TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PEER DISCRIMINATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-10-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mental Disorders
Record 1, Main entry term, English
- The Mood Disorders Association of Metropolitan Toronto
1, record 1, English, The%20Mood%20Disorders%20Association%20of%20Metropolitan%20Toronto
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Manic-Depressive Association of Metropolitan Toronto 2, record 1, English, Manic%2DDepressive%20Association%20of%20Metropolitan%20Toronto
former designation, correct, Ontario
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
We are dedicated : To provide education and information for people with mood disorders, families, professional and the public concerning mood disorders. To fostering self help within a peer support model for people with mood disorders and their families. To eliminating discrimination and stigma. To working with community partners. To advocating on behalf of people with mood disorders and their families. 1, record 1, English, - The%20Mood%20Disorders%20Association%20of%20Metropolitan%20Toronto
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Troubles mentaux
Record 1, Main entry term, French
- The Mood Disorders Association of Metropolitan Toronto
1, record 1, French, The%20Mood%20Disorders%20Association%20of%20Metropolitan%20Toronto
correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Manic-Depressive Association of Metropolitan Toronto 2, record 1, French, Manic%2DDepressive%20Association%20of%20Metropolitan%20Toronto
former designation, correct, feminine noun, Ontario
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Sociology of Work
- Sexology
Record 2, Main entry term, English
- Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender Network
1, record 2, English, Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- GLBT Network 1, record 2, English, GLBT%20Network
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Public Works and Government Services Canada is committed to an inclusive work environment. In support of the International Day Against Homophobia May 17, 2007, you are encouraged to visit the PRIDE(People Respecting Individual Diversity everywhere) at Work Intranet site. PRIDE at Work, PWGSC' s Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender(GLBT) Network, is a peer support group for the Department's GLBT employees. The Network established in 2002, highlights the need to support an inclusive and diversified workplace, free of discrimination, with dignity and respect as key values in the workforce. 2, record 2, English, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
PRIDE At Work, is the Public Works and Government Service Canada (PWGSC) Gay, Lesbian, Bisexual and Transgender (GLBT) Network. PRIDE At Work is a peer support group for PWGSC-GLBT employees. The network is part of the Public Service PRIDE Network the umbrella organization for GLBT employees of the Federal Government. This network brings together gay, lesbian, bisexual and transgendered public servants from all departments of the Federal Government. Currently, there are active GLBT organizations in 14 departments. 3, record 2, English, - Gay%2C%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Transgender%20Network
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sociologie du travail
- Sexologie
Record 2, Main entry term, French
- Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels
1, record 2, French, R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Réseau GLBT 1, record 2, French, R%C3%A9seau%20GLBT
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada s'est engagé à maintenir un milieu de travail inclusif. Pour souligner la Journée internationale contre l'homophobie, le 17 mai 2007, vous êtes invités à visiter le site intranet de FIERTÉ au travail (le Forum interactif des employés pour le respect et la tolérance en tout lieu). FIERTÉ au travail, le Réseau des gais, des lesbiennes, des bisexuels et des transsexuels (GLBT), est un groupe d'entraide s'adressant aux employés GLBT du Ministère. Le Réseau, qui a été mis sur pied en 2002, fait ressortir l'importance de promouvoir un milieu de travail inclusif et diversifié, exempt de discrimination, fondé sur la dignité et le respect comme valeurs fondamentales des employés. 1, record 2, French, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
FIERTÉ au travail est le forum des employés de TPSGC pour les gais, les lesbiennes, les bisexuels et les transsexuels (GLBT). Il s'agit d'un groupe de soutien par les pairs à l'intention des employés GLBT de TPSGC. Le forum fait partie du Réseau de la FIERTÉ de la fonction publique, l'organisme cadre pour les employés GLBT du gouvernement fédéral. Ce réseau rassemble les membres de la fonction publique fédérale gais, lesbiens, bisexuels et transsexuels de tous les ministères. À l'heure actuelle, il y a des forums des employés GLBT dans 14 ministères. 2, record 2, French, - R%C3%A9seau%20des%20gais%2C%20des%20lesbiennes%2C%20des%20bisexuels%20et%20des%20transsexuels
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: