TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAY CHECK [15 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- tax table
1, record 1, English, tax%20table
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Books which are issued by the Inland Revenue to every employer in order to operate the Pay As You Earn method of collecting income tax. By referring to the employee's tax coding number and the cumulative pay to date, it is possible from the book to check how much tax is due to date, the difference is the amount that should be deducted from the gross salary/wage. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 1, English, - tax%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) used on the federal income tax return T1 forms. 3, record 1, English, - tax%20table
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- table d'impôt
1, record 1, French, table%20d%27imp%C3%B4t
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Expression(s) tirée(s) des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, record 1, French, - table%20d%27imp%C3%B4t
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Financial Institutions
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- drawee
1, record 2, English, drawee
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- payer 2, record 2, English, payer
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The person who is ordered to pay the sum written on a check, draft or bill of exchange. 3, record 2, English, - drawee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
drawee: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 4, record 2, English, - drawee
Record 2, Key term(s)
- payor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Institutions financières
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- tiré
1, record 2, French, tir%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- payeur 2, record 2, French, payeur
correct, masculine noun
- accepteur 3, record 2, French, accepteur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne à laquelle est donné l'ordre d'honorer un chèque, une lettre de change. 4, record 2, French, - tir%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tiré : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 5, record 2, French, - tir%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Instituciones financieras
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- girado
1, record 2, Spanish, girado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- librado 2, record 2, Spanish, librado
correct, masculine noun
- aceptador 3, record 2, Spanish, aceptador
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Es aquel contra quien el «girador» expide la orden incondicional de pagar una suma determinada de dinero a otra persona denominada «beneficiario». 3, record 2, Spanish, - girado
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- crossed cheque
1, record 3, English, crossed%20cheque
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- crossed check 2, record 3, English, crossed%20check
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A form of check not employed in the United States but extensively used in England where it is recognized by law. Crossing is of two kinds, general and special. General crossing consists of drawing two parallel or transverse lines across the face of a check without the addition of any words.... If the name of the bank or banker is added in a crossing, however, the check... is known as a special crossing. When a check is crossed, generally the bank on which it is drawn may not pay it to any other party than to a bank, and when it is crossed specially, to no other than the banker specified in the crossing. 2, record 3, English, - crossed%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crossed check: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 3, record 3, English, - crossed%20cheque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crossed cheque: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 3, English, - crossed%20cheque
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- chèque barré
1, record 3, French, ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
correct, masculine noun, Europe
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Chèque au recto duquel le tireur ou porteur a tracé deux barres parallèles dans le but d'en subordonner le paiement à l'intervention d'une banque ou d'un établissement assimilé. 2, record 3, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En cas de perte, le chèque barré ne peut être encaissé que par l'intermédiaire d'un compte bancaire. Le tireur peut, en outre, inscrire entre les barres le nom de l'établissement bancaire qui seul pourra toucher le chèque. Dans certains pays, les formules de chèques pouvant être délivrées avec un «prébarrement», les chèques non barrés sont devenus l'exception. Par contre, le chèque barré n'est pas utilisé en Amérique du Nord. 2, record 3, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chèque barré : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 3, French, - ch%C3%A8que%20barr%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- chèque à barrement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- cheque cruzado
1, record 3, Spanish, cheque%20cruzado
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- talón cruzado 2, record 3, Spanish, tal%C3%B3n%20cruzado
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que se trazan dos líneas paralelas en el anverso y que, por esa circunstancia sólo puede ser cobrado por una institución bancaria. El cruzamiento es general cuando no se consigna entre las líneas el nombre de un banco determinado y es especial en caso contrario. 3, record 3, Spanish, - cheque%20cruzado
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
talón cruzado: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - cheque%20cruzado
Record 4 - internal organization data 2024-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation
Record 4, Main entry term, English
- outrace 1, record 4, English, outrace
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
His driver's license had been suspended for writing a bad check to pay a $35 traffic fine, and McDuffie tried to outrace Dade County's Metro police. 1, record 4, English, - outrace
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction
Record 4, Main entry term, French
- griller 1, record 4, French, griller
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- gratter 1, record 4, French, gratter
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
Record 5, Main entry term, English
- mobile order ahead
1, record 5, English, mobile%20order%20ahead
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- mobile order and pay 2, record 5, English, mobile%20order%20and%20pay
correct
- mobile ordering 3, record 5, English, mobile%20ordering
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
With mobile ordering, customers place their orders ahead of time, go to [the restaurant], check in, and pay through the app. They can then pick up their food using the physical counter, drive-thru, or curbside pickup. The app relies on geofencing to know where customers are in relation to the storefront to keep food fresh. 3, record 5, English, - mobile%20order%20ahead
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
Record 5, Main entry term, French
- service de commande mobile
1, record 5, French, service%20de%20commande%20mobile
correct, see observation, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- commande mobile 2, record 5, French, commande%20mobile
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Avec la commande mobile, vous pouvez commander à l’avance, payer à l’aide de votre téléphone et obtenir votre commande au service-au-volant, au service au stationnement ou au comptoir. 2, record 5, French, - service%20de%20commande%20mobile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
service de commande mobile : La désignation «service de commande mobile» est recommandée pour éviter la confusion entre le service et le produit qui en résulte (la «commande mobile»). 3, record 5, French, - service%20de%20commande%20mobile
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-05-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Measuring Instruments
Record 6, Main entry term, English
- check meter
1, record 6, English, check%20meter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Some properties have just one water meter to service multiple residences. This [setup] is common in older blocks of units or apartments. For this type of property, the usage charges for all residences are split evenly among occupants(regardless of individual usage) because [a utility service provider doesn’t] know how much water each residence is using. A check meter is an additional meter [that a utility service provider] can install so that [a property owner will] have visibility of [their] property's [utility] usage, and [they will] only pay for what [they] use. 2, record 6, English, - check%20meter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
check metre: The use of the term "metre" in this designation is incorrect, as "metre" designates either a unit of measurement or a metrical group. The term "meter" refers to a measuring instrument. 3, record 6, English, - check%20meter
Record 6, Key term(s)
- check metre
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Appareils de mesure
Record 6, Main entry term, French
- compteur de contrôle
1, record 6, French, compteur%20de%20contr%C3%B4le
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-04-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- insufficient funds
1, record 7, English, insufficient%20funds
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- non-sufficient funds 2, record 7, English, non%2Dsufficient%20funds
correct
- NSF 2, record 7, English, NSF
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A term sometimes used instead of ’refer to drawer’, when a bank refuses to pay a cheque when the balance of the account is inadequate. 3, record 7, English, - insufficient%20funds
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Insufficient funds. A situation where an account does not have enough money to cover a payment. When writing a check, you must have enough in the account to pay the check or you’ve got insufficient funds. 2, record 7, English, - insufficient%20funds
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- provision insuffisante
1, record 7, French, provision%20insuffisante
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- insuffisance de provision 2, record 7, French, insuffisance%20de%20provision
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La banque peut rejeter un chèque présenté au paiement pour provision insuffisante. Cette sanction génère ce qu’on appelle un incident de paiement mettant l’émetteur du chèque dans une situation dite d’interdiction bancaire, c'est-à-dire dans l’impossibilité d’émettre d’autres chèques ou de régler par carte bancaire, sauf s’il régularise sa situation de débiteur. 3, record 7, French, - provision%20insuffisante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi «fond insuffisant, insuffisance de fond» pour désigner le terme «insufficient funds». On n'a pas retenu ces équivalents dans le domaine bancaire à cause des sources de renseignements qui ne sont pas fiables. 4, record 7, French, - provision%20insuffisante
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Record 7, Main entry term, Spanish
- insuficiencia de fondos
1, record 7, Spanish, insuficiencia%20de%20fondos
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 8, Main entry term, English
- belay
1, record 8, English, belay
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To protect the climber from falling, at least very far, by constantly keeping the rope under control and in a position so that it can be instantly snubbed and held tightly to arrest a fall. 2, record 8, English, - belay
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
To take in or pay out the [climbing] rope in a manner that will permit one climber, the belayer, to check a fall of another. 3, record 8, English, - belay
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 8, Main entry term, French
- assurer
1, record 8, French, assurer
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Action de maintenir solidement la corde pendant qu'un membre de la cordée est en mouvement [pour enrayer une chute]. 2, record 8, French, - assurer
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-02-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 9, Main entry term, English
- checkstuffer 1, record 9, English, checkstuffer
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Leaflets or pamphlets attached to the pay check. 1, record 9, English, - checkstuffer
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 9, Main entry term, French
- insertion
1, record 9, French, insertion
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action d'insérer; son résultat. 2, record 9, French, - insertion
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Record 10, Main entry term, English
- order cheque
1, record 10, English, order%20cheque
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- order check 2, record 10, English, order%20check
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An order cheque restricts the payment made to a particular beneficiary. For that reason the chances of any fraudulent attempt on an order cheque is less likely. An order cheque also gives the comfort to the issuer that payment has been made to the intended beneficiary. 3, record 10, English, - order%20cheque
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Order checks are the types of bank checks which are payable only to the name of the payee indicated in the checks. 4, record 10, English, - order%20cheque
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
An order check... begins with "Pay to the order of". 5, record 10, English, - order%20cheque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 6, record 10, English, - order%20cheque
Record 10, Key term(s)
- cheque to order
- check to order
- cheque payable to order
- check payable to order
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Record 10, Main entry term, French
- chèque à ordre
1, record 10, French, ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Chèque payable à une personne dénommée ou à son ordre avec ou sans clause expresse «à ordre» et transmissible par la voie de l'endossement. 2, record 10, French, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La banque admet sa responsabilité pour un chèque à ordre qui a été volé et qu'elle a payé sur un faux endossement [...] 3, record 10, French, - ch%C3%A8que%20%C3%A0%20ordre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Record 10, Main entry term, Spanish
- cheque a la orden
1, record 10, Spanish, cheque%20a%20la%20orden
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Cheque] que puede transmitirse por endoso. 1, record 10, Spanish, - cheque%20a%20la%20orden
Record 11 - internal organization data 2006-08-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- Thumbprint Signature Program
1, record 11, English, Thumbprint%20Signature%20Program
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The Thumbprint Signature Program is a check fraud-deterrent program that uses an inkless touchpad to obtain fingerprints as additional identification. Customers who wish to pay by check or open a rental agreement are asked to imprint their thumbprint on the face of the document. 2, record 11, English, - Thumbprint%20Signature%20Program
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- Thumbprint Signature Program
1, record 11, French, Thumbprint%20Signature%20Program
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- programme de signature par empreinte du pouce 2, record 11, French, programme%20de%20signature%20par%20empreinte%20du%20pouce
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-05-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Government Accounting
- Special-Language Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- honour
1, record 12, English, honour
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- honor 2, record 12, English, honor
correct, verb
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To accept or pay(a draft, check, etc.). 2, record 12, English, - honour
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Compare with "dishonour". 3, record 12, English, - honour
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
to honour a cheque, a commitment. 4, record 12, English, - honour
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Comptabilité publique
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 12, Main entry term, French
- honorer un effet
1, record 12, French, honorer%20un%20effet
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- honorer 2, record 12, French, honorer
correct
- payer un effet 1, record 12, French, payer%20un%20effet
correct
- payer 1, record 12, French, payer
correct
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acquitter un effet ou une dette, ou faire honneur à un engagement. Ainsi, on honore une traite, un chèque, sa signature, des engagements financiers. 1, record 12, French, - honorer%20un%20effet
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
honorer un chèque, un engagement 3, record 12, French, - honorer%20un%20effet
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Contabilidad pública
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 12, Main entry term, Spanish
- pagar una deuda
1, record 12, Spanish, pagar%20una%20deuda
correct
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- pagar una letra 1, record 12, Spanish, pagar%20una%20letra
correct
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-11-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Finance
- Trade
Record 13, Main entry term, English
- cash
1, record 13, English, cash
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- cash in 2, record 13, English, cash%20in
correct, verb
- encash 3, record 13, English, encash
correct, verb, Great Britain
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
To pay or obtain cash for(as a check or bond) : exchange for money. 4, record 13, English, - cash
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Finances
- Commerce
Record 13, Main entry term, French
- encaisser
1, record 13, French, encaisser
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- toucher 2, record 13, French, toucher
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Obtenir la contrepartie en espèces d'un chèque ou autre titre de créance. 3, record 13, French, - encaisser
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1993-11-04
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Remuneration (Personnel Management)
Record 14, Main entry term, English
- automatic check-off
1, record 14, English, automatic%20check%2Doff
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- compulsory check-off 1, record 14, English, compulsory%20check%2Doff
correct
- compulsory deduction 1, record 14, English, compulsory%20deduction
correct
- non-voluntary deduction 2, record 14, English, non%2Dvoluntary%20deduction
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A system whereby union dues and assessments are deducted by the employer from the employee's pay check and remitted to the union without specific authorization by each employee. 3, record 14, English, - automatic%20check%2Doff
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
automatic check-off of union dues 3, record 14, English, - automatic%20check%2Doff
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
non-voluntary deductions: Superannuation, Pension, Unemployment Insurance Contributions and other similarly required deductions. 2, record 14, English, - automatic%20check%2Doff
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 14, Main entry term, French
- retenue obligatoire
1, record 14, French, retenue%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- précompte automatique 2, record 14, French, pr%C3%A9compte%20automatique
correct, masculine noun
- prélèvement obligatoire 2, record 14, French, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20obligatoire
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Clause de sécurité syndicale selon laquelle l'employeur déduit les cotisations syndicales du salaire des travailleurs sans que ces derniers lui aient remis une procuration à cette fin. 3, record 14, French, - retenue%20obligatoire
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
retenue obligatoire des cotisations syndicales 3, record 14, French, - retenue%20obligatoire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-02-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 15, Main entry term, English
- direct compensation
1, record 15, English, direct%20compensation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- direct pay 2, record 15, English, direct%20pay
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The wages or salary received by the worker in the form of the pay check as opposed to other benefits. The amount is usually the gross payment, but variation in usage occasionally arises here. 1, record 15, English, - direct%20compensation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 15, Main entry term, French
- salaire direct
1, record 15, French, salaire%20direct
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- rémunération directe 2, record 15, French, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20directe
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


