TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAX [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- pax
1, record 1, English, pax
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pax : an item in the "Ceremonial Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - pax
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- instrument de paix
1, record 1, French, instrument%20de%20paix
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
instrument de paix : objet de la classe «Objets cérémoniels» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - instrument%20de%20paix
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-05-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
- School and School-Related Administration
Record 2, Main entry term, English
- Canadian Catholic Students' Association
1, record 2, English, Canadian%20Catholic%20Students%27%20Association
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CCSA 2, record 2, English, CCSA
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Catholic Campus Ministry (CCCM) and the Canadian Catholic Students Association (CCSA) [have] developed through close connections and collaboration and are one organization – two sides of the same coin. The International Chaplain of the International Movement of Catholic Students (IMCS) has stated that CCCM/CCSA is one of the strongest and most developed Catholic Campus Ministry/Chaplain associations in the world. 3, record 2, English, - Canadian%20Catholic%20Students%27%20Association
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Catholic Students’ Association(CCSA) is a national association, founded in 1946, to unite Catholic students from campuses across Canada. [The association is] a crucial link for established Catholic campus ministries and emerging Catholic communities. [It represents] Canada in the International Movement in Catholic Students(IMCS) – Pax Romana. [Its] core purpose is to unite students who witness to the Gospel on campus. 4, record 2, English, - Canadian%20Catholic%20Students%27%20Association
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 2, Main entry term, French
- Association canadienne des étudiantes et étudiants catholiques
1, record 2, French, Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudiantes%20et%20%C3%A9tudiants%20catholiques
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ACEC 1, record 2, French, ACEC
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Pastorale universitaire et collégiale catholique du Canada (la Pastorale) et l'Association canadienne des étudiantes et des étudiants catholiques (ACEC) ont grandi dans la collaboration grâce aux liens étroits qu'elles ont tissés. Elles forment une seule organisation – deux côtés d'une même médaille. L'aumônier international du Mouvement international des étudiants catholiques (MIEC) a déclaré que la Pastorale/ACEC est une des aumôneries/pastorales universitaires et collégiales catholiques les plus solides et les plus développées du monde. 2, record 2, French, - Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudiantes%20et%20%C3%A9tudiants%20catholiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'Association canadienne des étudiantes et étudiants catholiques (ACEC) est une association nationale fondée en 1946 pour unir les communautés étudiantes catholiques des campus partout au Canada. [L'association forme] un lien crucial pour les pastorales dans le contexte de l'éducation postsecondaire et pour les communautés catholiques émergentes. [L'ACEC représente] le Canada auprès du Mouvement international des étudiants catholiques (MIEC) – Pax Romana. [Sa] raison d'être est d'unir les étudiantes et étudiants qui sont des témoins de l'Évangile sur le campus. 3, record 2, French, - Association%20canadienne%20des%20%C3%A9tudiantes%20et%20%C3%A9tudiants%20catholiques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 3, Main entry term, English
- travel order number 1, record 3, English, travel%20order%20number
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Three-letter department code plus 4 or 5 digits. Every pax utilizing CTS services is assigned a travel order number. 1, record 3, English, - travel%20order%20number
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 3, Main entry term, French
- numéro de voyage
1, record 3, French, num%C3%A9ro%20de%20voyage
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour tout passager utilisant les services du CTS, employer un numéro de voyage. Ce numéro se compose d'un code de trois lettres suivi de 5 ou 6 chiffres. 2, record 3, French, - num%C3%A9ro%20de%20voyage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Transportation
Record 4, Main entry term, English
- passenger
1, record 4, English, passenger
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
- pax 1, record 4, English, pax
correct, officially approved
- PAX 2, record 4, English, PAX
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passenger; pax : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 4, English, - passenger
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transport militaire
Record 4, Main entry term, French
- passager
1, record 4, French, passager
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
- pax 1, record 4, French, pax
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passager; pax : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 4, French, - passager
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
Record 4, Main entry term, Spanish
- pasaje
1, record 4, Spanish, pasaje
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pax 1, record 4, Spanish, pax
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-09-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Chemical Elements and Compounds
Record 5, Main entry term, English
- potassium amyl xanthate
1, record 5, English, potassium%20amyl%20xanthate
correct
Record 5, Abbreviations, English
- P.A.X. 2, record 5, English, P%2EA%2EX%2E
correct
- PAX 3, record 5, English, PAX
Record 5, Synonyms, English
- potassium amylxanthate 4, record 5, English, potassium%20amylxanthate
correct, less frequent
- PAX 4, record 5, English, PAX
correct
- PAX 4, record 5, English, PAX
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... potassium amyl xanthate...(PAX) is... used to produce high-grade concentrates or to promote the flotation of difficult-to-float minerals. 3, record 5, English, - potassium%20amyl%20xanthate
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Éléments et composés chimiques
Record 5, Main entry term, French
- amylxanthate de potassium
1, record 5, French, amylxanthate%20de%20potassium
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les minerais soufrés sont séparés par flottation à l'aide d'agents sélectifs hydrophobes tels que l'amylxanthate de potassium [...] 2, record 5, French, - amylxanthate%20de%20potassium
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2001-02-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- cyclical advertising
1, record 6, English, cyclical%20advertising
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Company believes as more historical ratings data for PAX TV are increasingly available, advertisers are becoming more familiar with PAX TV and PAX TV is more fully participating in quarterly and annual cyclical advertising expenditure cycles. 1, record 6, English, - cyclical%20advertising
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Record 6, Main entry term, French
- publicité cyclique
1, record 6, French, publicit%C3%A9%20cyclique
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


