duvet qui subsistent encore après le plumage.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
DEF

Quemar una cosa por su parte exterior.

Save record 13

Record 14 2001-07-23

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
CONT

The general practice in Canada is to use only one cleaning passage for the blend. The first cleaning machine is a milling separator, similar to the receiving separator used in the elevator, but more precise in its ability to separate impurities that are larger and smaller than wheat. The top sieve has large perforations about six millimetres in diameter and the bottom sieve has holes two millimetres in diameter. As the grain passes through the machine, large impurities such as corn, soybeans and unthreshed wheat are removed by the top screen, while the finer bottom sieve allows small impurities such as mustard seed, buckwheat and sand to pass through for separate collection. The partially cleaned wheat tails over the finer sieve. As it falls off the end of the sieve, it is aspirated by air currents that remove chaff and dust to a separate outlet.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
CONT

La pratique générale au Canada est de n'effectuer qu'un seul passage du mélange préparé au nettoyage. La première machine à nettoyer est un séparateur de mouture semblable au séparateur de réception utilisé au silo, mais d'une plus grande précision dans la séparation des impuretés plus grosses ou plus petites que le blé. Le tamis supérieur a de grandes perforations d'environ 6 mm de diamètre, et celui du bas des trous de 2mm. A mesure que le grain passe dans la machine, les grosses impuretés comme le maïs, le soja et le blé non battu sont refusés par le tamis du haut, tandis que celui du bas laisse passer les petites impuretés comme les graines de moutarde et de sarrazin et le sable qui sont recueillis. Le blé partiellement nettoyé est refusé en queue du tamis fin où il est aspiré par des courants d'air qui en séparent la balle et la poussière.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-06-19

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Optics
  • Meteorology
CONT

Why is the sky blue?... Scattering, simply defined, is when light hitting a volume of air is reflected out of the air, as opposed to being absorbed or just passing through. The light bounces off of individual air particles in random directions, scattering, and making that air appear the color of the light being scattered. Preferential light scattering means that some colors of light scatter better, while other colors tend only to pass through. Lord Rayleigh, a 19th century British physicist, first explained preferential light scattering.(Sir Isaac Newton first established the phenomenon's existence.) Common air particle diameters are 1 micron(micrometer),. 1 micron, and. 01 micron.... "Rayleigh's Law indicates that the light energy scattered per unit volume of air containing particles smaller than. 1 micron is inversely proportional to the 4th power of the wavelength of the illuminating radiation(Schaeffer 155) "... More simply stated, the amount of light that bounces around in our air increases as the wavelength(which is related to color) of the light decreases.

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Optique
  • Météorologie
CONT

Selon la loi de Rayleigh, la diffusion moléculaire est proportionnelle à l'inverse de la quatrième puissance de la longueur d'onde [...]; la couleur bleue du ciel est due à ce phénomène.

Spanish

Save record 15

Record 16 2001-04-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Technical disputes in which the participants spend their time trying to pass off personal value choices and cultural attachments as objective technical evaluations.

OBS

The characteristic that distinguishes holy wars from normal technical disputes is that in a holy war most of the participants spend their time trying to pass off personal value choices and cultural attachments as objective technical evaluations.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Dans le réseau Usenet, échange de messages très virulents déclenché par des désaccords d'ordre technique.

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-04-01

English

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

An automatic safety device on a press to prevent the passage of two sheets at the same time.

OBS

It is set to pass a single sheet, and as long as single sheets are fed, the two-sheet calliper remains inoperative. When two sheets are fed together, most two-sheet callipers trip the press-meaning that it is taken off impression-shut off the power, and apply the brake.

French

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Dispositif qui prévient le passage simultané de deux feuilles dans la presse.

OBS

Il est placé au sommet de la table de marge ou près des taquets. C'est un mécanisme micrométrique ou une bille, que l'on règle sur deux feuilles et qui déclenche l'arrêt de l'impression lorsque deux feuilles partent en même temps pour la marge.

Spanish

Save record 17

Record 18 1997-01-17

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Any item which has been replicated to resemble a departmental bank account(DBA) cheque and which an individual is attempting to pass off as a valid DBA cheque.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Tout article qui a été reproduit de façon à ressembler à un chèque de compte bancaire ministériel (CBM) et qu'une personne tente de faire passer pour un chèque de CBM valide.

Spanish

Save record 18

Record 19 1989-03-14

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Rapid plows. The Loebbehobel is a rapid plow which is equipped with three or four protruding picks or bits. The plow is double-ended and cuts as it traverses in each direction along the face. The machine normally travels at a speed of about 75 ft/min and takes a slice of coal 3-4 in. thick off the face at each pass. It is pulled to and fro by an endless chain which is driven by the gearheads at each end of the armored conveyor. Maximum pulling force is about 20 tons. This machine is capable of working in seams 1 ft 8 in. thick up to 7 ft thick and can produce, load, and deliver to a gate conveyor from 1. 5 to 5 tons/min. The plow works well in seams which are soft or are hard but friable but will not work well in coal which is "tough" or "woody".

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Le rabot rapide (...) En plan, le rabot est un trapèze prolongé par deux lames de guidage passant sous le convoyeur cuirassé. Un tube fixé au convoyeur sert de guide au rabot. En même temps, il loge le brin de retour de la chaîne de halage, le brin d'attaque étant par contre libre à front de taille. Le blindé a une tête motrice à chaque extrémité de la taille, qui entraîne en même temps la chaîne du rabot. L'entraînement se fait par embrayage commandé automatiquement par le rabot lui-même qui arrivé en fin de taille, déclenche le dispositif de commande et d'inversion (...)

Spanish

Save record 19

Record 20 1979-08-22

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

If a forechecker positions himself so as to cut off this pass to the center, or if a second forechecker stays in deep to cover the centerman, the defenseman can make a quick pass to his partner.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Si le chasseur se place de façon à intercepter la rondelle destinée au joueur de centre, ou si un deuxième chasseur couvre le joueur de centre, le défenseur peut faire une passe à l'autre défenseur.

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: