TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAY ACCOUNT [52 records]

Record 1 2025-04-29

English

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
  • Financial Accounting
DEF

Account of money claimed for accommodation and services supplied by the hotel. The guest must pay it when checking out.

French

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
  • Comptabilité générale
DEF

Compte détaillé que le client doit acquitter au moment du départ, ou dans le cas d'un séjour prolongé, au moins une fois par semaine. (Définition de l'auteur, cf. GIRAUD, 1970 : 34-36).

CONT

La note d'hôtel doit être rapidement établie, en n'ayant rien omis, même les toutes dernières prestations ou consommations, avant sa présentation au client. (BOURSEAU, 1955 : 568)

OBS

Se garder de traduire bill par «facture» dans le cas d'une note d'hôtel ou d'une addition (compte à acquitter dans un endroit public où l'on mange ou boit : café, restaurant, etc.). L'emploi de «facture» au lieu de «note» ou «d'addition» au Canada, s'explique par le fait que le même mot anglais bill traduit les trois termes français. (DAGENAIS, 1967 : 17).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hotelería (Generalidades)
  • Contabilidad general
Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

The Minister may pay to any approved employer with whom he has entered into an agreement..., in respect of any employee of that employer who, having been a contributor..., ceased to be employed in the Public Service prior to the day on which the agreement was entered into to become employed by that employer and has not at any time received any withdrawal allowance or other benefit..., such amount out of the Superannuation Account, not exceeding the total amount paid into or credited to the said Account in respect of that employee, as is determined by the Minister, having regard to the terms of the agreement. [Public Service Superannuation Act]

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Le Ministre peut verser, à tout employeur approuvé avec qui il a conclu un accord (...), à l'égard de tout employé de cet employeur qui, après avoir été contributeur (...), a cessé d'être membre de la fonction publique avant le jour où l'accord a été conclu pour passer à l'emploi de cet employeur et n'a jamais reçu d'allocation de retrait ou autre prestation (...), tel montant sur le Compte de pension de retraite, n'excédant pas la somme totale versée ou créditée audit Compte à l'égard de cet employé, que le Ministre détermine, eu égard aux conditions de l'accord. [Loi sur la pension de la fonction publique]

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-01-26

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
CONT

… locked-in retirement income funds(LRIFs) are tax-sheltered accounts used to pay out the accumulated value of a locked-in RRSP [registered retirement savings plan], locked-in retirement account…, or locked-in amounts under a registered pension plan … the LRIF [does not] have to be converted to a life annuity.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
Save record 3

Record 4 2020-12-07

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Air Transport
CONT

Aviation liability insurance is an insurance contract which insures the owner of an aircraft against loss sustained on account of having to pay damages for injuries to persons or property inflicted by or in the operation of such aircraft.

CONT

The most common type of aviation liability insurance, often referred to as third party liability insurance, insures aircraft owners for damage that their aircraft does to people and their property.

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Transport aérien

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
DEF

At the Public Service of Canada, the movement of a payroll account from an employing department, a paylist within a department, a paying officer or pay system within the Direct Deposit Pay System.

OBS

transfer-out: term officially approved by the Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
OBS

mutation de sortie : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Función pública
Save record 5

Record 6 2018-03-22

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Communication and Information Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

There comes a time when you may need to suspend an account for a variety of reasons. Perhaps the account violated your terms of service or acceptable use policy, or maybe they’ve forgotten to pay for the account.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Gestion des communications et de l'information
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Environmental Economics
DEF

[Process of] inserting the effects of production on third parties (external effects) into the costs of production.

OBS

Taking into account the cost of negative external economic effects(e. g. pollution, noise) of certain activities, often with the aim of having the producers of such effects pay for them.

OBS

Economists use the jargon shorthand "internalizing the externalities".

Key term(s)
  • internalisation

French

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Économie environnementale
CONT

[...] pour atteindre le maximum de bien-être, il faut prendre en compte les effets externes dans le calcul économique, c'est-à-dire [...] de les internaliser. Pour cet auteur [Pigou] l'internalisation consistait en la mise en œuvre d'un système de subventions-impôts : les industries créatrices d'effets externes positifs seraient subventionnées et les entreprises émettrices d'effets externes négatifs seraient imposées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Economía del medio ambiente
Save record 7

Record 8 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Road Transport
DEF

An account containing transport service rights which the user has paid for or will pay for and which the user may use according to a contract with the service provider.

OBS

transport account: term and definition proposed by the World Road Association.

OBS

transport account: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Transport routier
DEF

Compte sur lequel un utilisateur peut prélever des services de transport prépayés ou à payer, dans le cadre d'un contrat passé avec le prestataire de ces services.

OBS

compte des transports : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

compte de transport : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Transporte por carretera
DEF

Cuenta que contiene derechos de servicio de transporte los cuales han sido ya pagados por el usuario o son a pagar y de los que puede hacer uso según un contrato con el proveedor del servicio.

OBS

cuenta de transporte: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Save record 8

Record 9 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
DEF

The date by which a securities buyer must pay for his purchase or a seller must deliver the securities he sold. For most securities settlement must be made on or before the fifth business day following the transaction date.

OBS

In England, the term [account day] applies to the period when securities contracts must be settled. Account day(also settling day or pay day) is the last day of the period.

OBS

settlement date: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

account day: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
DEF

Date à laquelle l'acheteur de titres doit les payer et le vendeur doit les livrer. Généralement, le cinquième jour ouvrable qui suit celui où un titre a été acheté ou vendu.

OBS

Le terme date de liquidation s'emploie surtout pour désigner la date à laquelle une maison de courtage de valeurs doit livrer les titres que son client a achetés et peut en exiger le paiement, ou la date à laquelle un investisseur doit livrer les titres qu'il a vendus et peut en exiger le paiement.

OBS

jour de liquidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

jour de liquidation : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Bolsa de valores
DEF

Fecha en la que una obligación debe quedar saldada o liquidada, sea un pago o una entrega física.

OBS

día de liquidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 2016-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Human Resources and Skills Development Canada. The purpose of the Skills Development Program is to provide support to unemployed Employment Insurance eligible individuals without marketable skills, to find the most direct route possible to employment, resulting in savings to the Employment Insurance Account. The objective of the Skills Development Program is to provide a negotiated level of financial assistance to individuals who require skills training in order to secure employment. Eligible individuals, who are approved under the Skills Development Program select, arrange and pay for their own training.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Ressources humaines et Développement des compétences Canada. Le but de Développement des compétences est d'aider les personnes en chômage admissibles à l'assurance-emploi qui ne possèdent pas de compétences en demande à trouver la voie la plus rapide vers un emploi, ce qui entraînera des économies au Compte d'assurance-emploi. L'objectif de Développement des compétences est de fournir une aide financière négociée aux personnes pour que celles-ci reçoivent la formation dont elles ont besoin pour occuper un emploi. Les personnes admissibles et approuvées par le programme choisissent, organisent et paient le coût de leur formation.

Spanish

Save record 10

Record 11 2016-03-29

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Taxation
DEF

A registered savings vehicle that allows [Canadians aged 18 and older] to earn investment income tax-free inside the account.

OBS

[Account-holders] do not have to pay taxes on earnings within the account(including interest, dividends or capital gains) or on money [they] withdraw from the TFSA. Contributions to the account are not tax-deductible, however, unlike contributions to [their] RRSP [registered retirement savings plan].

OBS

The tax-free savings account was introduced in the 2008 federal budget and came into effect in 2009.

Key term(s)
  • tax-free saving account

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Instrument d'épargne enregistré qui permet [aux Canadiens de 18 ans et plus] de gagner un revenu de placement non assujetti à l'impôt.

OBS

[Les épargnants ne paient] aucun impôt sur le rendement des placements (intérêt, dividendes ou gains en capital) ni sur les retraits effectués à partir du CELI. Toutefois, contrairement aux cotisations au REER [régime enregistré d'épargne-retraite], les cotisations au CELI ne sont pas déductibles d'impôt.

OBS

Annoncé dans le budget fédéral de 2008 et entré en vigueur en 2009.

OBS

comptes d'épargne libre d'impôt : pluriel.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-03-03

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Banking
  • Taxation
CONT

The cardholder, upon transfer from the division or termination of employment in the department, returns the acquisition card(s) to the departmental coordinator or delegate for immediate cancellation and action to determine and pay the outstanding balance of the account(s).

CONT

To collect ... outstanding balances resulting from assessment or reassessment of both income and [goods and services tax] amounts ...

Key term(s)
  • outstanding balance of the accounts

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Banque
  • Fiscalité
CONT

S'il est muté ou quitte le ministère, le détenteur remet la carte d'achat au coordonnateur ministériel (ou à son remplaçant) pour que ce dernier l'annule immédiatement et fasse le nécessaire pour régler le solde impayé.

CONT

Percevoir [...] les soldes impayés résultant de la nouvelle cotisation de revenus et de la [taxe sur les produits et services].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Operaciones bancarias
  • Sistema tributario
DEF

Parte de una deuda que no ha sido cubierta. El saldo insoluto contiene el saldo vencido, sin embargo, saldo insoluto no implica vencimiento, sino solamente un saldo que permanece deudor.

Save record 12

Record 13 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Telegraphy
DEF

A method of transmission of funds by cable, telex or fax.

OBS

The remitting bank will send an authenticated message to its branch or correspondent abroad, to pay against identification, credit the beneficiary's account or advise and pay the beneficiary. Funds may be either in the remitting bank's currency, the receiving bank's currency, or any acceptable international currency.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Télégraphie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Telegrafía
Key term(s)
  • giro cablegráfico
Save record 13

Record 14 2012-11-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

This type of direction regarding the payment of funds will direct the purchaser of the old home to pay the funds in favor of the vendor of the new home and, thus, will avoid the necessity of depositing the funds from the sale of the old home into a bank account and subsequently drawing a cheque for the amount of money required to purchase the new home.(Rose, 5th ed., 1981, p. 168).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

directive de paiement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-04-13

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

A term sometimes used instead of ’refer to drawer’, when a bank refuses to pay a cheque when the balance of the account is inadequate.

CONT

Insufficient funds. A situation where an account does not have enough money to cover a payment. When writing a check, you must have enough in the account to pay the check or you’ve got insufficient funds.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

La banque peut rejeter un chèque présenté au paiement pour provision insuffisante. Cette sanction génère ce qu’on appelle un incident de paiement mettant l’émetteur du chèque dans une situation dite d’interdiction bancaire, c'est-à-dire dans l’impossibilité d’émettre d’autres chèques ou de régler par carte bancaire, sauf s’il régularise sa situation de débiteur.

OBS

On retrouve aussi «fond insuffisant, insuffisance de fond» pour désigner le terme «insufficient funds». On n'a pas retenu ces équivalents dans le domaine bancaire à cause des sources de renseignements qui ne sont pas fiables.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
Save record 15

Record 16 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
CONT

Acceleration occurs when a default has not been remedied within 2 months after the student's failure to pay an instalment. It causes the account to become due and payable.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
CONT

Le paiement anticipé survient en raison d'un défaut auquel l'étudiant n'a pas remédié dans les deux mois après son manquement à effectuer un versement. Le compte devient alors dû et exigible.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Pedagogía (Generalidades)
Save record 16

Record 17 2012-03-15

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
CONT

Working time accounts offer employers an additional staff management tool, and can also serve as substitutes for partial and early retirement schemes. From the employees’ standpoint, working time accounts offer attractive advantages for life and retirement planning, can help motivate staff and keep qualified staff loyal to the company. The principle behind working time accounts couldn’t be simpler : employees pay time units and/or pay components into their accounts, out of current salary, bonuses, unused holiday allowances or overtime, for example. Assets are invested gross, that is, before deducting taxes and social security contributions. Employer and employee can agree to use the assets saved up to release the employee from work for a long period of time(long-term working time account) or for early retirement(lifetime working time account).

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
CONT

Le compte épargne-temps (CET) permet au salarié d'accumuler des droits à congé rémunéré ou de bénéficier d'une rémunération (immédiate ou différée), en contrepartie des périodes de congé ou de repos non prises, ou des sommes qu'il y a affectées.

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-09-01

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
CONT

The borrower shall pay a commitment charge on the unwithdrawn amount of the loan at the rate specified in the loan agreement. Such commitment charge shall accrue from a date sixty days after the date of the loan agreement to the respective dates on which amounts shall be withdrawn by the borrower from the loan account or shall be cancelled. The borrower shall pay an additional commitment charge at the rate of one-half of one per cent(1/2 of 1%) per annum on the principal amount outstanding from time to time of any special commitment entered into by the bank...

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

L'emprunteur paie, sur le montant du prêt non encore retiré, une commission d'ouverture de crédit dont le taux est fixé dans l'Accord de prêt. Cette commission commence à courir soixante jours après la date de l'accord de prêt et court jusqu'aux dates auxquelles l'emprunteur procède des retraits du compte de prêt ou jusqu'à la date d'annulation des montants du prêt auxquels elle se rapporte. L'emprunteur paie une commission supplémentaire d'un demi pour cent (0,50 %) l'an sur le principal non encore remboursé de tout engagement special contracté par la banque [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Save record 18

Record 19 2010-08-31

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A cheque that a bank refuses to honour and returns to the payee because there are not sufficient funds in the account to pay the cheque.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Chèque émis alors que le compte bancaire du signataire ne contenait pas les fonds suffisants pour en assurer le paiement par la banque.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Talón contra una cuenta corriente que no tiene fondos suficientes.

Save record 19

Record 20 2010-07-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Sector Budgeting
  • Military Finances
DEF

An officer or agent of a government, a corporation, or an employer whose duty it is to pay salaries or wages and keep account of them.

OBS

paymaster; pmr: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Key term(s)
  • pay master
  • pay-master

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Budget des collectivités publiques
  • Finances militaires
DEF

Dans une entité, personne responsable du service de la paie.

OBS

«paie-maître» est un calque.

OBS

payeur : Il n'y a aucune abréviation officielle en usage au ministère de la Défense nationale.

OBS

payeur : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Remuneración (Gestión del personal)
  • Presupuestación del sector público
  • Recursos financieros militares
DEF

Funciones o empleado encargado de pagar los salarios.

Save record 20

Record 21 2007-10-26

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The "no-fee banking account" is a chequing account. It is an account that's used to pay bills and to withdrawal cash. Users have unlimited access to their money in this chequing account via bank machines and Interac.

CONT

The no fee bank account is ... a great option for people who write a lot of cheques.

OBS

The main difference between the "no-fee bank account" and the "savings account" is interest rates and accessibility to money.

Key term(s)
  • no-fee banking account
  • no-fee account
  • no annual-fee bank account
  • no-annual-fee banking account
  • no fee bank account

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Pour la troisième année de suite, la Citizens Bank offre un compte sans frais bancaires aux consommateurs [...] maintenant un solde mensuel minimal de 1 000 $ dans leur compte.

CONT

[...] les comptes sans frais, dont le taux d'intérêt est bas et qui exigent que vous conserviez un certain montant d'épargne, ne conviennent pas à tout le monde.

Key term(s)
  • compte bancaire sans frais annuels
  • compte sans frais annuels
  • compte sans frais bancaires annuels

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-10-01

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

Basic tax content is unrecoverable GST embedded in the cost of a property.

OBS

The definition "basic tax content" provides that the basic tax content of a person's property is generally the amount of tax under Part IX [of the Excise Tax Act] that the person was required to pay on the property and improvements to it, after deducting any amounts(other than input tax credits) that the person was entitled to recover by way of rebate, refund, remission or otherwise and after taking any depreciation in the value of the property into account. The basic tax content includes not only tax that was actually paid but also the tax that otherwise would have been payable when the property(or improvements to the property) was last acquired if not for subsection 153(4) of the [Excise Tax] Act or section 167 of the [Excise Tax] Act or the fact it was acquired or brought in for consumption, use or supply exclusively in the course of commercial activities.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

La teneur en taxe désigne la TPS irrécouvrable intégrée au coût du bien.

OBS

La «teneur en taxe» du bien d'une personne s'entend, de façon générale, du montant de taxe prévu par la partie IX [de la Loi sur la taxe d'accise] que la personne est tenue de payer sur le bien et sur les améliorations qui y sont apportées, déduction faite des sommes (sauf les crédits de taxe sur les intrants) qu'elle peut recouvrer par voie de remboursement ou de remise ou par un autre moyen et compte tenu de toute dépréciation du bien. La teneur en taxe comprend non seulement la taxe réellement payée, mais aussi celle qui aurait été payable par ailleurs au moment de la dernière acquisition du bien (ou d'améliorations le visant) n'eût été le paragraphe 153(4) ou l'article 167 de la loi [sur la taxe d'accise] ou le fait que le bien a été acquis ou transféré pour consommation, utilisation ou fourniture exclusives dans le cadre d'activités commerciales.

Spanish

Save record 22

Record 23 2007-03-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Financial and Budgetary Management
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Policy statement : It is government policy to use travel cards when it is efficient, economical and feasible to do so, and to use travellers cheques in other cases. It is government policy to use departmental travel accounts to pay common carrier transportation costs according to the terms of contracts in place, including amendments. Receiver General cheques, Departmental Bank Account cheques and petty cash advances may be used where individual travel cards and travellers cheques are not practical.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Énoncé de la politique : Le gouvernement a pour politique d'utiliser les cartes de voyage dans tous les cas où il est efficient, économique et possible de le faire et d'utiliser les chèques de voyage dans les autres cas. Le gouvernement a aussi pour politique d'utiliser les comptes ministériels de voyage pour payer les frais de transport public selon les modalités des marchés en vigueur, y compris les modifications. Les chèques du receveur général, les chèques de comptes bancaires des ministères et les avances de petite caisse peuvent être utilisés lorsqu'il n'est pas pratique d'utiliser les cartes individuelles de voyage et les chèques de voyage.

Spanish

Save record 23

Record 24 2005-04-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Pensions and Annuities
OBS

Contribution Payments from Employees, During or After a Period of Leave Without Pay(LWOP), in Respect of the Public Service Superannuation Account(PSSA), the Public Service Pension Fund(PSPF), the Retirement Compensation Arrangements Account(RCAA), and the Supplementary Death Benefits Account(SDBA).

Key term(s)
  • Supplementary Death Benefit Account

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pensions et rentes
OBS

Paiement des cotisations par les employés, durant ou suite à une période de congé non payé (CNP), relativement au Compte de pensions de retraite de la fonction publique (CPRFP), à la Caisse de retraite de la fonction publique (CRFP), au Compte de la convention de retraite (CCR) et au Compte de prestations supplémentaires de décès (CPSD).

Spanish

Save record 24

Record 25 2004-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration
CONT

The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
CONT

Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés.

Spanish

Save record 25

Record 26 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

We assume the credit risk on the account and don’t charge back an account to you if a customer doesn’t pay for a credit-related reason.

French

Domaine(s)
  • Banque

Spanish

Save record 26

Record 27 2004-02-23

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Action by which a client clears a debt with an institution.

CONT

Select the account from which you wish to pay the bill [through the Instant Teller Machine] by pressing ’CHEQUING’...

OBS

Clients may settle their outstanding bills, such as credit card balances, phone bills, hydro bills, etc., by making a deposit or transferring funds from one account to another using the facilities of the bank. That is to say, through an Instant Teller Machine, a teller, pay-by-phone, etc.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

S'acquitter d'un effet en utilisant les services qu'offre une banque tels que les dépôts ou les transferts bancaires au guichet automatique.

CONT

La plupart des factures que vous réglez à votre centre bancaire ou à un guichet Télébanque peuvent maintenant être payées chez vous, dans votre voiture ou au bureau.

CONT

Profitez d'une visite à votre succursale pour payer vos factures.

OBS

s'acquitter d'une facture : cet emploi est fautif. On peut toutefois s'acquitter d'une dette ou d'une charge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 27

Record 28 2004-01-19

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

A bank giro credit is a payment where the customer instructs their bank to transfer funds directly to the beneficiary's bank account. Businesses and consumers alike use bank giro transfer payments to pay invoices(for "Open Invoice" Billing) or to send payment in advance for products ordered.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

giro : nom invariable.

Spanish

Save record 28

Record 29 2002-11-14

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Electronic Commerce
CONT

As a Web merchant, you will pay separate merchant-bank account charges. Expect to pay setup fees of up to $200, a monthly statement fee(typically $10), a per-transaction fee(around 30 cents), and a discount rate ranging from 1% to 4% of each sale. The latter is the interest the card company charges for giving you the money up front before it debits the customer's account. A discount rate(determined by your credit history) of less than 2. 7% is considered good. Reserve fees-a portion of sales retained to cover refunds-can be as large as 15%. The bank can hold reserves for anywhere from several weeks to six months.

CONT

Although e-commerce has its benefits, it can be costly; there may be monthly processing fees, bank fees and reserve fees associated with each sale.

Key term(s)
  • reserve fee

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Commerce électronique
CONT

eBay s'apprête à augmenter aux États-Unis le niveau de ses commissions sur les transactions. À la fin du mois de janvier, les commissions seront rehaussées de 0,25 %. Pour les enchères inférieures à 25 dollars, la commission passera à 5,25 %. Sur la tranche supérieure, pour les offres de 1 000 dollars et plus, la commission atteindra 1,5 %. Les frais de réserve, pour les enchères à prix plancher, passeront d'un à deux dollars.

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Departments must perform a reconciliation between the detailed gross pay transactions provided by the Regional Pay System and the payroll control account totals received from the Compensation Sector via the PS-GL [Payroll System General Ledger]. On the last day of the month, the department will receive a final payroll control account balance report which must be reconciled to the payroll control account in the individual department's DFMS [Departmental Financial Management System].

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les ministères doivent vérifier si les transactions détaillées de paye brute effectuées par le Système régional de paye concordent avec les totaux des comptes de contrôle de la paye transmis par le Secteur de la rémunération par le biais du [GL-SP][Grand livre général du système de paye]. Le dernier jour du mois, le ministère reçoit un rapport final sur les soldes des comptes de contrôle de la paye, lequel doit concorder avec le compte de contrôle de la paye dans le SMGF [Système ministériel de gestion financière].

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-06-01

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

An amount chargeable against the pay account of a member to reimburse the Crown or a non-public property organization, in whole or in part, for financial loss for which the member has been found responsible.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Montant imputable sur le compte de solde d'un militaire afin d'indemniser en tout ou en partie l'État ou une association s'occupant de biens non publics d'une perte financière dont le militaire a été trouvé responsable.

OBS

déduction : malgré son usage fréquent dans les documents du ministère de la Défense nationale, ce terme est encore considéré comme un anglicisme par certains ouvrages de langue lorsqu'il est utilisé pour rendre l'idée de prélèvement ou de retenue.

Spanish

Save record 31

Record 32 1998-02-20

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

The premium rate required to pay the anticipated benefits in a given year, i. e. EI Account balance would be 0.

French

Domaine(s)
  • Assurances

Spanish

Save record 32

Record 33 1997-12-17

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Taxation
OBS

An account for which the taxpayer has not agreed to pay.

Key term(s)
  • unarranged accounts

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Fiscalité
Key term(s)
  • comptes n'ayant pas fait l'objet d'un arrangement

Spanish

Save record 33

Record 34 1996-11-29

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

Effective April 1, 1991, an account which enables Canadians to make personal and direct contributions toward the reduction of the national debt. Revenues deposited to the Account are used to pay the interest on the public debt and will, in future, help to pay down the debt. In addition to contributions from individuals or businesses, the Account is credited with net revenues from the Goods and Services Tax(GST) and net proceeds from the sale of Crown corporations. All donations are eligible for a charitable receipt at the same level as other registered charities.

OBS

Section 3 of the Debt Servicing and Reduction Account Act.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Compte institué le 1er avril 1991 pour recevoir les contributions directes des Canadiens et Canadiennes à la réduction de la dette nationale. Les fonds déposés au compte servent à payer l'intérêt de la dette publique et aideront, à l'avenir, à réduire l'encours de la dette. Outre les contributions des particuliers ou des entreprises, le compte reçoit les recettes nettes tirées de la taxe sur les produits et services (TPS) ainsi que le produit net de la vente des sociétés d'État. Toutes les contributions donnent droit à un reçu pour don de charité, dans les mêmes conditions que les dons versés à des organismes de charité agréés.

OBS

Article 3 de la Loi sur le compte de service et de réduction de la dette.

Spanish

Save record 34

Record 35 1996-11-05

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
CONT

Apportioned corporate accounts. This element includes corporate account funding which has been apportioned to CCs. For FY 97-98, these accounts include : Military Pay for all CCs; Non-Strategic Capital for CCs 1, 2 and 3; and National Procurement, also for CCs 1, 2 and 3.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL(Business Improvement Loan) losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur.

Spanish

Save record 36

Record 37 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur.

Spanish

Save record 37

Record 38 1996-08-29

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Public Sector Budgeting
CONT

... the(Canadian) government will continue to pay to a lender its legislated share of BIL(Business Improvement Loan) losses for as long as sufficient funds are available in the lender's loss reimbursement account.

CONT

Included in the $448 931 101 in loss reimbursements paid by the Crown, which represent subrogated debts, are $322 159 192 which ... were written off ...

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Il est à noter que l'État (canadien) continuera de rembourser à un prêteur la portion légiférée des pertes subies au titre d'un PAE (prêt destiné à l'amélioration d'entreprise), et ce, tant qu'il y aura suffisamment de fonds dans le compte de remboursement pour pertes du prêteur.

Spanish

Save record 38

Record 39 1995-11-22

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

The court, in granting a divorce, may order either spouse to pay to the other, as consideration for the latter's contribution, in goods or services, to the enrichment of the patrimony of the former, an allowance payable immediately or by instalments, taking into account, in particular, the advantages of the matrimonial regime and marriage contract. The compensatory allowance may be paid, wholly or in part, by the granting of a right of ownership, use or habitation in accordance with articles 458 to 462.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Au moment où il prononce le divorce, le tribunal peut ordonner à l'un des époux de verser à l'autre, en compensation de l'apport, en biens ou services, de ce dernier à l'enrichissement du patrimoine de son conjoint, une prestation payable au comptant ou par versements, en tenant compte, notamment, des avantages que procurent le régime matrimonial et le contrat de mariage. Cette prestation compensatoire peut être payée, en tout ou en partie, par l'attribution d'un droit de propriété, d'usage ou d'habitation, conformément aux articles 458 à 462.

Spanish

Save record 39

Record 40 1995-08-22

English

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting
CONT

Administration costs can be charged directly to the specified purpose account or the funds to pay such charges may be transferred to a revenue account. The latter procedure would be efficient only if the department has net-voting or revolving fund authority which would authorize the re-spending of the money covering costs charged to the account.

French

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
CONT

Les frais administratifs peuvent être portés directement au compte à fins déterminées ou les fonds destinés à payer de tels frais peuvent être transférés à un compte de recettes. Cette dernière procédure sera efficiente seulement si le ministère a des autorisations soit de crédit net ou de fonds renouvelable permettant de dépenser de nouveau les sommes couvrant les frais imputés au compte.

Spanish

Save record 40

Record 41 1995-02-21

English

Subject field(s)
  • Government Accounting
DEF

An account which records allowances for amounts owing for earned and unpaid annual vacation leave and compensation time, for employee benefits payable upon termination of employment and for unsigned pay adjustments.

CONT

The amounts related to unpaid but earned annual vacation leave and the actuarial estimate of employee benefits payable upon termination of employment that are not covered by the Payables at Year-End (PAYE) policy are reviewed by the Treasury Board Secretariat and reported in the allowance as required.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
DEF

Compte dans lequel on inscrit les provisions pour les sommes dues reliées aux congés annuels et au temps compensatoire gagnés et non payés, pour les indemnités aux employés lors de la cessation d'emploi et pour les redressements de salaire non signés.

CONT

Le Secrétariat du Conseil du Trésor examine les sommes que représentent les congés annuels acquis mais non encore payés et l'estimation actuarielle des indemnités de départ des employés qui ne sont pas visées par la politique des créditeurs à la fin de l'exercice (CAFE), en vue de leur inscription dans la provision, s'il y a lieu.

Spanish

Save record 41

Record 42 1994-07-14

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

A current account surplus means that the country earns enough to pay for all its imports of goods and services, including interest on its debt.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
CONT

Un surplus affiché par le compte courant signifie que le pays dispose de recettes suffisantes pour payer toutes ses importations de biens et de services, y compris l'intérêt sur sa dette.

Spanish

Save record 42

Record 43 1993-11-12

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Use of the Deduction Code 540 will necessitate the deposit of the deducted amount, by means of the home department's Pay Expenditure Control File, into a suspense account.

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

L'utilisation du code 540 nécessitera le dépôt du montant retenu dans un compte d'attente au moyen du fichier de contrôle des dépenses de paye du ministère d'attache.

Spanish

Save record 43

Record 44 1993-11-12

English

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

A deposit advice(slip, letter or list) will be completed, in duplicate, dated the date the employee would ordinarily receive the pay cheque and will indicate other necessary particulars(account numbers, etc.).

French

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Un avis de dépôt (bordereau, lettre ou liste) doit être rempli en deux exemplaires et porter la date à laquelle l'employé reçoit habituellement son chèque de paye ainsi que les autres détails indispensables, (le numéro de compte, etc.).

Spanish

Save record 44

Record 45 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Pricing (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Within the Transportation Department, a section whose primary function is the administration of the car hire account. The car hire account includes the payment(a) of all car hire earned including reclaims and incentive car hire to foreign roads for the use of their equipment operating on line;(b) of all private car mileage earned to car owners for covered hoppers, refrigerator cars, tank cars(including the maintenance of the equalization account), etc. ;(c) of rental charges on all the equipment leased on a long or short term basis. In addition, Car Accounting ensures that foreign lines pay the home road the car hire due on its equipment. Car Accounting also issues the bills against individual firms for car hire expenses when the equipment is used for in-plant service or other purposes, as the use of scale test cars for private scale testing. Car Accounting provides running records on request, processes claims, etc.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tarification (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Au sein du service Transport, section dont la fonction essentielle est d'administrer le compte des redevances d'utilisation et de location des wagons. Ce compte inclut le paiement (a) de toutes les redevances d'utilisation de wagons, des remboursements et des tarifs d'encouragement aux réseaux étrangers pour l'usage de leurs wagons sur un autre réseau; (b) des redevances de parcours de wagons de particuliers aux propriétaires de wagons-trémies couverts, de wagons frigorifiques ou réfrigérants, de wagons-citernes (y compris la tenue du compte de régularisation), etc.; (c) des redevances de location pour le matériel pris à bail à court ou à long terme. De plus, la Comptabilité des wagons s'occupe de percevoir des réseaux étrangers les redevances d'utilisation de wagons dont son propre réseau est propriétaire ou locataire. Elle impute également des redevances d'utilisation aux entreprises privées qui emploient des wagons de son réseau pour leur service interne ou à d'autres fins, comme l'étalonnage des ponts-bascules privés par des véhicules-étalons. La Comptabilité des wagons fournit des rapports courants sur demande, traite les réclamations, etc.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 45

Record 46 1989-01-27

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Sales (Marketing)
  • Electronic Commerce
DEF

A system which enables a customer to pay for his purchases by transferring funds from his bank account to the retailer's account through terminals located in the retail outlet.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Vente
  • Commerce électronique

Spanish

Save record 46

Record 47 1987-02-19

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

A benefit formula where the earnings taken into account are those in the pay period(usually a year) immediately before retirement.

CONT

(The final average earnings) formula counteracts the emphasis given to the last year of service in a final earnings benefit formula.

Key term(s)
  • final earnings formula

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Formule de prestation où les gains considérés sont ceux de la période de rémunération (habituellement l'année) précédant immédiatement la retraite.

Spanish

Save record 47

Record 48 1986-12-02

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Consider setting aside 10 % of your net income or take-home pay every month. Put it in a special, premium-interest savings account set up for that purpose.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Pensez à mettre de côté 10 % de votre revenu net ou de l'argent que vous apportez à la maison. Placez cet argent dans un compte spécialement réservé à cet effet, un compte d'épargne à intérêt élevé, par exemple.

Spanish

Save record 48

Record 49 1985-09-27

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Banking
CONT

Do not include taxes deducted from your pay cheque or included in mortgage escrow account...

OBS

According to Terminology Services at the Royal Bank of Canada, Montreal, "mortgage escrow account" refers to an account for delinquent loans.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Banque
OBS

Renseignements fournis par le Service de terminologie, Banque Royale du Canada (Montréal).

Spanish

Save record 49

Record 50 1985-09-17

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Regular savings accounts pay higher rates of interest than daily interest accounts-usually about three-quarters of a percentage point higher. Interest is calculated on the minimum monthly balance in your account, but the interest is usually only paid twice a year. If you deposited $1, 000 in your account on the first day of the month, then withdrew $250 on the 15th and another $250 on the 25th, let's say, you would earn interest for that month on $500-the minimum amount in your account during the month.

Key term(s)
  • monthly minimum balance

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Sous réserve d'un solde mensuel minimum de 500$, vous pouvez tirer des chèques, effectuer des retraits et des dépôts et faire des prélèvements automatiques sans aucuns frais.

OBS

Information tirée d'un feuillet préparé par La Banque de Nouvelle-Écosse.

Key term(s)
  • solde minimum mensuel
  • solde mensuel minimal
  • solde minimal mensuel

Spanish

Save record 50

Record 51 1985-09-17

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

For daily interest savings account, interest is calculated on the daily closing balance in the account and is paid at the end of every month, although some trust companies pay the interest only twice a year.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Le solde quotidien à la fermeture doit être d'au moins $5,000 pour obtenir un taux d'intérêt équivalent à celui pratiqué sur nos dépôts à terme de 30 jours.

OBS

Information tirée d'un feuillet préparé par La Banque de Nouvelle-Écosse.

Spanish

Save record 51

Record 52 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

the currency that members pay to the Fund is normally held for the account of the Fund by the members's central bank, mainly in the form of noninterest-bearing demand note, against which the Fund can obtain the currencies

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

la monnaie que les membres paient au Fonds est normalement détenue pour le compte du Fonds par la banque centrale du membre, sous forme de bon à vue ne produisant pas d'intérêts, contre lesquels le Fonds peut obtenir les monnaies en question [trad.]

Spanish

Save record 52

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: