TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAVED AREA [14 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 1, Main entry term, English
- bedding area
1, record 1, English, bedding%20area
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- bedded area 2, record 1, English, bedded%20area
correct
- resting area 3, record 1, English, resting%20area
correct
- lying area 4, record 1, English, lying%20area
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of [a] feed lot or pen which is covered with bedding and intended as a resting area. 2, record 1, English, - bedding%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
loose housing.... Except at milking time the cows are free to move between a paved feed lot and a sheltered resting area. 5, record 1, English, - bedding%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bedding area: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 6, record 1, English, - bedding%20area
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 1, Main entry term, French
- aire de couchage
1, record 1, French, aire%20de%20couchage
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gisoir 2, record 1, French, gisoir
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un enclos ou d'un parc d'engraissement recouverte de litière et destinée à servir d'aire de repos pour les animaux. 3, record 1, French, - aire%20de%20couchage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Endroit où les animaux peuvent se coucher. 2, record 1, French, - aire%20de%20couchage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aire de couchage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 1, French, - aire%20de%20couchage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-06-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 2, Main entry term, English
- day marking
1, record 2, English, day%20marking
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Where a relatively small paved area has failed or for any other reason becomes hazardous for aircraft operation and it is not intended to close the entire area to operations, use red flags not less than 20 inches square for day marking and use red lights for night marking to delineate the hazardous area. 2, record 2, English, - day%20marking
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
day marking: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 2, English, - day%20marking
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 2, Main entry term, French
- balisage diurne
1, record 2, French, balisage%20diurne
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- balisage de jour 2, record 2, French, balisage%20de%20jour
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le balisage diurne de tout obstacle d’une hauteur inférieure ou égale à 150 m AGL [au-dessus du sol], tels que des poteaux, des cheminées, des antennes ou des structures portantes de câbles, peut être constitué de bandes alternées orangées et blanches. 3, record 2, French, - balisage%20diurne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balisage diurne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 2, French, - balisage%20diurne
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 2, Main entry term, Spanish
- balizaje diurno
1, record 2, Spanish, balizaje%20diurno
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balizaje diurno : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - balizaje%20diurno
Record 3 - internal organization data 2015-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Urban Planning
- Building Elements
Record 3, Main entry term, English
- terrasse
1, record 3, English, terrasse
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A flat, paved area outside a building, [especially] a café, where people sit to take refreshments. 1, record 3, English, - terrasse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Éléments du bâtiment
Record 3, Main entry term, French
- terrasse
1, record 3, French, terrasse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- café-terrasse 2, record 3, French, caf%C3%A9%2Dterrasse
correct, masculine noun
- terrasse de restauration 2, record 3, French, terrasse%20de%20restauration
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur le trottoir, où l'on dispose des tables et des chaises pour les consommateurs, devant un café, un restaurant. 3, record 3, French, - terrasse
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un café-terrasse est une terrasse aménagée pour que les clients d'un établissement commercial puissent y consommer de la nourriture ou des boissons. Toutefois, le débit de boissons n’est pas autorisé comme usage principal. 2, record 3, French, - terrasse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-04-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- pavement temperature
1, record 4, English, pavement%20temperature
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The temperature of the surface of a paved area(e. g. parking lots, roads, sidewalks, stairs). 1, record 4, English, - pavement%20temperature
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The area may be paved with materials such as concrete, asphalt or paving stones. 1, record 4, English, - pavement%20temperature
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- température de la chaussée
1, record 4, French, temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Température du revêtement d'une zone pavée (p. ex. des parcs de stationnement, des routes, des trottoirs, des escaliers). 1, record 4, French, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le revêtement peut être en béton, en asphalte ou en pavé uni. 1, record 4, French, - temp%C3%A9rature%20de%20la%20chauss%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Residential Architecture
- Landscape Architecture
Record 5, Main entry term, English
- patio
1, record 5, English, patio
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A recreation area adjoining a dwelling, often paved, and adapted especially to outdoor dining. 2, record 5, English, - patio
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
In Spanish or Spanish American architecture, an inner courtyard open to the sky. 3, record 5, English, - patio
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Inner courtyard or paved or decked area, open to the sky. 4, record 5, English, - patio
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
- Architecture paysagère
Record 5, Main entry term, French
- patio
1, record 5, French, patio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cour aménagée à l'intérieur d'une habitation, pour son agrément. 2, record 5, French, - patio
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Cour intérieure fermée d'une maison individuelle; le patio est en principe de plan carré, et souvent bordé d'une galerie d'accès aux différents locaux d'habitation. 3, record 5, French, - patio
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Petite cour intérieure située au centre d'une maison, caractéristique de l'habitat hispano-mauresque et arabe. 4, record 5, French, - patio
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(...) le jardin traditionnel (...) cède la place à des configurations souvent plus denses mais ménageant au moins aussi bien notre intimité grâce à l'apparition de patios privés entre les maisons. 5, record 5, French, - patio
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'au Québec le terme «patio» a pris un sens légèrement différent (voir la fiche «patio/terrasse») mais qui n'a pu être attesté dans les ouvrages français. 6, record 5, French, - patio
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura de viviendas
- Arquitectura paisajista
Record 5, Main entry term, Spanish
- patio
1, record 5, Spanish, patio
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espacio cerrado, exterior a la vivienda y al que llegan algunas de las habitaciones de la casa. Carece de cubierta. 2, record 5, Spanish, - patio
Record 6 - internal organization data 2007-07-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 6, Main entry term, English
- thermal ascent
1, record 6, English, thermal%20ascent
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- thermal uplift 2, record 6, English, thermal%20uplift
correct
- thermal lift 3, record 6, English, thermal%20lift
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Thermal lift is created by areas of warm air rising from the land. As the land heats up with the warmth of the sun, the air above it will begin to warm by the heat radiating from the land. This is especially true over terrain such as a freshly plowed field or a paved parking area. As the air heats, it will begin to rise and allow cooler air to move in to replace it. This air, in turn, will heat up, rise, and you will get a continuous current of rising air. As long as the air is rising at a rate greater than a glider sinks while in flight, the glider can sustain lift. 4, record 6, English, - thermal%20ascent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 6, Main entry term, French
- ascendance thermique
1, record 6, French, ascendance%20thermique
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- thermique 2, record 6, French, thermique
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] phénomène physique d'ascension [dans l'atmosphère] d'une masse d'air plus chaude que son environnement. 3, record 6, French, - ascendance%20thermique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une ascendance thermique est le résultat de l'échauffement ponctuel du sol sous l'action du soleil. Plus fort est le contraste de température entre le sol et l'air qui le surmonte (sol chaud, air froid), meilleures seront les ascendances. Elles apparaissent dès que le réchauffement du sol est suffisant (souvent en fin de matinée) et disparaissent plus ou moins longtemps avant le coucher du soleil. 4, record 6, French, - ascendance%20thermique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ascendances : Mouvement verticaux de la masse d'air permettant, entre autre, de faire monter les planeurs. 2, record 6, French, - ascendance%20thermique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 6, Main entry term, Spanish
- ascendencia térmica
1, record 6, Spanish, ascendencia%20t%C3%A9rmica
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Record 7, Main entry term, English
- hard stand
1, record 7, English, hard%20stand
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hardstand 2, record 7, English, hardstand
correct, United States
- hardstanding 3, record 7, English, hardstanding
avoid
- hard standing 4, record 7, English, hard%20standing
avoid
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A paved or stabilized area where vehicles are parked. 5, record 7, English, - hard%20stand
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hard stand: term and definition standardized by NATO and officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, record 7, English, - hard%20stand
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 7, Main entry term, French
- aire de stationnement
1, record 7, French, aire%20de%20stationnement
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- aire en dur 2, record 7, French, aire%20en%20dur
feminine noun
- aire en béton 3, record 7, French, aire%20en%20b%C3%A9ton
feminine noun
- aire bétonnée 4, record 7, French, aire%20b%C3%A9tonn%C3%A9e
feminine noun
- surface en dur 5, record 7, French, surface%20en%20dur
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Surface en dur ou compactée sur laquelle des véhicules sont parqués. 6, record 7, French, - aire%20de%20stationnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aire de stationnement : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 7, French, - aire%20de%20stationnement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les langues anglaise et française ne découpent pas la réalité de la même façon : l'anglais met l'accent sur la forme (surface dure) et le français sur la fin («de stationnement»). Pour être très précis on pourrait être tenté d'utiliser une expression plus complète, comme «aire de stationnement à chaussée rigide» et d'ajouter, même, «pour avions». Selon nous, cependant, «aire de stationnement» tout court suffit, étant donné que les aires de stationnement, en raison de contraintes techniques, sont à revêtement dur et que le contexte suffit pour situer le lecteur quant au type de véhicule en cause. Signalons, enfin, que les expressions «aire en dur», «aire en béton», «aire bétonnée» et «surface en dur» nous apparaissent comme des calques de l'anglais. 8, record 7, French, - aire%20de%20stationnement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Record 7, Main entry term, Spanish
- zona de estacionamiento
1, record 7, Spanish, zona%20de%20estacionamiento
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zona pavimentada o compactada donde se estacionan los vehículos. 1, record 7, Spanish, - zona%20de%20estacionamiento
Record 8 - internal organization data 2005-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Building Elements
- Landscape Architecture
Record 8, Main entry term, English
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A paved or decked, ground level or so, uncovered sitting area adjacent to a residence. 2, record 8, English, - patio
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture paysagère
Record 8, Main entry term, French
- terrasse
1, record 8, French, terrasse
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plateforme extérieure, non couverte par un toit, terrain surélevé. 1, record 8, French, - terrasse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'au Québec on utilise souvent le terme «patio» dans ce sens; cependant les ouvrages français n'attestent pas le terme «patio» pour décrire cette réalité. 2, record 8, French, - terrasse
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Arquitectura paisajista
Record 8, Main entry term, Spanish
- terraza
1, record 8, Spanish, terraza
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-05-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Record 9, Main entry term, English
- dry lot
1, record 9, English, dry%20lot
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A paved area, without roof or walls, where cattle are kept; all food and water are brought to them. 2, record 9, English, - dry%20lot
Record 9, Key term(s)
- drylot
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Record 9, Main entry term, French
- parc d'élevage
1, record 9, French, parc%20d%27%C3%A9levage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Parc où les animaux sont élevés sur un vaste terrain revêtu en dur où la nourriture leur est apportée; ils ne sont pas à l'herbe. 1, record 9, French, - parc%20d%27%C3%A9levage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-06-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Ports
- Marine Terminals
- Containers
Record 10, Main entry term, English
- container terminal
1, record 10, English, container%20terminal
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- container-handling terminal 2, record 10, English, container%2Dhandling%20terminal
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A typical marine container terminal may consist of a pier with two berths served by two or three large gantry cranes and up to 50 acres(20 hectares) of paved yard area adjacent the pier. 3, record 10, English, - container%20terminal
Record 10, Key term(s)
- container handling terminal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Ports
- Gares maritimes
- Conteneurs
Record 10, Main entry term, French
- terminal à conteneurs
1, record 10, French, terminal%20%C3%A0%20conteneurs
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- terminal pour conteneurs 2, record 10, French, terminal%20pour%20conteneurs
correct, masculine noun
- terminal conteneurs 3, record 10, French, terminal%20conteneurs
correct, masculine noun
- dépôt de conteneurs 4, record 10, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20conteneurs
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le stockage et la manutention des conteneurs exigent des surfaces considérables. [...] l'expérience a conduit à construire aujourd'hui des terminaux pour conteneurs de 500 voire 600 m de largeur derrière les quais. 2, record 10, French, - terminal%20%C3%A0%20conteneurs
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
terminal à conteneurs : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, record 10, French, - terminal%20%C3%A0%20conteneurs
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Estaciones marítimas
- Contenedores
Record 10, Main entry term, Spanish
- almacén de contenedores
1, record 10, Spanish, almac%C3%A9n%20de%20contenedores
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-02-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 11, Main entry term, English
- net repair area
1, record 11, English, net%20repair%20area
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A paved or finished area set aside for the repair of fishing nets. 1, record 11, English, - net%20repair%20area
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 11, Main entry term, French
- aire de réparation de filets
1, record 11, French, aire%20de%20r%C3%A9paration%20de%20filets
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aire revêtue ou finie réservée à la réparation des filets de pêche. 1, record 11, French, - aire%20de%20r%C3%A9paration%20de%20filets
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-06-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Road Construction
Record 12, Main entry term, English
- paved area
1, record 12, English, paved%20area
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- paved surface 2, record 12, English, paved%20surface
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The term "runway" applies to the paved area, while the term "landing strip" applies to the runway and the shoulders. 3, record 12, English, - paved%20area
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Construction des voies de circulation
Record 12, Main entry term, French
- zone revêtue
1, record 12, French, zone%20rev%C3%AAtue
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- surface revêtue 2, record 12, French, surface%20rev%C3%AAtue
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La piste désigne la zone revêtue de la bande, laquelle encadre ainsi la piste, latéralement et à ses extrémités, de zones de sécurité dégagées de tout obstacle. 1, record 12, French, - zone%20rev%C3%AAtue
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-02-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 13, Main entry term, English
- positive drainage
1, record 13, English, positive%20drainage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The diversion of storm or irrigation water away from a building, paved surface, or lawn and into a ponding area, storm sewer, or other off-site area. 1, record 13, English, - positive%20drainage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The creation of positive drainage is a principal concern in landscape architecture. 1, record 13, English, - positive%20drainage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 13, Main entry term, French
- drainage dirigé
1, record 13, French, drainage%20dirig%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
positive flow: écoulement dirigé. 2, record 13, French, - drainage%20dirig%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1987-02-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- patio door
1, record 14, English, patio%20door
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
patio : a paved area, as one adjacent to a house, with chairs, tables, etc. for outdoor lounging, dining, or the like. 2, record 14, English, - patio%20door
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- porte panoramique coulissante
1, record 14, French, porte%20panoramique%20coulissante
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- porte panoramique 2, record 14, French, porte%20panoramique
feminine noun
- porte-fenêtre coulissante 2, record 14, French, porte%2Dfen%C3%AAtre%20coulissante
feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Porte panoramique coulissante. Elle équipe généralement les salles de séjour des villas et donne accès à une terrasse, une pelouse ou un jardin. Sa grande surface vitrée dégage parfaitement la vue tout en assurant un excellent isolement thermique grâce à son double vitrage et ses joints bien étudiés. 1, record 14, French, - porte%20panoramique%20coulissante
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


