TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYABLE CANADIAN CURRENCY [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Foreign Trade
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- optional currency
1, record 1, English, optional%20currency
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the context of the Banking and Financial Statistics, when the currency of issue is "optional" the issues are payable in Canadian or U. S. dollars; Canadian dollars or sterling; Canadian dollars, U. S. dollars, or sterling. Canadian dollar issues placed in overseas markets are included with issues payable in Eurodollars. 2, record 1, English, - optional%20currency
Record 1, Key term(s)
- optional currencies
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Commerce extérieur
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- monnaie au choix
1, record 1, French, monnaie%20au%20choix
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- devise optionnelle 2, record 1, French, devise%20optionnelle
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte des Statistiques bancaires et financières, la mention «au choix», dans le cas de la monnaie de paiement, signifie que les obligations sont payables en dollars canadiens ou en dollars É.U.; en dollars canadiens ou en livres sterling, en dollars canadiens, en dollars É.U. ou en livres sterling. Les émissions libellées en eurodollars comprennent les émissions en dollars canadiens vendues sur les marchés d'outre-mer. 1, record 1, French, - monnaie%20au%20choix
Record 1, Key term(s)
- devises optionnelles
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Comercio exterior
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 1, Main entry term, Spanish
- opción de monedas
1, record 1, Spanish, opci%C3%B3n%20de%20monedas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Accounting
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- marketable bond
1, record 2, English, marketable%20bond
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- market issue bond 2, record 2, English, market%20issue%20bond
- Government of Canada marketable bond 3, record 2, English, Government%20of%20Canada%20marketable%20bond
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An interest-bearing certificate of indebtedness issued by the Government of Canada, and having the following characteristics : bought and sold on the open market; payable in Canadian or foreign currency; subject to call or redemption before maturity; having a fixed date of maturity; interest payable either in coupon or registered form; face value guaranteed at maturity. 4, record 2, English, - marketable%20bond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Although a conventional marketable bond bears a fixed semi-annual interest rate, one type of marketable bond, the real return bond, pays a rate adjusted to inflation. 3, record 2, English, - marketable%20bond
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
marketable bond: term officially approved by the Study Group on Accounting Terminology (SGAT). 5, record 2, English, - marketable%20bond
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- obligation négociable
1, record 2, French, obligation%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- obligation négociable du Gouvernement du Canada 2, record 2, French, obligation%20n%C3%A9gociable%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Titre de créance productif d'intérêts, émis par l'État canadien et comportant les caractéristiques suivantes : achetable et vendable sur le marché libre; payable en monnaie canadienne ou étrangère; remboursable avant l'échéance à la demande de l'émetteur ou du détenteur; portant une date d'échéance fixe; les intérêts sont payables sous forme de coupons immatriculés ou non; garanti quant à sa valeur nominale à l'échéance. 3, record 2, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'obligation négociable classique soit assertie de coupons d'intérêt payables semestriellement selon un taux fixe, il existe un type d'obligation négociable, l'obligation à rendement réel, dont le taux est rajusté en fonction de l'inflation. 2, record 2, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
obligation négociable : terme uniformisé par le GETC, Groupe d'étude de la terminologie comptable. 4, record 2, French, - obligation%20n%C3%A9gociable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- obligación cotizable
1, record 2, Spanish, obligaci%C3%B3n%20cotizable
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Transportation
- Trade
- Foreign Trade
Record 3, Main entry term, English
- date of shipment
1, record 3, English, date%20of%20shipment
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The currency of the notes will be U. S. or Canadian dollars. The notes will be payable by the buyer in his own country and the payment of notes will begin within six months of the date of shipment. 2, record 3, English, - date%20of%20shipment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transports
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 3, Main entry term, French
- date d'expédition
1, record 3, French, date%20d%27exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les billets seront libellés en dollars canadiens ou américains. Ils seront payables par l'acheteur dans son pays. Le premier versement devra se faire dans les six mois qui suivent la date d'expédition. 2, record 3, French, - date%20d%27exp%C3%A9dition
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Comercio
- Comercio exterior
Record 3, Main entry term, Spanish
- fecha de expedición
1, record 3, Spanish, fecha%20de%20expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- fecha de embarque 1, record 3, Spanish, fecha%20de%20embarque
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Commercial Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Financial Institutions
Record 4, Main entry term, English
- certify
1, record 4, English, certify
correct, verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Guarantee in writing on the face of (a cheque) that sufficient funds have been set aside from the drawer’s account to cover the cheque. 2, record 4, English, - certify
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a cheque, draft or bill of exchange(including an instrument drawn by one branch of the bank upon another branch...) payable in Canada in Canadian currency has been issued, certified or accepted by the bank at a branch of the bank in Canada... 3, record 4, English, - certify
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit commercial
- Effets de commerce (Droit)
- Institutions financières
Record 4, Main entry term, French
- viser
1, record 4, French, viser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Voir, examiner (un acte) et le revêtir [...] d'une mention qui le rend valable. 2, record 4, French, - viser
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Viser et parapher des livres de commerce. 2, record 4, French, - viser
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] Un chèque, une traite ou lettre de change (y compris un instrument tiré par une succursale de la banque sur une autre [...]) payable au Canada en monnaie canadienne a été émis, visé ou accepté par la banque à une de ses succursales au Canada [...] 3, record 4, French, - viser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-08-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- Tender of Payment into Court
1, record 5, English, Tender%20of%20Payment%20into%20Court
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to(here insert reference to Court order, statutory provision or rule authorizing or requiring payment into court), the undersigned hereby tenders the attached cheque(or other instrument) in the sum of $______, Canadian currency, payable to the Receiver General of Canada as a payment into court for(here insert purpose or object of payment into court). 1, record 5, English, - Tender%20of%20Payment%20into%20Court
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- Offre de consignation à la Cour
1, record 5, French, Offre%20de%20consignation%20%C3%A0%20la%20Cour
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En application de (mentionner ici l'ordonnance de la Cour, la disposition d'une loi ou la règle autorisant ou exigeant la consignation), le soussigné offre par les présentes le chèque (ou autre effet) ci-joint, au montant de _______$, en monnaie canadienne, payable au receveur général du Canada à titre de consignation à la Cour pour (indiquer ici quel est le but ou l'objet de la consignation). 1, record 5, French, - Offre%20de%20consignation%20%C3%A0%20la%20Cour
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-11-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Banking
Record 6, Main entry term, English
- statutory deposit
1, record 6, English, statutory%20deposit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- reservable deposit 2, record 6, English, reservable%20deposit
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Statutory deposits include reservable deposit liabilities payable on demand in Canadian currency, reservable deposit liabilities payable after notice in Canadian currency, and reservable foreign currency deposits of a resident on a revision to a previously reported statutory deposit liability. 3, record 6, English, - statutory%20deposit
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Currency holdings] are measured on the same basis as statutory deposits. 4, record 6, English, - statutory%20deposit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Banque
Record 6, Main entry term, French
- dépôt soumis aux réserves
1, record 6, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20soumis%20aux%20r%C3%A9serves
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les avoirs en numéraire] sont mesurés d'après les mêmes conventions que les dépôts soumis aux réserves. 2, record 6, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20soumis%20aux%20r%C3%A9serves
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-12-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- date of acceptance
1, record 7, English, date%20of%20acceptance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return,... payable in Canada in Canadian currency... for which no payment has been made for a period of nine years or more calculated from the date of issue, certification, acceptance or maturity, whichever is the latest, until the date of the return.((Bank Act)). 1, record 7, English, - date%20of%20acceptance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- date d'acceptation
1, record 7, French, date%20d%27acceptation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque fournit au surintendant, en la forme qu'il précise, un relevé au 31 décembre de tous les effets négociables, [...] et pour lesquels aucun paiement n'a été fait pendant une période de neuf ans ou plus, à la date du relevé et dont le point de départ est la dernière des dates suivantes : émission, visa, acceptation ou échéance. ((Loi sur les banques)). 1, record 7, French, - date%20d%27acceptation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- fecha de aceptación
1, record 7, Spanish, fecha%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


