TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PAYABLE NOTE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- bearer
1, record 1, English, bearer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person who has in his possession a bill of exchange, promissory note or cheque which is payable to bearer. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 1, English, - bearer
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bill, bond or note payable to bearer 3, record 1, English, - bearer
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- porteur
1, record 1, French, porteur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne en possession d'une lettre de change ou d'un billet payable au porteur. 2, record 1, French, - porteur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lettre de change ou billet payable au porteur 3, record 1, French, - porteur
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Obligation payable au porteur; obligation remboursable au porteur. 4, record 1, French, - porteur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- portador
1, record 1, Spanish, portador
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tenedor de un efecto público o valor comercial que no son nominativos, sino transmisibles por endoso, por estar emitidos a favor de quienquiera que sea poseedor de ellos. 2, record 1, Spanish, - portador
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
letra de cambio o pagaré pagadero al portador 3, record 1, Spanish, - portador
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Loans
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- call feature
1, record 2, English, call%20feature
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- call option 1, record 2, English, call%20option
correct
- call provision 1, record 2, English, call%20provision
correct
- prepayment option 1, record 2, English, prepayment%20option
correct
- acceleration clause 2, record 2, English, acceleration%20clause
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A provision that upon default on a bond or note all future payments become immediately due and payable. 3, record 2, English, - call%20feature
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Bourse
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Record 2, Main entry term, French
- clause de remboursement anticipé
1, record 2, French, clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- option de remboursement anticipé 2, record 2, French, option%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
correct, feminine noun
- faculté de remboursement par anticipation 3, record 2, French, facult%C3%A9%20de%20remboursement%20par%20anticipation
correct, feminine noun
- clause d'accélération 4, record 2, French, clause%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clause du contrat d'émission d'un instrument financier, le plus souvent une obligation, stipulant que l'émetteur a le droit de procéder au remboursement avant l'échéance. 3, record 2, French, - clause%20de%20remboursement%20anticip%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Préstamos
- Comercio exterior
- Derecho de contratos (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- cláusula de aceleración
1, record 2, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- cláusula de aceleramiento 2, record 2, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20aceleramiento
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En un contrato de préstamo, estipulación de que el saldo pendiente se reintegrará inmediatamente en caso de incumplimiento. 3, record 2, Spanish, - cl%C3%A1usula%20de%20aceleraci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
- Government Accounting
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 3, Main entry term, English
- days of grace
1, record 3, English, days%20of%20grace
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The extra time allowed by law for payment of a debt after its stated due date. 2, record 3, English, - days%20of%20grace
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In determining the legal due date of all notes or bills, except notes payable on demand, three days of grace are added to the time of payment fixed by the note. 3, record 3, English, - days%20of%20grace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
- Comptabilité publique
- Effets de commerce (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- jours de grâce
1, record 3, French, jours%20de%20gr%C3%A2ce
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- délai de grâce 2, record 3, French, d%C3%A9lai%20de%20gr%C3%A2ce
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Délai que la loi accorde à un débiteur pour régler une dette après son échéance. 3, record 3, French, - jours%20de%20gr%C3%A2ce
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
les jours de grâce qui [...] accordent au signataire un délai en lui permettant de ne payer l'effet que le troisième jour après l'échéance. 4, record 3, French, - jours%20de%20gr%C3%A2ce
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, ce délai est de trois jours pour les effets de commerce autres que ceux qui sont payables sur demande ou sur présentation. 3, record 3, French, - jours%20de%20gr%C3%A2ce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-03-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 4, Main entry term, English
- bank note
1, record 4, English, bank%20note
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- banknote 2, record 4, English, banknote
correct
- note 3, record 4, English, note
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A promissory note issued by a bank payable to bearer on demand without interest and acceptable as money. 4, record 4, English, - bank%20note
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bank note: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, record 4, English, - bank%20note
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 4, Main entry term, French
- billet de banque
1, record 4, French, billet%20de%20banque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- billet 2, record 4, French, billet
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrument de paiement en papier créé et émis par une Banque centrale. 3, record 4, French, - billet%20de%20banque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les billets de banque constituent la «monnaie fiduciaire», c'est-à-dire la monnaie acceptée par les agents économiques pour la confiance qu'ils ont envers l'émetteur. 3, record 4, French, - billet%20de%20banque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
Record 4, Main entry term, Spanish
- billete
1, record 4, Spanish, billete
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- billete de banco 2, record 4, Spanish, billete%20de%20banco
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Instrumento oficial de pago emitido por el banco emisor y dotado de curso legal en forma de papel difícil de falsificar. En el sistema monetario de papel moneda fiduciaria, los billetes sólo pueden ser convertidos en otros billetes o monedas y no tienen contrapartida directa en metales preciosos. 3, record 4, Spanish, - billete
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
billete: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 4, Spanish, - billete
Record 5 - internal organization data 2012-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- alienation clause
1, record 5, English, alienation%20clause
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A provision in a document giving a person the right to transfer or forbidding him from transferring the property which is the subject of the document. (Black, 5th ed., 1979, p. 66) 1, record 5, English, - alienation%20clause
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Alienation clause is] sometimes found in a promissory note or mortgage that provides that the balance of the secured debt becomes immediately due and payable at the option of the mortgagee upon the alienation of the property by the mortgagor.(Reilly, 2nd ed., 1976, p. 22) 1, record 5, English, - alienation%20clause
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- clause d'aliénation
1, record 5, French, clause%20d%27ali%C3%A9nation
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clause d'aliénation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - clause%20d%27ali%C3%A9nation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-02-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Banking
- Finance
Record 6, Main entry term, English
- out-of-town bill
1, record 6, English, out%2Dof%2Dtown%20bill
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the widespread dependence upon notes rather than upon deposits has given the central banks with monopolistic power of note issue a position of special strength. This has been of particular significance in the collection of "out-of-town" bills. Bills payable in communities other than those in which they are held are discounted, simply for collection purposes, from five to seven days before they mature. 2, record 6, English, - out%2Dof%2Dtown%20bill
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Customer checks to pay out-of-town bills funnel back through the Fed and are charged against its reserves. 3, record 6, English, - out%2Dof%2Dtown%20bill
Record 6, Key term(s)
- bill to be paid out of town
- out of town bill
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Banque
- Finances
Record 6, Main entry term, French
- effet hors place
1, record 6, French, effet%20hors%20place
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- effet tiré hors place 2, record 6, French, effet%20tir%C3%A9%20hors%20place
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Opérations d'escompte [...] 1 - Effets sur place [...] 2 - Effets hors place [...] 3, record 6, French, - effet%20hors%20place
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Finanzas
Record 6, Main entry term, Spanish
- efecto fuera de plaza
1, record 6, Spanish, efecto%20fuera%20de%20plaza
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Efecto de comercio con pago en lugar distinto de aquel en que ha sido negociado. 1, record 6, Spanish, - efecto%20fuera%20de%20plaza
Record 7 - internal organization data 2009-01-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Stock Exchange
Record 7, Main entry term, English
- bearer instrument
1, record 7, English, bearer%20instrument
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- bill payable to bearer 2, record 7, English, bill%20payable%20to%20bearer
correct
- bearer bill 3, record 7, English, bearer%20bill
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A negotiable instrument, e. g. a cheque, bill of exchange or promissory note which is payable to the bearer or is indorsed in blank. 4, record 7, English, - bearer%20instrument
Record 7, Key term(s)
- bill of exchange payable to bearer
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Bourse
Record 7, Main entry term, French
- effet au porteur
1, record 7, French, effet%20au%20porteur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- effet payable au porteur 2, record 7, French, effet%20payable%20au%20porteur
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tout effet de commerce (lettre de change, billet ou chèque) dont le libellé ne précise pas le nom du bénéficiaire. 3, record 7, French, - effet%20au%20porteur
Record 7, Key term(s)
- effet de commerce au porteur
- effet de commerce payable au porteur
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Bolsa de valores
Record 7, Main entry term, Spanish
- instrumento al portador
1, record 7, Spanish, instrumento%20al%20portador
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- documento al portador 1, record 7, Spanish, documento%20al%20portador
correct, masculine noun
- instrumento traspasable 1, record 7, Spanish, instrumento%20traspasable
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 7, Key term(s)
- efecto al portador
Record 8 - internal organization data 2004-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- National Accounting
Record 8, Main entry term, English
- operating surplus
1, record 8, English, operating%20surplus
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The operating surplus measures the surplus or deficit accruing from production before taking account of any interest, rent or similar charges payable on financial or tangible non-produced assets borrowed or rented by the enterprise, or any interest, rent or similar receipts receivable on financial or tangible non-produced assets owned by the enterprise;(note : for unincoporated enterprises owned by households, this component is called "mixed income"). 2, record 8, English, - operating%20surplus
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Governments] generally held program spending below revenues so that their operating balances - that is, the balance before interest payments - were usually in surplus. The operating surplus combined with the effects of low inflation on interest costs meant Canadian governments collectively had virtually no deficit ... 3, record 8, English, - operating%20surplus
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Record 8, Main entry term, French
- excédent de fonctionnement
1, record 8, French, exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- excédent d'exploitation 2, record 8, French, exc%C3%A9dent%20d%27exploitation
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'excédent d'exploitation mesure l'excédent ou le déficit issu de la production, avant que soient pris en compte les intérêts, les loyers ou les charges analogues que l'entreprise doit payer sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits qu'elle a empruntés ou loués, et les intérêts, les loyers ou les recettes analogues que l'entreprise doit recevoir sur les actifs financiers ou les actifs corporels non produits dont elle est propriétaire; (note : pour les entreprises non constituées en sociétés appartenant à des ménages, cette composante s'appelle «revenu mixte»). 3, record 8, French, - exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
excédent d'exploitation : sociétés d'État. 4, record 8, French, - exc%C3%A9dent%20de%20fonctionnement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Contabilidad nacional
Record 8, Main entry term, Spanish
- superávit de explotación
1, record 8, Spanish, super%C3%A1vit%20de%20explotaci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- superávit de operación 2, record 8, Spanish, super%C3%A1vit%20de%20operaci%C3%B3n
masculine noun
- excedente de explotación 3, record 8, Spanish, excedente%20de%20explotaci%C3%B3n
masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-05-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Banking
Record 9, Main entry term, English
- joint note
1, record 9, English, joint%20note
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Promissory note signed by two or more makers, payable in installments or at maturity. If unpaid, the lender must bring legal action against the borrowers collectively. 2, record 9, English, - joint%20note
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Banque
Record 9, Main entry term, French
- billet indivis
1, record 9, French, billet%20indivis
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 9, Main entry term, Spanish
- pagaré mancomunado
1, record 9, Spanish, pagar%C3%A9%20mancomunado
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-05-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Accounting
Record 10, Main entry term, English
- term note
1, record 10, English, term%20note
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- time note 2, record 10, English, time%20note
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Note] which is due and payable at some specified date in the future, or some specified period of time after a named date, such as ninety days from date. 3, record 10, English, - term%20note
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Comptabilité
Record 10, Main entry term, French
- billet à terme
1, record 10, French, billet%20%C3%A0%20terme
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Billet payable à une date déterminée. 2, record 10, French, - billet%20%C3%A0%20terme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-09-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- domiciliation
1, record 11, English, domiciliation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
to domicile : to make(a bill of exchange or promissory note) payable at a designated place other than that of the residence of the drawee. 2, record 11, English, - domiciliation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- domiciliation
1, record 11, French, domiciliation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à substituer, au tiré d'un effet de commerce ou d'un chèque, une autre personne ou organisme qui opérera le paiement à l'échéance. 1, record 11, French, - domiciliation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-01-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Accounting
Record 12, Main entry term, English
- bill payable
1, record 12, English, bill%20payable
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A draft or promissory note payable. 1, record 12, English, - bill%20payable
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Related term :note payable. 2, record 12, English, - bill%20payable
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 12, Main entry term, French
- effet à payer
1, record 12, French, effet%20%C3%A0%20payer
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- billet à payer 2, record 12, French, billet%20%C3%A0%20payer
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Traite ou billet à ordre dont le montant doit être payé par l'entreprise au bénéficiaire. 1, record 12, French, - effet%20%C3%A0%20payer
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


