TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PAYING OFFICE [5 records]

Record 1 2010-10-29

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

Pay offices shall make certain that when pay accounts are transferred between paying offices, transfer or accumulated bond deductions are made to the new pay office by an Interdepartmental Settlement Advice(ISA).

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Lorsque des comptes de paye sont virés entre différents bureaux de paye, les bureaux de paye doivent s'assurer que les retenues accumulées sont virées au nouveau bureau de paye au moyen d'un avis de règlement interministériel (A.R.I.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Remuneración (Gestión del personal)
Save record 1

Record 2 2010-05-20

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
  • Grain Growing
DEF

A ticket issued in prescribed form showing the grade, weight, price and the amount payable for each delivery of grain received into an elevator.

OBS

The ticket is a negotiable instrument and can be cashed at any chartered bank or designated paying office.

OBS

cash purchase ticket: officialized by the Gazette.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
  • Culture des céréales
DEF

Bon établi selon certaines règles indiquant le grade, le poids, le prix et le montant payable pour chaque lot de grain livré à un silo.

OBS

Le bon est négociable et peut être encaissé à n'importe quelle banque à charte ou au bureau payeur désigné.

OBS

billet d'achat au comptant : uniformisé par La Gazette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía agrícola
  • Cultivo de cereales
Save record 2

Record 3 1998-10-15

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

Letter of credit requiring presentation on or before the expiration date at the office of the paying bank. Drafts are honored in favor of the beneficiary only.

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)

Spanish

Save record 3

Record 4 1986-03-19

English

Subject field(s)
  • Performing Arts (General)
OBS

A full season packed with fourteen fantastic dance adventures with an equally fantastic discount.... subscribers are paying less than box office prices...

French

Domaine(s)
  • Arts du spectacle (Généralités)
DEF

Réduction accordée à un bénéficiaire ayant souscrit un abonnement, sous certaines conditions d'utilisation.

Spanish

Save record 4

Record 5 1983-09-22

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Forms Design
CONT

[Superannuation] Screening Procedure and Commencement of Current Contribution Deductions. Where it is determined that an employee is full time and is eligible to be a contributor on appointment, the department notifies the paying office by means of the staff pay certificate to commence deductions with effect from the day employment commenced.(...) When the certificate of appointment is issued, the Screening Form(DSS 2013, App. 16) is completed and sent to the Superannuation Division, together with a copy of the certificate.(...) Part I of the Screening Form is completed by the employing department and Part II is completed by the employee and checked by the personnel officer(...)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Imprimés et formules
CONT

Mode de détermination de l'admissibilité à la pension et commencement des retenues des contributions courantes. Quand on a déterminé qu'une personne est un employé à plein temps et qu'il est admissible à devenir contributeur lors de sa nomination, le ministère avise au moyen d'un certificat de rémunération d'employés le bureau de la paye de commencer les retenues à compter de la date de début de l'emploi. (...) Une fois que le certificat de nomination a été délivré, on remplit la formule d'admissibilité (DSS 2013, Annexe 16), et on l'envoie à la Division des pensions accompagnée d'un exemplaire du certificat. (...) C'est l'organisme employeur qui remplit la Partie I de la formule d'admissibilité et l'employé la Partie II, cette dernière étant vérifiée par l'agent du personnel (...)

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: