TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PATENT GAZETTE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Fondation des œuvres internationales 1, record 1, English, Fondation%20des%20%26oelig%3Buvres%20internationales
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mascouche. FOI.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2294). 1, record 1, English, - Fondation%20des%20%26oelig%3Buvres%20internationales
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 1, Main entry term, French
- Fondation des œuvres internationales
1, record 1, French, Fondation%20des%20%26oelig%3Buvres%20internationales
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lettres patentes, Gazette du Canada, I, 19980905, p. 2294. 1, record 1, French, - Fondation%20des%20%26oelig%3Buvres%20internationales
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Protection of Life
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 2, Main entry term, English
- The Grand Parents Foundation for the Protection of the Youngsters, Children and Teenagers
1, record 2, English, The%20Grand%20Parents%20Foundation%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Youngsters%2C%20Children%20and%20Teenagers
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980321, p. 660). 1, record 2, English, - The%20Grand%20Parents%20Foundation%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Youngsters%2C%20Children%20and%20Teenagers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Although the Foundation uses the spelling "Grand Parents" in its official title, the correct spelling is as one word, "Grandparents." 2, record 2, English, - The%20Grand%20Parents%20Foundation%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Youngsters%2C%20Children%20and%20Teenagers
Record 2, Key term(s)
- The Grandparents Foundation for the Protection of the Youngsters, Children and Teenagers
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité des personnes
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 2, Main entry term, French
- Fondation des grands-parents pour la protection des tout-petits, des enfants et des adolescents
1, record 2, French, Fondation%20des%20grands%2Dparents%20pour%20la%20protection%20des%20tout%2Dpetits%2C%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 2, French, - Fondation%20des%20grands%2Dparents%20pour%20la%20protection%20des%20tout%2Dpetits%2C%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-01-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Co-operators Community Economic Development Fund
1, record 3, English, Co%2Doperators%20Community%20Economic%20Development%20Fund
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Guelph.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3219). 1, record 3, English, - Co%2Doperators%20Community%20Economic%20Development%20Fund
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 3, Main entry term, French
- Co-operators Community Economic Development Fund
1, record 3, French, Co%2Doperators%20Community%20Economic%20Development%20Fund
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 3, French, - Co%2Doperators%20Community%20Economic%20Development%20Fund
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-02-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 4, Main entry term, English
- The Canadian Research Foundation for Electric Medicine
1, record 4, English, The%20Canadian%20Research%20Foundation%20for%20Electric%20Medicine
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Kelowna. Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 438. 1, record 4, English, - The%20Canadian%20Research%20Foundation%20for%20Electric%20Medicine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Traitements non chirurgicaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 4, Main entry term, French
- The Canadian Research Foundation for Electric Medicine
1, record 4, French, The%20Canadian%20Research%20Foundation%20for%20Electric%20Medicine
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid. 1, record 4, French, - The%20Canadian%20Research%20Foundation%20for%20Electric%20Medicine
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-09-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Organizations and Associations (Admin.)
Record 5, Main entry term, English
- East Coast First Peoples Alliance
1, record 5, English, East%20Coast%20First%20Peoples%20Alliance
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Saint-Jacques.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2203). 2, record 5, English, - East%20Coast%20First%20Peoples%20Alliance
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organismes et associations (Admin.)
Record 5, Main entry term, French
- Alliance Premier Peuple de la Côte-est
1, record 5, French, Alliance%20Premier%20Peuple%20de%20la%20C%C3%B4te%2Dest
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 2, record 5, French, - Alliance%20Premier%20Peuple%20de%20la%20C%C3%B4te%2Dest
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Psychology (General)
Record 6, Main entry term, English
- Consortium of Canadian Centres for Clinical Cognitive Research
1, record 6, English, Consortium%20of%20Canadian%20Centres%20for%20Clinical%20Cognitive%20Research
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Calgary.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2203). 1, record 6, English, - Consortium%20of%20Canadian%20Centres%20for%20Clinical%20Cognitive%20Research
Record 6, Key term(s)
- Consortium of Canadian Centers for Clinical Cognitive Research
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
- Psychologie (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Consortium des centres canadiens pour la recherche cognitive
1, record 6, French, Consortium%20des%20centres%20canadiens%20pour%20la%20recherche%20cognitive
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lettres patentes, Gazette du Canada, I, 19990731, p. 2203. 1, record 6, French, - Consortium%20des%20centres%20canadiens%20pour%20la%20recherche%20cognitive
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-04-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 7, Main entry term, English
- Global Charity Fund
1, record 7, English, Global%20Charity%20Fund
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 436). 1, record 7, English, - Global%20Charity%20Fund
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 7, Main entry term, French
- Global Charity Fund
1, record 7, French, Global%20Charity%20Fund
correct, British Columbia
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 7, French, - Global%20Charity%20Fund
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-04-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Formation/Santé 2000 Inc.
1, record 8, English, Formation%2FSant%C3%A9%202000%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Edmundston.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990106, p. 9). 1, record 8, English, - Formation%2FSant%C3%A9%202000%20Inc%2E
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 8, Main entry term, French
- Formation/Santé 2000 Inc.
1, record 8, French, Formation%2FSant%C3%A9%202000%20Inc%2E
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 8, French, - Formation%2FSant%C3%A9%202000%20Inc%2E
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-04-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 9, Main entry term, English
- Institut de Recherche Médicale Beauséjour Inc.
1, record 9, English, Institut%20de%20Recherche%20M%C3%A9dicale%20Beaus%C3%A9jour%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Moncton.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990106, p. 9). 1, record 9, English, - Institut%20de%20Recherche%20M%C3%A9dicale%20Beaus%C3%A9jour%20Inc%2E
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 9, Main entry term, French
- Institut de Recherche Médicale Beauséjour Inc.
1, record 9, French, Institut%20de%20Recherche%20M%C3%A9dicale%20Beaus%C3%A9jour%20Inc%2E
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 9, French, - Institut%20de%20Recherche%20M%C3%A9dicale%20Beaus%C3%A9jour%20Inc%2E
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 10, Main entry term, English
- Institute for Religion, Technology and Culture
1, record 10, English, Institute%20for%20Religion%2C%20Technology%20and%20Culture
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, English
- IRTC 1, record 10, English, IRTC
correct, British Columbia
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Vancouver. IRTC.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2294). 1, record 10, English, - Institute%20for%20Religion%2C%20Technology%20and%20Culture
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 10, Main entry term, French
- Institute for Religion, Technology and Culture
1, record 10, French, Institute%20for%20Religion%2C%20Technology%20and%20Culture
correct, British Columbia
Record 10, Abbreviations, French
- IRTC 1, record 10, French, IRTC
correct, British Columbia
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 10, French, - Institute%20for%20Religion%2C%20Technology%20and%20Culture
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-04-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Coalition for Education and Research on Gambling Expansion
1, record 11, English, Coalition%20for%20Education%20and%20Research%20on%20Gambling%20Expansion
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2294). 1, record 11, English, - Coalition%20for%20Education%20and%20Research%20on%20Gambling%20Expansion
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 11, Main entry term, French
- Coalition for Education and Research on Gambling Expansion
1, record 11, French, Coalition%20for%20Education%20and%20Research%20on%20Gambling%20Expansion
correct, British Columbia
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 11, French, - Coalition%20for%20Education%20and%20Research%20on%20Gambling%20Expansion
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-04-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 12, Main entry term, English
- Congress of Canadian Engineering Students (CCES) Inc.
1, record 12, English, Congress%20of%20Canadian%20Engineering%20Students%20%28CCES%29%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 12, Abbreviations, English
- CCES 1, record 12, English, CCES
correct, Ontario
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ottawa. CCES/CEGC.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3219). 1, record 12, English, - Congress%20of%20Canadian%20Engineering%20Students%20%28CCES%29%20Inc%2E
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 12, Main entry term, French
- Congrès des étudiants en génie du Canada (CEGC) Inc.
1, record 12, French, Congr%C3%A8s%20des%20%C3%A9tudiants%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada%20%28CEGC%29%20Inc%2E
correct, masculine noun, Ontario
Record 12, Abbreviations, French
- CEGC 1, record 12, French, CEGC
correct, masculine noun, Ontario
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 12, French, - Congr%C3%A8s%20des%20%C3%A9tudiants%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada%20%28CEGC%29%20Inc%2E
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 13, Main entry term, English
- Greater Paquetville Business Association Inc.
1, record 13, English, Greater%20Paquetville%20Business%20Association%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Paquetville.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990120, p. 39). 1, record 13, English, - Greater%20Paquetville%20Business%20Association%20Inc%2E
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 13, Main entry term, French
- Association des gens d'affaires du Grand Paquetville Inc.
1, record 13, French, Association%20des%20gens%20d%27affaires%20du%20Grand%20Paquetville%20Inc%2E
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 13, French, - Association%20des%20gens%20d%27affaires%20du%20Grand%20Paquetville%20Inc%2E
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-04-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 14, Main entry term, English
- The Children's Millennium Trust
1, record 14, English, The%20Children%27s%20Millennium%20Trust
correct, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980321, p. 661). 1, record 14, English, - The%20Children%27s%20Millennium%20Trust
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 14, Main entry term, French
- Les Fonds millénaire pour les enfants
1, record 14, French, Les%20Fonds%20mill%C3%A9naire%20pour%20les%20enfants
correct, masculine noun, plural, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 14, French, - Les%20Fonds%20mill%C3%A9naire%20pour%20les%20enfants
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2001-04-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 15, Main entry term, English
- Institute for Disaster Management and Mitigation
1, record 15, English, Institute%20for%20Disaster%20Management%20and%20Mitigation
correct, Quebec
Record 15, Abbreviations, English
- IDMM 1, record 15, English, IDMM
correct, Quebec
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980321, p. 660). 1, record 15, English, - Institute%20for%20Disaster%20Management%20and%20Mitigation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 15, Main entry term, French
- Institut pour la prévention et la gestion des sinistres
1, record 15, French, Institut%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20gestion%20des%20sinistres
correct, masculine noun, Quebec
Record 15, Abbreviations, French
- IPGS 1, record 15, French, IPGS
correct, masculine noun, Quebec
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 15, French, - Institut%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20gestion%20des%20sinistres
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-04-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 16, Main entry term, English
- Comité organisateur des Jeux de la Francophonie 2001
1, record 16, English, Comit%C3%A9%20organisateur%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie%202001
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3222). 1, record 16, English, - Comit%C3%A9%20organisateur%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie%202001
Record 16, Key term(s)
- Organizing Committee of the Games of La Francophonie
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 16, Main entry term, French
- Comité organisateur des Jeux de la Francophonie 2001
1, record 16, French, Comit%C3%A9%20organisateur%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie%202001
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 16, French, - Comit%C3%A9%20organisateur%20des%20Jeux%20de%20la%20Francophonie%202001
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-04-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 17, Main entry term, English
- Maison Nazareth Inc.
1, record 17, English, Maison%20Nazareth%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Suppl. Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19981230, p. 1579). 1, record 17, English, - Maison%20Nazareth%20Inc%2E
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 17, Main entry term, French
- Maison Nazareth Inc.
1, record 17, French, Maison%20Nazareth%20Inc%2E
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes suppl., Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 17, French, - Maison%20Nazareth%20Inc%2E
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-04-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 18, Main entry term, English
- International Alliance for Autism Research Inc.
1, record 18, English, International%20Alliance%20for%20Autism%20Research%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1221). 1, record 18, English, - International%20Alliance%20for%20Autism%20Research%20Inc%2E
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 18, Main entry term, French
- Alliance internationale pour la recherche en autisme Inc.
1, record 18, French, Alliance%20internationale%20pour%20la%20recherche%20en%20autisme%20Inc%2E
correct, feminine noun, Quebec
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 18, French, - Alliance%20internationale%20pour%20la%20recherche%20en%20autisme%20Inc%2E
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-04-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 19, Main entry term, English
- International Center for Legal Resources
1, record 19, English, International%20Center%20for%20Legal%20Resources
correct, Quebec
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2203). 1, record 19, English, - International%20Center%20for%20Legal%20Resources
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 19, Main entry term, French
- Centre international de ressources juridiques
1, record 19, French, Centre%20international%20de%20ressources%20juridiques
correct, masculine noun, Quebec
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 19, French, - Centre%20international%20de%20ressources%20juridiques
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-04-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 20, Main entry term, English
- Harbour Authority of Welshpool
1, record 20, English, Harbour%20Authority%20of%20Welshpool
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Welshpool.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1221). 1, record 20, English, - Harbour%20Authority%20of%20Welshpool
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 20, Main entry term, French
- Harbour Authority of Welshpool
1, record 20, French, Harbour%20Authority%20of%20Welshpool
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 20, French, - Harbour%20Authority%20of%20Welshpool
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-04-24
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 21, Main entry term, English
- Federation of Canadian Software Developers
1, record 21, English, Federation%20of%20Canadian%20Software%20Developers
correct, British Columbia
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2294). 1, record 21, English, - Federation%20of%20Canadian%20Software%20Developers
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 21, Main entry term, French
- Federation of Canadian Software Developers
1, record 21, French, Federation%20of%20Canadian%20Software%20Developers
correct, British Columbia
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 21, French, - Federation%20of%20Canadian%20Software%20Developers
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-04-24
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 22, Main entry term, English
- Harbour Authority of Emily's Point
1, record 22, English, Harbour%20Authority%20of%20Emily%27s%20Point
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Port Elgin.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2204). 1, record 22, English, - Harbour%20Authority%20of%20Emily%27s%20Point
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 22, Main entry term, French
- Harbour Authority of Emily's Point
1, record 22, French, Harbour%20Authority%20of%20Emily%27s%20Point
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 22, French, - Harbour%20Authority%20of%20Emily%27s%20Point
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-04-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 23, Main entry term, English
- Club chasse et pêche/motoneige de Rogersville Inc.
1, record 23, English, Club%20chasse%20et%20p%C3%AAche%2Fmotoneige%20de%20Rogersville%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Moncton.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990120, p. 39). 1, record 23, English, - Club%20chasse%20et%20p%C3%AAche%2Fmotoneige%20de%20Rogersville%20Inc%2E
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 23, Main entry term, French
- Club chasse et pêche/motoneige de Rogersville Inc.
1, record 23, French, Club%20chasse%20et%20p%C3%AAche%2Fmotoneige%20de%20Rogersville%20Inc%2E
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 23, French, - Club%20chasse%20et%20p%C3%AAche%2Fmotoneige%20de%20Rogersville%20Inc%2E
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-04-24
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 24, Main entry term, English
- Dads Can
1, record 24, English, Dads%20Can
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
London.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 435). 1, record 24, English, - Dads%20Can
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 24, Main entry term, French
- Dads Can
1, record 24, French, Dads%20Can
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 24, French, - Dads%20Can
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-04-24
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 25, Main entry term, English
- Global Alliance for Victims of Conflict
1, record 25, English, Global%20Alliance%20for%20Victims%20of%20Conflict
correct, Ontario
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Kitchener.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3219). 1, record 25, English, - Global%20Alliance%20for%20Victims%20of%20Conflict
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 25, Main entry term, French
- Organisme mondial d'aide aux victimes de conflits armés
1, record 25, French, Organisme%20mondial%20d%27aide%20aux%20victimes%20de%20conflits%20arm%C3%A9s
correct, masculine noun, Ontario
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 25, French, - Organisme%20mondial%20d%27aide%20aux%20victimes%20de%20conflits%20arm%C3%A9s
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-04-24
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 26, Main entry term, English
- Fondation des francophones de la Colombie-Britannique
1, record 26, English, Fondation%20des%20francophones%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, British Columbia
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2294). 1, record 26, English, - Fondation%20des%20francophones%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 26, Main entry term, French
- Fondation des francophones de la Colombie-Britannique
1, record 26, French, Fondation%20des%20francophones%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, British Columbia
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 26, French, - Fondation%20des%20francophones%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-04-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 27, Main entry term, English
- Downtown Miramichi Business Network Inc.
1, record 27, English, Downtown%20Miramichi%20Business%20Network%20Inc%2E
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Supplementary Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990421, p. 428). 1, record 27, English, - Downtown%20Miramichi%20Business%20Network%20Inc%2E
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 27, Main entry term, French
- Downtown Miramichi Business Network Inc.
1, record 27, French, Downtown%20Miramichi%20Business%20Network%20Inc%2E
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes supplémentaires, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 27, French, - Downtown%20Miramichi%20Business%20Network%20Inc%2E
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-04-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 28, Main entry term, English
- Elders Without Borders Corporation
1, record 28, English, Elders%20Without%20Borders%20Corporation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Almonte.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 435). 1, record 28, English, - Elders%20Without%20Borders%20Corporation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 28, Main entry term, French
- Elders Without Borders Corporation
1, record 28, French, Elders%20Without%20Borders%20Corporation
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 28, French, - Elders%20Without%20Borders%20Corporation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-04-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 29, Main entry term, English
- International Council for Control of Iodine Deficiency Disorders
1, record 29, English, International%20Council%20for%20Control%20of%20Iodine%20Deficiency%20Disorders
correct, Ontario
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2204). 1, record 29, English, - International%20Council%20for%20Control%20of%20Iodine%20Deficiency%20Disorders
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 29, Main entry term, French
- Conseil international pour le contrôle des troubles dus à la déficience en iode
1, record 29, French, Conseil%20international%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20troubles%20dus%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9ficience%20en%20iode
correct, masculine noun, Ontario
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 29, French, - Conseil%20international%20pour%20le%20contr%C3%B4le%20des%20troubles%20dus%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9ficience%20en%20iode
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-04-24
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 30, Main entry term, English
- Fairness in Life
1, record 30, English, Fairness%20in%20Life
correct, Quebec
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Sainte-Foy.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3221). 1, record 30, English, - Fairness%20in%20Life
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 30, Main entry term, French
- Pour une vie juste
1, record 30, French, Pour%20une%20vie%20juste
correct, Quebec
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 30, French, - Pour%20une%20vie%20juste
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-04-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 31, Main entry term, English
- Financial Planners Standards Council
1, record 31, English, Financial%20Planners%20Standards%20Council
correct, Canada
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3222). 1, record 31, English, - Financial%20Planners%20Standards%20Council
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 31, Main entry term, French
- Conseil relatif aux standards des planificateurs financiers
1, record 31, French, Conseil%20relatif%20aux%20standards%20des%20planificateurs%20financiers
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 31, French, - Conseil%20relatif%20aux%20standards%20des%20planificateurs%20financiers
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-04-24
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 32, Main entry term, English
- Institute of Mental Health Research
1, record 32, English, Institute%20of%20Mental%20Health%20Research
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2204). 1, record 32, English, - Institute%20of%20Mental%20Health%20Research
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 32, Main entry term, French
- Institut de recherches en santé mentale
1, record 32, French, Institut%20de%20recherches%20en%20sant%C3%A9%20mentale
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 32, French, - Institut%20de%20recherches%20en%20sant%C3%A9%20mentale
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-04-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 33, Main entry term, English
- Fair Opportunities Group Canada Corporation
1, record 33, English, Fair%20Opportunities%20Group%20Canada%20Corporation
correct, British Columbia
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2203). 1, record 33, English, - Fair%20Opportunities%20Group%20Canada%20Corporation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 33, Main entry term, French
- La Corporation Groupe de Chances Justes Canada
1, record 33, French, La%20Corporation%20Groupe%20de%20Chances%20Justes%20Canada
correct, New Brunswick
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 33, French, - La%20Corporation%20Groupe%20de%20Chances%20Justes%20Canada
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-04-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 34, Main entry term, English
- Covered Bridges in New Brunswick Preservation Association Inc.
1, record 34, English, Covered%20Bridges%20in%20New%20Brunswick%20Preservation%20Association%20Inc%2E
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
New Maryland.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990106, p. 9). 1, record 34, English, - Covered%20Bridges%20in%20New%20Brunswick%20Preservation%20Association%20Inc%2E
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 34, Main entry term, French
- Covered Bridges in New Brunswick Preservation Association Inc.
1, record 34, French, Covered%20Bridges%20in%20New%20Brunswick%20Preservation%20Association%20Inc%2E
correct
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 34, French, - Covered%20Bridges%20in%20New%20Brunswick%20Preservation%20Association%20Inc%2E
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-04-24
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 35, Main entry term, English
- Environmental Legal Fund
1, record 35, English, Environmental%20Legal%20Fund
correct, Ontario
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
London.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980620, p. 1419). 1, record 35, English, - Environmental%20Legal%20Fund
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 35, Main entry term, French
- Environmental Legal Fund
1, record 35, French, Environmental%20Legal%20Fund
correct, Ontario
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 35, French, - Environmental%20Legal%20Fund
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-04-24
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 36, Main entry term, English
- Learning Institute for Small and Medium Sized Enterprises
1, record 36, English, Learning%20Institute%20for%20Small%20and%20Medium%20Sized%20Enterprises
correct, Ontario
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2295). 1, record 36, English, - Learning%20Institute%20for%20Small%20and%20Medium%20Sized%20Enterprises
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 36, Main entry term, French
- Institut d'apprentissage pour les petites et moyennes entreprises
1, record 36, French, Institut%20d%27apprentissage%20pour%20les%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
correct, masculine noun, Ontario
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 36, French, - Institut%20d%27apprentissage%20pour%20les%20petites%20et%20moyennes%20entreprises
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-04-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 37, Main entry term, English
- Kent South Trucking Association Inc.
1, record 37, English, Kent%20South%20Trucking%20Association%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bouctouche.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19980708, p. 917). 1, record 37, English, - Kent%20South%20Trucking%20Association%20Inc%2E
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 37, Main entry term, French
- Kent South Trucking Association Inc.
1, record 37, French, Kent%20South%20Trucking%20Association%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 37, French, - Kent%20South%20Trucking%20Association%20Inc%2E
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-04-24
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 38, Main entry term, English
- Justice & Rights
1, record 38, English, Justice%20%26%20Rights
correct, Quebec
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3220). 1, record 38, English, - Justice%20%26%20Rights
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 38, Main entry term, French
- Justice & Droits
1, record 38, French, Justice%20%26%20Droits
correct, Quebec
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 38, French, - Justice%20%26%20Droits
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-04-24
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 39, Main entry term, English
- Cops & Kids
1, record 39, English, Cops%20%26%20Kids
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ottawa.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 435). 1, record 39, English, - Cops%20%26%20Kids
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 39, Main entry term, French
- Cops & Kids
1, record 39, French, Cops%20%26%20Kids
correct, Ontario
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 39, French, - Cops%20%26%20Kids
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-04-24
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 40, Main entry term, English
- Let's Talk Science
1, record 40, English, Let%27s%20Talk%20Science
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
London.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980620, p. 1420). 1, record 40, English, - Let%27s%20Talk%20Science
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 40, Main entry term, French
- Parlons Science
1, record 40, French, Parlons%20Science
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 40, French, - Parlons%20Science
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-04-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 41, Main entry term, English
- Federation of Lasermasters
1, record 41, English, Federation%20of%20Lasermasters
correct, British Columbia
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Burnaby.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 435). 1, record 41, English, - Federation%20of%20Lasermasters
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 41, Main entry term, French
- Federation of Lasermasters
1, record 41, French, Federation%20of%20Lasermasters
correct, British Columbia
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 41, French, - Federation%20of%20Lasermasters
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-04-24
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 42, Main entry term, English
- Kings County Wellness Center Inc.
1, record 42, English, Kings%20County%20Wellness%20Center%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(Suppl. Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19981028, p. 1276). 1, record 42, English, - Kings%20County%20Wellness%20Center%20Inc%2E
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 42, Main entry term, French
- Kings County Wellness Center Inc.
1, record 42, French, Kings%20County%20Wellness%20Center%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes suppl., Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 42, French, - Kings%20County%20Wellness%20Center%20Inc%2E
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-04-24
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 43, Main entry term, English
- International Institute for the Management of Major Metropolises
1, record 43, English, International%20Institute%20for%20the%20Management%20of%20Major%20Metropolises
correct, Quebec
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3220). 1, record 43, English, - International%20Institute%20for%20the%20Management%20of%20Major%20Metropolises
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 43, Main entry term, French
- Institut international de gestion des grandes métropoles
1, record 43, French, Institut%20international%20de%20gestion%20des%20grandes%20m%C3%A9tropoles
correct, masculine noun, Quebec
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 43, French, - Institut%20international%20de%20gestion%20des%20grandes%20m%C3%A9tropoles
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-04-24
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 44, Main entry term, English
- Gift for Life
1, record 44, English, Gift%20for%20Life
correct, Ontario
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3219). 1, record 44, English, - Gift%20for%20Life
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 44, Main entry term, French
- Don pour la vie
1, record 44, French, Don%20pour%20la%20vie
correct, Ontario
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 44, French, - Don%20pour%20la%20vie
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-04-24
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 45, Main entry term, English
- Maison Jeunesse de Tracadie-Sheila Inc.
1, record 45, English, Maison%20Jeunesse%20de%20Tracadie%2DSheila%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990414, p. 323). 1, record 45, English, - Maison%20Jeunesse%20de%20Tracadie%2DSheila%20Inc%2E
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 45, Main entry term, French
- Maison Jeunesse de Tracadie-Sheila Inc.
1, record 45, French, Maison%20Jeunesse%20de%20Tracadie%2DSheila%20Inc%2E
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 45, French, - Maison%20Jeunesse%20de%20Tracadie%2DSheila%20Inc%2E
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-04-24
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 46, Main entry term, English
- Directors Rights Collective of Canada
1, record 46, English, Directors%20Rights%20Collective%20of%20Canada
correct, Ontario
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2294). 1, record 46, English, - Directors%20Rights%20Collective%20of%20Canada
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 46, Main entry term, French
- La Société canadienne de gestion des droits des réalisateurs
1, record 46, French, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20droits%20des%20r%C3%A9alisateurs
correct, feminine noun, Ontario
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 46, French, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20gestion%20des%20droits%20des%20r%C3%A9alisateurs
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-04-24
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 47, Main entry term, English
- The Custom Electronic Design & Installation Association Canadian Chapter
1, record 47, English, The%20Custom%20Electronic%20Design%20%26%20Installation%20Association%20Canadian%20Chapter
correct, British Columbia
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980622, p. 1420). 1, record 47, English, - The%20Custom%20Electronic%20Design%20%26%20Installation%20Association%20Canadian%20Chapter
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 47, Main entry term, French
- The Custom Electronic Design & Installation Association Canadian Chapter
1, record 47, French, The%20Custom%20Electronic%20Design%20%26%20Installation%20Association%20Canadian%20Chapter
correct, British Columbia
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 47, French, - The%20Custom%20Electronic%20Design%20%26%20Installation%20Association%20Canadian%20Chapter
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-04-24
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 48, Main entry term, English
- Craniosacral Therapy Association of North America
1, record 48, English, Craniosacral%20Therapy%20Association%20of%20North%20America
correct
Record 48, Abbreviations, English
- CSTA/NA 1, record 48, English, CSTA%2FNA
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1220). 1, record 48, English, - Craniosacral%20Therapy%20Association%20of%20North%20America
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 48, Main entry term, French
- Craniosacral Therapy Association of North America
1, record 48, French, Craniosacral%20Therapy%20Association%20of%20North%20America
correct
Record 48, Abbreviations, French
- CSTA/NA 1, record 48, French, CSTA%2FNA
correct
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 48, French, - Craniosacral%20Therapy%20Association%20of%20North%20America
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-04-24
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 49, Main entry term, English
- Earth Canada Inc.
1, record 49, English, Earth%20Canada%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3219). 1, record 49, English, - Earth%20Canada%20Inc%2E
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 49, Main entry term, French
- Terre centrale Inc.
1, record 49, French, Terre%20centrale%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 49, French, - Terre%20centrale%20Inc%2E
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-04-24
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 50, Main entry term, English
- Deer Island Fish Farming Association Inc.
1, record 50, English, Deer%20Island%20Fish%20Farming%20Association%20Inc%2E
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Lords Cove.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990324, p. 257). 1, record 50, English, - Deer%20Island%20Fish%20Farming%20Association%20Inc%2E
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 50, Main entry term, French
- Deer Island Fish Farming Association Inc.
1, record 50, French, Deer%20Island%20Fish%20Farming%20Association%20Inc%2E
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 50, French, - Deer%20Island%20Fish%20Farming%20Association%20Inc%2E
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-04-24
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 51, Main entry term, English
- Complementary Health Products Alliance
1, record 51, English, Complementary%20Health%20Products%20Alliance
correct, Ontario
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 435). 1, record 51, English, - Complementary%20Health%20Products%20Alliance
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 51, Main entry term, French
- Alliance pour les produits de santé complémentaire
1, record 51, French, Alliance%20pour%20les%20produits%20de%20sant%C3%A9%20compl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun, Ontario
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 51, French, - Alliance%20pour%20les%20produits%20de%20sant%C3%A9%20compl%C3%A9mentaire
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-04-24
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 52, Main entry term, English
- Fonds de conservation et de développement de la rivière Pokenouche Inc.
1, record 52, English, Fonds%20de%20conservation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Pokenouche%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pokemouche.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990303, p. 187). 1, record 52, English, - Fonds%20de%20conservation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Pokenouche%20Inc%2E
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 52, Main entry term, French
- Fonds de conservation et de développement de la rivière Pokenouche Inc.
1, record 52, French, Fonds%20de%20conservation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Pokenouche%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 52, French, - Fonds%20de%20conservation%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Pokenouche%20Inc%2E
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-04-24
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 53, Main entry term, English
- Eco-Wellness Community Projects (Canada)
1, record 53, English, Eco%2DWellness%20Community%20Projects%20%28Canada%29
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1220). 1, record 53, English, - Eco%2DWellness%20Community%20Projects%20%28Canada%29
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 53, Main entry term, French
- Eco-Wellness Community Projects (Canada)
1, record 53, French, Eco%2DWellness%20Community%20Projects%20%28Canada%29
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.) 1, record 53, French, - Eco%2DWellness%20Community%20Projects%20%28Canada%29
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-04-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 54, Main entry term, English
- Global Democratic Council (International)
1, record 54, English, Global%20Democratic%20Council%20%28International%29
correct, Quebec
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3219). 1, record 54, English, - Global%20Democratic%20Council%20%28International%29
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 54, Main entry term, French
- Conseil démocratique mondial (international)
1, record 54, French, Conseil%20d%C3%A9mocratique%20mondial%20%28international%29
correct, masculine noun, Quebec
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 54, French, - Conseil%20d%C3%A9mocratique%20mondial%20%28international%29
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-04-24
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 55, Main entry term, English
- Developmental Services (Saint John) Inc.
1, record 55, English, Developmental%20Services%20%28Saint%20John%29%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Saint John.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990310, p. 207). 1, record 55, English, - Developmental%20Services%20%28Saint%20John%29%20Inc%2E
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 55, Main entry term, French
- Developmental Services (Saint John) Inc.
1, record 55, French, Developmental%20Services%20%28Saint%20John%29%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 55, French, - Developmental%20Services%20%28Saint%20John%29%20Inc%2E
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-04-24
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 56, Main entry term, English
- The International Forum on Energy
1, record 56, English, The%20International%20Forum%20on%20Energy
correct, Quebec
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980620, p. 1420). 1, record 56, English, - The%20International%20Forum%20on%20Energy
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 56, Main entry term, French
- Le Forum international sur l'énergie
1, record 56, French, Le%20Forum%20international%20sur%20l%27%C3%A9nergie
correct, Quebec
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 56, French, - Le%20Forum%20international%20sur%20l%27%C3%A9nergie
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-04-24
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 57, Main entry term, English
- Global Action Network
1, record 57, English, Global%20Action%20Network
correct, Quebec
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2204). 1, record 57, English, - Global%20Action%20Network
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 57, Main entry term, French
- Réseau Action globale
1, record 57, French, R%C3%A9seau%20Action%20globale
correct, masculine noun, Quebec
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 57, French, - R%C3%A9seau%20Action%20globale
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-04-24
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 58, Main entry term, English
- International Institute for Research into a Digital Universe
1, record 58, English, International%20Institute%20for%20Research%20into%20a%20Digital%20Universe
correct, Quebec
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980620, p. 1420). 1, record 58, English, - International%20Institute%20for%20Research%20into%20a%20Digital%20Universe
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 58, Main entry term, French
- Institut international pour recherches dans un univers digital
1, record 58, French, Institut%20international%20pour%20recherches%20dans%20un%20univers%20digital
correct, masculine noun, Quebec
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 58, French, - Institut%20international%20pour%20recherches%20dans%20un%20univers%20digital
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-04-24
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 59, Main entry term, English
- Foundation of the World Heritage Cities
1, record 59, English, Foundation%20of%20the%20World%20Heritage%20Cities
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3222). 1, record 59, English, - Foundation%20of%20the%20World%20Heritage%20Cities
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 59, Main entry term, French
- Fondation des villes du patrimoine mondial
1, record 59, French, Fondation%20des%20villes%20du%20patrimoine%20mondial
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 59, French, - Fondation%20des%20villes%20du%20patrimoine%20mondial
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2001-04-24
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 60, Main entry term, English
- Computing Technology Industry Association of Canada
1, record 60, English, Computing%20Technology%20Industry%20Association%20of%20Canada
correct, Ontario
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980620, p. 1419). 1, record 60, English, - Computing%20Technology%20Industry%20Association%20of%20Canada
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 60, Main entry term, French
- Computing Technology Industry Association of Canada
1, record 60, French, Computing%20Technology%20Industry%20Association%20of%20Canada
correct, Ontario
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 60, French, - Computing%20Technology%20Industry%20Association%20of%20Canada
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2001-04-24
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 61, Main entry term, English
- Children's Science Enrichment Foundation
1, record 61, English, Children%27s%20Science%20Enrichment%20Foundation
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(Suppl. Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980620, p. 1424). 1, record 61, English, - Children%27s%20Science%20Enrichment%20Foundation
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 61, Main entry term, French
- Fondation pour l'enrichissement scientifique des enfants
1, record 61, French, Fondation%20pour%20l%27enrichissement%20scientifique%20des%20enfants
correct, feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes suppl., Gazette du Canada, ibid.). 1, record 61, French, - Fondation%20pour%20l%27enrichissement%20scientifique%20des%20enfants
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2001-04-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 62, Main entry term, English
- International Association for Human Values, Canada
1, record 62, English, International%20Association%20for%20Human%20Values%2C%20Canada
correct, Ontario
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1221). 1, record 62, English, - International%20Association%20for%20Human%20Values%2C%20Canada
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 62, Main entry term, French
- Association internationale des valeurs humaines, Canada
1, record 62, French, Association%20internationale%20des%20valeurs%20humaines%2C%20Canada
correct, feminine noun, Ontario
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 62, French, - Association%20internationale%20des%20valeurs%20humaines%2C%20Canada
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2001-04-24
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 63, Main entry term, English
- Conférence Acadie-Sherbrooke Inc.
1, record 63, English, Conf%C3%A9rence%20Acadie%2DSherbrooke%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Dieppe.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1220). 1, record 63, English, - Conf%C3%A9rence%20Acadie%2DSherbrooke%20Inc%2E
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 63, Main entry term, French
- Conférence Acadie-Sherbrooke Inc.
1, record 63, French, Conf%C3%A9rence%20Acadie%2DSherbrooke%20Inc%2E
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 63, French, - Conf%C3%A9rence%20Acadie%2DSherbrooke%20Inc%2E
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2001-04-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 64, Main entry term, English
- International Society for Ecosystem Health
1, record 64, English, International%20Society%20for%20Ecosystem%20Health
correct, Ontario
Record 64, Abbreviations, English
- ISEH 2, record 64, English, ISEH
correct, Ontario
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
University of Guelph. Letter Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1221). 3, record 64, English, - International%20Society%20for%20Ecosystem%20Health
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
ISEH is an international organization dedicated to the development of integrated science striving to achieve ecosystem health. Founded in 1994, ISEH was conceived to engage scholars from a variety of fields to transcend the natural, social, and health sciences. The inaugural event for ISEH was the 1st International Symposium on Ecosystem Health and Medicine (ISEH) held in Ottawa, Canada. 2, record 64, English, - International%20Society%20for%20Ecosystem%20Health
Record 64, Key term(s)
- International Society for Ecosystem Health and Medicine
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 64, Main entry term, French
- International Society for Ecosystem Health
1, record 64, French, International%20Society%20for%20Ecosystem%20Health
correct, Ontario
Record 64, Abbreviations, French
- ISEH 2, record 64, French, ISEH
correct, Ontario
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 3, record 64, French, - International%20Society%20for%20Ecosystem%20Health
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-04-24
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 65, Main entry term, English
- Colorectal Cancer Association of Canada
1, record 65, English, Colorectal%20Cancer%20Association%20of%20Canada
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1220). 1, record 65, English, - Colorectal%20Cancer%20Association%20of%20Canada
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 65, Main entry term, French
- Association canadienne du cancer colorectal
1, record 65, French, Association%20canadienne%20du%20cancer%20colorectal
correct, feminine noun, Ontario
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 65, French, - Association%20canadienne%20du%20cancer%20colorectal
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-04-24
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 66, Main entry term, English
- Early Childhood Partners in Practice
1, record 66, English, Early%20Childhood%20Partners%20in%20Practice
correct, Nova Scotia
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Halifax.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2203). 1, record 66, English, - Early%20Childhood%20Partners%20in%20Practice
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 66, Main entry term, French
- Early Childhood Partners in Practice
1, record 66, French, Early%20Childhood%20Partners%20in%20Practice
correct, Nova Scotia
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 66, French, - Early%20Childhood%20Partners%20in%20Practice
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-04-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 67, Main entry term, English
- Conservatory Canada
1, record 67, English, Conservatory%20Canada
correct, Ontario
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
London.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980620, p. 1419). 1, record 67, English, - Conservatory%20Canada
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 67, Main entry term, French
- Conservatory Canada
1, record 67, French, Conservatory%20Canada
correct, Ontario
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 67, French, - Conservatory%20Canada
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-04-24
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 68, Main entry term, English
- Computers for Education Technology New Brunswick Ltd.
1, record 68, English, Computers%20for%20Education%20Technology%20New%20Brunswick%20Ltd%2E
correct, New Brunswick
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990414, p. 323). 1, record 68, English, - Computers%20for%20Education%20Technology%20New%20Brunswick%20Ltd%2E
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 68, Main entry term, French
- La Technologie informatique au service de l'éducation Nouveau- Brunswick Ltée
1, record 68, French, La%20Technologie%20informatique%20au%20service%20de%20l%27%C3%A9ducation%20Nouveau%2D%20Brunswick%20Lt%C3%A9e
correct, New Brunswick
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 68, French, - La%20Technologie%20informatique%20au%20service%20de%20l%27%C3%A9ducation%20Nouveau%2D%20Brunswick%20Lt%C3%A9e
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2001-04-24
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 69, Main entry term, English
- Counterpart Canada
1, record 69, English, Counterpart%20Canada
correct, Ontario
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ottawa.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 435). 1, record 69, English, - Counterpart%20Canada
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 69, Main entry term, French
- Counterpart Canada
1, record 69, French, Counterpart%20Canada
correct, Ontario
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 69, French, - Counterpart%20Canada
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2001-04-24
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 70, Main entry term, English
- Lymphoma Research Foundation Canada
1, record 70, English, Lymphoma%20Research%20Foundation%20Canada
correct, British Columbia
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980321, p. 660). 1, record 70, English, - Lymphoma%20Research%20Foundation%20Canada
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 70, Main entry term, French
- Fondation canadienne de recherche sur le lymphome
1, record 70, French, Fondation%20canadienne%20de%20recherche%20sur%20le%20lymphome
correct, feminine noun, British Columbia
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 70, French, - Fondation%20canadienne%20de%20recherche%20sur%20le%20lymphome
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2001-04-24
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 71, Main entry term, English
- La Maison des jeunes de Saint-François Inc.
1, record 71, English, La%20Maison%20des%20jeunes%20de%20Saint%2DFran%C3%A7ois%20Inc%2E
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Saint-François de Madawaska.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990324, p. 257). 1, record 71, English, - La%20Maison%20des%20jeunes%20de%20Saint%2DFran%C3%A7ois%20Inc%2E
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 71, Main entry term, French
- La Maison des jeunes de Saint-François Inc.
1, record 71, French, La%20Maison%20des%20jeunes%20de%20Saint%2DFran%C3%A7ois%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 71, French, - La%20Maison%20des%20jeunes%20de%20Saint%2DFran%C3%A7ois%20Inc%2E
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2001-04-24
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 72, Main entry term, English
- International Snowmobilers Festival Inc.
1, record 72, English, International%20Snowmobilers%20Festival%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Edmundston.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990127, p. 67). 1, record 72, English, - International%20Snowmobilers%20Festival%20Inc%2E
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 72, Main entry term, French
- Festival international des motoneigistes
1, record 72, French, Festival%20international%20des%20motoneigistes
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau-Brunswick, ibid.). 1, record 72, French, - Festival%20international%20des%20motoneigistes
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2001-01-24
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 73, Main entry term, English
- International Magnetic Therapists Association
1, record 73, English, International%20Magnetic%20Therapists%20Association
Ontario
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Kingston.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3220). 1, record 73, English, - International%20Magnetic%20Therapists%20Association
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 73, Main entry term, French
- International Magnetic Therapists Association
1, record 73, French, International%20Magnetic%20Therapists%20Association
Ontario
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 73, French, - International%20Magnetic%20Therapists%20Association
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2001-01-24
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 74, Main entry term, English
- Global Aid Network
1, record 74, English, Global%20Aid%20Network
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3222). 1, record 74, English, - Global%20Aid%20Network
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 74, Main entry term, French
- Global Aid Network
1, record 74, French, Global%20Aid%20Network
correct, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 74, French, - Global%20Aid%20Network
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2001-01-24
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Record 75, Main entry term, English
- The Moncton Museum Inc.
1, record 75, English, The%20Moncton%20Museum%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(Supplementary Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19991006, p. 927). 1, record 75, English, - The%20Moncton%20Museum%20Inc%2E
Record 75, Key term(s)
- The Moncton Museum
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Muséologie
Record 75, Main entry term, French
- The Moncton Museum Inc.
1, record 75, French, The%20Moncton%20Museum%20Inc%2E
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes supplémentaires, Gazette royale, ibid.). 1, record 75, French, - The%20Moncton%20Museum%20Inc%2E
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2001-01-24
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 76, Main entry term, English
- International Abacus Education Research Institute
1, record 76, English, International%20Abacus%20Education%20Research%20Institute
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Mississauga.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3220). 1, record 76, English, - International%20Abacus%20Education%20Research%20Institute
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 76, Main entry term, French
- International Abacus Education Research Institute
1, record 76, French, International%20Abacus%20Education%20Research%20Institute
correct
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 76, French, - International%20Abacus%20Education%20Research%20Institute
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2001-01-24
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 77, Main entry term, English
- Friends of Alternative & Complementary Therapies Society 1, record 77, English, Friends%20of%20Alternative%20%26%20Complementary%20Therapies%20Society
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 436). 1, record 77, English, - Friends%20of%20Alternative%20%26%20Complementary%20Therapies%20Society
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 77, Main entry term, French
- Friends of Alternative & Complementary Therapies Society 1, record 77, French, Friends%20of%20Alternative%20%26%20Complementary%20Therapies%20Society
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 77, French, - Friends%20of%20Alternative%20%26%20Complementary%20Therapies%20Society
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2001-01-24
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 78, Main entry term, English
- Internet Advertising Bureau of Canada
1, record 78, English, Internet%20Advertising%20Bureau%20of%20Canada
correct
Record 78, Abbreviations, English
- IAB 1, record 78, English, IAB
correct
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Vaughan.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980620, p. 1420). 1, record 78, English, - Internet%20Advertising%20Bureau%20of%20Canada
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 78, Main entry term, French
- Bureau canadien de la publicité Internet
1, record 78, French, Bureau%20canadien%20de%20la%20publicit%C3%A9%20Internet
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- BPI 1, record 78, French, BPI
correct, masculine noun
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 78, French, - Bureau%20canadien%20de%20la%20publicit%C3%A9%20Internet
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-01-24
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 79, Main entry term, English
- Friends of Canadian Libraries 1, record 79, English, Friends%20of%20Canadian%20Libraries
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Smiths Falls. FOCAL.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1221). 1, record 79, English, - Friends%20of%20Canadian%20Libraries
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 79, Main entry term, French
- Friends of Canadian Libraries 1, record 79, French, Friends%20of%20Canadian%20Libraries
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 79, French, - Friends%20of%20Canadian%20Libraries
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2001-01-24
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 80, Main entry term, English
- International Rescue & Development Association 1, record 80, English, International%20Rescue%20%26%20Development%20Association
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3220). 1, record 80, English, - International%20Rescue%20%26%20Development%20Association
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 80, Main entry term, French
- International Rescue & Development Association 1, record 80, French, International%20Rescue%20%26%20Development%20Association
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 80, French, - International%20Rescue%20%26%20Development%20Association
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2001-01-24
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 81, Main entry term, English
- International Broadcast Training of Canada
1, record 81, English, International%20Broadcast%20Training%20of%20Canada
Ontario
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990501, p. 1221). 1, record 81, English, - International%20Broadcast%20Training%20of%20Canada
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 81, Main entry term, French
- International Broadcast Training of Canada
1, record 81, French, International%20Broadcast%20Training%20of%20Canada
Ontario
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 81, French, - International%20Broadcast%20Training%20of%20Canada
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2001-01-24
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 82, Main entry term, English
- Global Outreach Society
1, record 82, English, Global%20Outreach%20Society
correct, British Columbia
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3219). 1, record 82, English, - Global%20Outreach%20Society
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 82, Main entry term, French
- Global Outreach Society
1, record 82, French, Global%20Outreach%20Society
correct, British Columbia
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 82, French, - Global%20Outreach%20Society
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2001-01-24
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 83, Main entry term, English
- International Academy of Cardiovascular Sciences Inc.
1, record 83, English, International%20Academy%20of%20Cardiovascular%20Sciences%20Inc%2E
Manitoba
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Winnipeg.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 436). 1, record 83, English, - International%20Academy%20of%20Cardiovascular%20Sciences%20Inc%2E
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 83, Main entry term, French
- International Academy of Cardiovascular Sciences Inc.
1, record 83, French, International%20Academy%20of%20Cardiovascular%20Sciences%20Inc%2E
Manitoba
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 83, French, - International%20Academy%20of%20Cardiovascular%20Sciences%20Inc%2E
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2001-01-24
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 84, Main entry term, English
- International Management for Education and Development 1, record 84, English, International%20Management%20for%20Education%20and%20Development
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ottawa-Carleton.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2204). 1, record 84, English, - International%20Management%20for%20Education%20and%20Development
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 84, Main entry term, French
- International Management for Education and Development 1, record 84, French, International%20Management%20for%20Education%20and%20Development
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 84, French, - International%20Management%20for%20Education%20and%20Development
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2001-01-24
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 85, Main entry term, English
- Hospice Volunteer Network of Canada
1, record 85, English, Hospice%20Volunteer%20Network%20of%20Canada
Ontario
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980321, p. 660). 1, record 85, English, - Hospice%20Volunteer%20Network%20of%20Canada
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 85, Main entry term, French
- Hospice Volunteer Network of Canada
1, record 85, French, Hospice%20Volunteer%20Network%20of%20Canada
Ontario
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 85, French, - Hospice%20Volunteer%20Network%20of%20Canada
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2001-01-24
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 86, Main entry term, English
- International Federation of Rope Skipping Associations 1, record 86, English, International%20Federation%20of%20Rope%20Skipping%20Associations
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ancaster.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980321, p. 660). 1, record 86, English, - International%20Federation%20of%20Rope%20Skipping%20Associations
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 86, Main entry term, French
- International Federation of Rope Skipping Associations 1, record 86, French, International%20Federation%20of%20Rope%20Skipping%20Associations
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 86, French, - International%20Federation%20of%20Rope%20Skipping%20Associations
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2001-01-24
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 87, Main entry term, English
- Hepatitis Research Foundation
1, record 87, English, Hepatitis%20Research%20Foundation
Alberta
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Edmonton.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 436). 1, record 87, English, - Hepatitis%20Research%20Foundation
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 87, Main entry term, French
- Hepatitis Research Foundation
1, record 87, French, Hepatitis%20Research%20Foundation
Alberta
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 87, French, - Hepatitis%20Research%20Foundation
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2001-01-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 88, Main entry term, English
- International Family Alliances
1, record 88, English, International%20Family%20Alliances
Ontario
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Peel.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2204). 1, record 88, English, - International%20Family%20Alliances
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 88, Main entry term, French
- International Family Alliances
1, record 88, French, International%20Family%20Alliances
Ontario
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 88, French, - International%20Family%20Alliances
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2001-01-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Movements
Record 89, Main entry term, English
- United Way of Greater Moncton and Southeastern New Brunswick Region Inc.
1, record 89, English, United%20Way%20of%20Greater%20Moncton%20and%20Southeastern%20New%20Brunswick%20Region%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(Supplementary Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990519, p. 532). 1, record 89, English, - United%20Way%20of%20Greater%20Moncton%20and%20Southeastern%20New%20Brunswick%20Region%20Inc%2E
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Mouvements sociaux
Record 89, Main entry term, French
- Centraide de la région du Grand Moncton et du sud du Nouveau-Brunswick Inc.
1, record 89, French, Centraide%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Grand%20Moncton%20et%20du%20sud%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct, New Brunswick
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes supplémentaires, Gazette royale, ibid.). 1, record 89, French, - Centraide%20de%20la%20r%C3%A9gion%20du%20Grand%20Moncton%20et%20du%20sud%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2001-01-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 90, Main entry term, English
- Generous Hearts 1, record 90, English, Generous%20Hearts
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(Letters Patent Supplementary, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2208). 1, record 90, English, - Generous%20Hearts
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 90, Main entry term, French
- Generous Hearts 1, record 90, French, Generous%20Hearts
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes supplémentaires, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 90, French, - Generous%20Hearts
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2001-01-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 91, Main entry term, English
- Kids Alive International - Canada 1, record 91, English, Kids%20Alive%20International%20%2D%20Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cambridge.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19980905, p. 2295). 1, record 91, English, - Kids%20Alive%20International%20%2D%20Canada
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 91, Main entry term, French
- Kids Alive International - Canada 1, record 91, French, Kids%20Alive%20International%20%2D%20Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 91, French, - Kids%20Alive%20International%20%2D%20Canada
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2001-01-24
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 92, Main entry term, English
- Global Centre for Gender Equity
1, record 92, English, Global%20Centre%20for%20Gender%20Equity
correct, Ontario
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 436). 1, record 92, English, - Global%20Centre%20for%20Gender%20Equity
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 92, Main entry term, French
- Global Centre for Gender Equity
1, record 92, French, Global%20Centre%20for%20Gender%20Equity
correct, Ontario
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 92, French, - Global%20Centre%20for%20Gender%20Equity
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2001-01-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 93, Main entry term, English
- Maintenance and Ramp Safety Society
1, record 93, English, Maintenance%20and%20Ramp%20Safety%20Society
British Columbia
Record 93, Abbreviations, English
- MARSS 1, record 93, English, MARSS
British Columbia
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Vancouver. MARSS.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3220). 1, record 93, English, - Maintenance%20and%20Ramp%20Safety%20Society
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 93, Main entry term, French
- Maintenance and Ramp Safety Society
1, record 93, French, Maintenance%20and%20Ramp%20Safety%20Society
British Columbia
Record 93, Abbreviations, French
- MARSS 1, record 93, French, MARSS
British Columbia
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 93, French, - Maintenance%20and%20Ramp%20Safety%20Society
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2001-01-24
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 94, Main entry term, English
- Global Five Council
1, record 94, English, Global%20Five%20Council
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(Letters Patent Supplementary, Canada Gazette, I, 19981128, p. 3224). 1, record 94, English, - Global%20Five%20Council
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 94, Main entry term, French
- Global Five Council
1, record 94, French, Global%20Five%20Council
correct, Canada
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes supplémentaires, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 94, French, - Global%20Five%20Council
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2001-01-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 95, Main entry term, English
- International Fire Fighters' Cancer Foundation 1, record 95, English, International%20Fire%20Fighters%27%20Cancer%20Foundation
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Oyama.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2206). 1, record 95, English, - International%20Fire%20Fighters%27%20Cancer%20Foundation
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 95, Main entry term, French
- International Fire Fighters' Cancer Foundation 1, record 95, French, International%20Fire%20Fighters%27%20Cancer%20Foundation
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 95, French, - International%20Fire%20Fighters%27%20Cancer%20Foundation
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2001-01-24
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 96, Main entry term, English
- International Centre for Accessible Transportation
1, record 96, English, International%20Centre%20for%20Accessible%20Transportation
Quebec
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Montréal.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 436). 1, record 96, English, - International%20Centre%20for%20Accessible%20Transportation
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 96, Main entry term, French
- International Centre for Accessible Transportation
1, record 96, French, International%20Centre%20for%20Accessible%20Transportation
Quebec
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 96, French, - International%20Centre%20for%20Accessible%20Transportation
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2001-01-24
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 97, Main entry term, English
- Kids in Crisis
1, record 97, English, Kids%20in%20Crisis
Ontario
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Toronto.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990731, p. 2204). 1, record 97, English, - Kids%20in%20Crisis
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 97, Main entry term, French
- Kids in Crisis
1, record 97, French, Kids%20in%20Crisis
Ontario
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 97, French, - Kids%20in%20Crisis
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2001-01-24
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 98, Main entry term, English
- KV Association for Community Living Inc.
1, record 98, English, KV%20Association%20for%20Community%20Living%20Inc%2E
New Brunswick
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(Supplementary Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19990630, p. 662). 1, record 98, English, - KV%20Association%20for%20Community%20Living%20Inc%2E
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 98, Main entry term, French
- KV Association for Community Living Inc.
1, record 98, French, KV%20Association%20for%20Community%20Living%20Inc%2E
New Brunswick
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes supplémentaires, Gazette royale, ibid.). 1, record 98, French, - KV%20Association%20for%20Community%20Living%20Inc%2E
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2001-01-24
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 99, Main entry term, English
- International Internet Marketing Association
1, record 99, English, International%20Internet%20Marketing%20Association
British Columbia
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Vancouver.(Letters Patent, Canada Gazette, I, 19990213, p. 436). 1, record 99, English, - International%20Internet%20Marketing%20Association
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 99, Main entry term, French
- International Internet Marketing Association
1, record 99, French, International%20Internet%20Marketing%20Association
British Columbia
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette du Canada, ibid.). 1, record 99, French, - International%20Internet%20Marketing%20Association
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2001-01-24
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Urban Housing
Record 100, Main entry term, English
- Société d'habitation de Ste-Anne de Madawaska Inc.
1, record 100, English, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27habitation%20de%20Ste%2DAnne%20de%20Madawaska%20Inc%2E
New Brunswick
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Sainte-Anne-de-Madawaska.(Letters Patent, Royal Gazette, New Brunswick, 19871209, p. 1775). 1, record 100, English, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27habitation%20de%20Ste%2DAnne%20de%20Madawaska%20Inc%2E
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 100, Main entry term, French
- Société d'habitation de Ste-Anne de Madawaska Inc.
1, record 100, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27habitation%20de%20Ste%2DAnne%20de%20Madawaska%20Inc%2E
masculine noun, New Brunswick
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
(Lettres patentes, Gazette royale, Nouveau Brunswick, ibid.). 1, record 100, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27habitation%20de%20Ste%2DAnne%20de%20Madawaska%20Inc%2E
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: