TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PHYSICAL DESCRIPTION [40 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 1, Main entry term, English
- personal harm
1, record 1, English, personal%20harm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Victim Impact Statement : A victim impact statement is a written account of the personal harm suffered by a victim of crime. The statement may include a description of the physical, financial and emotional effects of the crime. Where a victim impact statement has been prepared, it must be taken into consideration by the sentencing judge. 2, record 1, English, - personal%20harm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 1, Main entry term, French
- préjudice personnel
1, record 1, French, pr%C3%A9judice%20personnel
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
préjudice personnel : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - pr%C3%A9judice%20personnel
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Marine Biology
Record 2, Main entry term, English
- layering analysis
1, record 2, English, layering%20analysis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A description and an illustrated example... of Ecologically and Biologically Significant Areas(EBSAs) of the St. Lawrence marine ecosystem, which were identified based on the results of a peer review focussing on a layering analysis of available biological and physical information... 1, record 2, English, - layering%20analysis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Biologie marine
Record 2, Main entry term, French
- analyse par couche
1, record 2, French, analyse%20par%20couche
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une description et une cartographie sommaire des zones d'importance écologique et biologique (ZIEB) de l'écosystème marin du Saint-Laurent, lesquelles ont été identifiées sur la base d'une revue par les pairs portant sur l'analyse par couche des informations biologiques et physiques disponibles. 1, record 2, French, - analyse%20par%20couche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-07-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Environment
Record 3, Main entry term, English
- physical exposome
1, record 3, English, physical%20exposome
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[This organization] discerns the external(physical, social) and internal exposome. The physical exposome is directly related to the description of the state of the environment – such as green spaces, sound and air quality, access to high quality and safe public spaces and playgrounds. 2, record 3, English, - physical%20exposome
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Environnement
Record 3, Main entry term, French
- exposome physique
1, record 3, French, exposome%20physique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
exposome physique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2020. 2, record 3, French, - exposome%20physique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- material safety data sheet
1, record 4, English, material%20safety%20data%20sheet
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A description of the hazardous material or product which includes all of its chemical and physical properties along with proper handling, storage, disposal, protective equipment and spill handling procedures and instructions for first aid in case of an accident. 1, record 4, English, - material%20safety%20data%20sheet
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- fiche signalétique
1, record 4, French, fiche%20signal%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Description d'une substance ou d'un produit dangereux qui en précise toutes les propriétés chimiques et physiques et qui indique quels sont, en cas d'accident, les premiers soins à donner et la marche à suivre pour le manipuler, l'entreposer, s'en débarrasser, s'en protéger et en contenir les déversements. 1, record 4, French, - fiche%20signal%C3%A9tique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2022-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- generations and shipping manifests
1, record 5, English, generations%20and%20shipping%20manifests
correct, plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Documents that must be filled out by the party that generates and ships hazardous materials. 1, record 5, English, - generations%20and%20shipping%20manifests
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These documents contain information that provides details about the generator/shipper of the material, the chemical and physical description of the material and an emergency response plan in case of an accident. 1, record 5, English, - generations%20and%20shipping%20manifests
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- manifestes de production et d'expédition
1, record 5, French, manifestes%20de%20production%20et%20d%27exp%C3%A9dition
correct, plural masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Documents que doit remplir celui ou celle qui produit et expédie des matières dangereuses. 1, record 5, French, - manifestes%20de%20production%20et%20d%27exp%C3%A9dition
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces documents contiennent des renseignements sur le producteur ou l'expéditeur des matières en question, la description des propriétés chimiques et physiques de celles-ci et un plan d'intervention d'urgence en cas d'accident. 1, record 5, French, - manifestes%20de%20production%20et%20d%27exp%C3%A9dition
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-12-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Small Arms
Record 6, Main entry term, English
- assault weapon
1, record 6, English, assault%20weapon
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- assault firearm 2, record 6, English, assault%20firearm
correct
- assault-style firearm 3, record 6, English, assault%2Dstyle%20firearm
correct, less frequent
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of various automatic or semiautomatic firearms. 4, record 6, English, - assault%20weapon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Assault weapon" is not a legally defined term in Canada's firearms legislation. Various international jurisdictions use different terms and definitions, often based on physical characteristics. For illustrative purposes, the [United States] Department of Justice has used the following description :"in general, assault weapons are semiautomatic firearms with a large magazine of ammunition that were designed and configured for rapid fire. " 5, record 6, English, - assault%20weapon
Record 6, Key term(s)
- assault-style fire-arm
- assault fire-arm
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Armes légères
Record 6, Main entry term, French
- arme d'assaut
1, record 6, French, arme%20d%27assaut
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- arme à feu de style arme d'assaut 2, record 6, French, arme%20%C3%A0%20feu%20de%20style%20arme%20d%27assaut
correct, feminine noun, less frequent
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «arme d'assaut» n'est pas défini dans les dispositions législatives canadiennes sur les armes à feu. Diverses instances internationales utilisent différents termes et définitions, souvent fondés sur les caractéristiques physiques. À des fins d'illustration, le ministère de la Justice des États-Unis utilise la description suivante : «en général, les armes d'assaut sont des armes à feu semi-automatiques dotées d'un grand chargeur qui sont conçues et configurées pour le tir rapide» [traduction]. 3, record 6, French, - arme%20d%27assaut
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- planning domain description
1, record 7, English, planning%20domain%20description
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A planning domain description is a model of the dynamics of a physical or software world. 2, record 7, English, - planning%20domain%20description
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- description de domaine de planification
1, record 7, French, description%20de%20domaine%20de%20planification
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Record 7, Main entry term, Spanish
- descripción de dominio de planificación
1, record 7, Spanish, descripci%C3%B3n%20de%20dominio%20de%20planificaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los algoritmos de planificación automática utilizan como entrada dos archivos, el dominio y el problema, ambos codificados en el lenguaje estándar de descripción de dominios de planificación. 1, record 7, Spanish, - descripci%C3%B3n%20de%20dominio%20de%20planificaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2018-05-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geochemistry
Record 8, Main entry term, English
- geochemical manager
1, record 8, English, geochemical%20manager
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A job as a geochemical manager falls under the broader career category of natural sciences managers.... Job description for natural sciences managers : Plan, direct, or coordinate activities in such fields as life sciences, physical sciences, mathematics, statistics, and research and development in these fields. 2, record 8, English, - geochemical%20manager
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géochimie
Record 8, Main entry term, French
- directeur en géochimie
1, record 8, French, directeur%20en%20g%C3%A9ochimie
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- directrice en géochimie 1, record 8, French, directrice%20en%20g%C3%A9ochimie
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-10-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- River and Sea Navigation
Record 9, Main entry term, English
- hydrography
1, record 9, English, hydrography
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hydrographic science 2, record 9, English, hydrographic%20science
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The science which deals with the measurements and description of the physical features of the oceans, seas, lakes, rivers, and their adjoining coastal areas, with particular reference to their use for navigational purposes. 3, record 9, English, - hydrography
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hydrography: term and definition standardized by NATO. 4, record 9, English, - hydrography
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Navigation fluviale et maritime
Record 9, Main entry term, French
- hydrographie
1, record 9, French, hydrographie
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Science qui traite des mesures et descriptions des caractéristiques physiques des océans, mers, lacs, rivières ainsi que des régions côtières voisines, notamment en ce qui concerne leur utilisation pour les besoins de la navigation. 2, record 9, French, - hydrographie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hydrographie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 9, French, - hydrographie
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Navegación fluvial y marítima
Record 9, Main entry term, Spanish
- hidrografía
1, record 9, Spanish, hidrograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que trata de la descripción y medición de masas de agua con lámina libre, por ejemplo océanos, mares, corrientes, ríos, lagos, embalses, [etcétera,] en particular, cartografía de masas de agua para fines de navegación. 2, record 9, Spanish, - hidrograf%C3%ADa
Record 10 - external organization data 2015-05-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Security
- Nuclear Plant Safety
Record 10, Main entry term, English
- physical security
1, record 10, English, physical%20security
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- physical protection 2, record 10, English, physical%20protection
correct
- security 3, record 10, English, security
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
They continue to insure that the transport of radioactive materials is adequately regulated by the Federal Government in the interests of health, safety, security and the protection of the environment. 3, record 10, English, - physical%20security
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... a description of the measures to be taken to ensure the physical security of the nuclear facility... 1, record 10, English, - physical%20security
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Sécurité
- Sûreté des centrales nucléaires
Record 10, Main entry term, French
- sécurité matérielle
1, record 10, French, s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sécurité matérielle. Au cours de l'exercice, les agents de la CCEA [Commission de contrôle de l'énergie atomique] ont effectué neuf inspections dans les installations nucléaires, en plus d'un certain nombre de consultations subséquentes, pour veiller à ce que les dispositions du Règlement sur la sécurité matérielle soient respectées. 2, record 10, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les présentes modifications continuent d'assurer que le transport des matières radioactives est bien réglementé par le gouvernement fédéral pour la santé, la sécurité et la sécurité matérielle et la protection de l'environnement. 3, record 10, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
[...] une description des mesures à prendre pour assurer la sécurité matérielle de l'établissement nucléaire [...] 4, record 10, French, - s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2014-08-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- primitive
1, record 11, English, primitive
correct, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- service primitive 1, record 11, English, service%20primitive
correct, standardized
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<open systems interconnection> abstract description of an interaction between a service user and a service provider 1, record 11, English, - primitive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A service user is usually an entity. A service provider at a given layer usually comprises entities of that layer and a lower layer service(except at the physical layer). Therefore, a primitive is also an abstract description of an interaction between two adjacent entities. 1, record 11, English, - primitive
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
primitive; service primitive: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, record 11, English, - primitive
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- primitive
1, record 11, French, primitive
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- primitive de service 1, record 11, French, primitive%20de%20service
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
<interconnexion de systèmes ouverts> description abstraite d'une interaction entre un utilisateur de service et un fournisseur de service 1, record 11, French, - primitive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur de service est généralement une entité. Pour une couche déterminée, un fournisseur de service comprend généralement des entités de cette couche et un service d'une couche inférieure (sauf pour la couche physique). Il en résulte qu'une primitive est également une description abstraite d'une interaction entre deux entités adjacentes. 1, record 11, French, - primitive
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
primitive; primitive de service : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993]. 2, record 11, French, - primitive
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-02-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 12, Main entry term, English
- bibliographic description
1, record 12, English, bibliographic%20description
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the description of a bibliographic item, divided into the following areas : title and statement of responsibility; edition; material(or type of publication) specific details; publication, distribution, etc. ;physical description; series; notes of useful information which cannot be fitted into other areas; and standard number and terms of availability. 2, record 12, English, - bibliographic%20description
Record 12, Key term(s)
- bibliographical description
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 12, Main entry term, French
- description bibliographique
1, record 12, French, description%20bibliographique
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de données bibliographiques relatives à un document généralement prises dans celui-ci et servant à son identification : titre, mention de responsabilité, mention d'édition, adresse, collation, collection, notes, numéro international normalisé, reliure, prix, dépouillement. 2, record 12, French, - description%20bibliographique
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-02-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 13, Main entry term, English
- civil protection plan
1, record 13, English, civil%20protection%20plan
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The civil protection plan shall include a summary description of the physical, natural, human, social and economic features of the territory. The civil protection plan shall identify the nature of the major disaster risks to which the territory is exposed... specifying for each risk the location of its source, the foreseeable consequences of a major disaster related to the risk and the area that could be affected. The plan shall also mention existing safety measures and the human, physical and informational resources at the disposal of local or regional authorities and civil protection authorities. 1, record 13, English, - civil%20protection%20plan
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Province of Québec Civil Protection Act. 2, record 13, English, - civil%20protection%20plan
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 13, Main entry term, French
- schéma de sécurité civile
1, record 13, French, sch%C3%A9ma%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le schéma de sécurité civile donne une description sommaire des caractéristiques physiques, naturelles, humaines, sociales et économiques du territoire. Il fait état de la nature des risques de sinistre majeur auxquels le territoire est exposé [...] et précise, pour chaque risque, l'emplacement de sa source et les conséquences prévisibles d'un sinistre majeur lié à ce risque, notamment le territoire qui pourrait en être affecté. Il fait également état des mesures de protection existantes ainsi que des ressources humaines, matérielles et informationnelles dont les autorités locales ou régionales et les autorités responsables de la sécurité civile disposent. 1, record 13, French, - sch%C3%A9ma%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la sécurité civile du Québec. 2, record 13, French, - sch%C3%A9ma%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20civile
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2013-01-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Soil Science
Record 14, Main entry term, English
- pedology
1, record 14, English, pedology
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Scientific discipline that is concerned with all aspects of soils, including their physical and chemical properties, the role of organisms in soil production and in relation to soil character, the description of soil units, and the origin and formation of soils. 2, record 14, English, - pedology
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
It’s one of two main branches of soil science, the other being edaphology. Pedology deals with pedogenesis, soil morphology, soil classification. 3, record 14, English, - pedology
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sometimes terms which refer to branches of soil science, such as pedology and edaphology are used as if synonymous with soil science. 4, record 14, English, - pedology
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Science du sol
Record 14, Main entry term, French
- pédologie
1, record 14, French, p%C3%A9dologie
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie les sols et les horizons dans leurs relations réciproques (c'est-à-dire la couverture pédologique), ainsi que leurs caractères physiques, chroniques, hydriques, biologiques en lien avec leur position dans le paysage. 2, record 14, French, - p%C3%A9dologie
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La pédologie comporte donc deux divisions fondamentales : [L'une] liée à l'aspect statique de la science des sols : en particulier l'étude des constituants des sols, lesquels peuvent être minéraux ou organiques. En agronomie, l'étude des propriétés du sol permet de définir la fertilité. [L'autre] liée à l'aspect dynamique : la pédogénèse définit les processus physico-chimiques de la formation des sols et sert de base à la classification génétique des sols. 3, record 14, French, - p%C3%A9dologie
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Record 14, Main entry term, Spanish
- pedología
1, record 14, Spanish, pedolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estudio del suelo en sí mismo y en sus relaciones con el medio en sus pedogénesis y sus implicaciones prácticas. 2, record 14, Spanish, - pedolog%C3%ADa
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La pedología estudia la descripción, génesis y clasificación de los suelos, mientras que la edafología es la ciencia que trata del suelo únicamente en tanto que medio vital para los seres vivos. 3, record 14, Spanish, - pedolog%C3%ADa
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Algunos autores clasifican la "edafología" y la "pedología" como dos ramas pertenecientes a la "ciencia del suelo". Otros tratan estos tres términos como sinónimos. 4, record 14, Spanish, - pedolog%C3%ADa
Record 15 - internal organization data 2012-10-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Record 15, Main entry term, English
- ante-mortem data
1, record 15, English, ante%2Dmortem%20data
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
- AMD 1, record 15, English, AMD
correct, standardized
Record 15, Synonyms, English
- AM data 1, record 15, English, AM%20data
correct, standardized
- AMD 1, record 15, English, AMD
correct, standardized
- AMD 1, record 15, English, AMD
- ante-mortem information 1, record 15, English, ante%2Dmortem%20information
correct, standardized
- AM information 1, record 15, English, AM%20information
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Written or verbal information and objects collected off-site from family members, friends, physicians, dentists or other sources, that describe a person prior to his or her being reported missing or presumed dead as a result of an incident. 1, record 15, English, - ante%2Dmortem%20data
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ante-mortem data are compared with post-mortem data to help identify fatalities. They may include a verbal description of the person(e. g. physical characteristics, tattoos, personal effects carried by the person at the time of disappearance), personal items such as a hair brush or toothbrush for potential DNA analysis, clothing, photographs, and medical and dental information from records and X-rays. 1, record 15, English, - ante%2Dmortem%20data
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The plural "ante-mortem data" is the most frequently used form. However, when used in the singular form, the term "ante-mortem datum" refers to each individual piece of information. 1, record 15, English, - ante%2Dmortem%20data
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
ante-mortem data; AMD; AM data; ante-mortem information; AM information: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 15, English, - ante%2Dmortem%20data
Record 15, Key term(s)
- ante mortem datum
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Record 15, Main entry term, French
- données ante mortem
1, record 15, French, donn%C3%A9es%20ante%20mortem
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- DAM 1, record 15, French, DAM
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 15, Synonyms, French
- données AM 1, record 15, French, donn%C3%A9es%20AM
correct, feminine noun, plural, standardized
- informations ante mortem 1, record 15, French, informations%20ante%20mortem
correct, feminine noun, plural, standardized
- informations AM 1, record 15, French, informations%20AM
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Informations sous forme écrite ou verbale et objets qui sont recueillis à l'extérieur du lieu d'incident et fournis par des membres de la famille, des amis, des dentistes, des médecins ou d'autres sources, et qui décrivent une personne avant que celle-ci ne soit portée disparue ou présumée morte par suite d'un incident. 1, record 15, French, - donn%C3%A9es%20ante%20mortem
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On compare les données ante mortem aux données post mortem afin d'identifier les victimes décédées. Les données ante mortem sont de divers ordres. Il peut s'agir d'une description verbale (p. ex. les traits physiques, les tatouages, les effets personnels qu'une personne avait sur elle au moment de sa disparition), des objets personnels comme une brosse à cheveux ou une brosse à dents pour l'analyse possible de l'ADN, des vêtements, des photographies ainsi que des informations médicales et dentaires provenant de dossiers et de radiographies. 1, record 15, French, - donn%C3%A9es%20ante%20mortem
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La forme plurielle «données ante mortem» est celle qui est le plus souvent utilisée. Toutefois, quand il est employé au singulier, le terme «donnée ante mortem» désigne chacun des éléments d'information. 1, record 15, French, - donn%C3%A9es%20ante%20mortem
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
données ante mortem; DAM; données AM; informations ante mortem; informations AM : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 15, French, - donn%C3%A9es%20ante%20mortem
Record 15, Key term(s)
- donnée ante mortem
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-04-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 16, Main entry term, English
- physical embodiment of an idea
1, record 16, English, physical%20embodiment%20of%20an%20idea
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Patent is granted only for the physical embodiment of an idea(for example, the description of a possible door lock), or for a process that produces something tangible or something that can be sold. 1, record 16, English, - physical%20embodiment%20of%20an%20idea
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 16, Main entry term, French
- matérialisation d'une idée
1, record 16, French, mat%C3%A9rialisation%20d%27une%20id%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Un brevet est octroyé uniquement pour la matérialisation d'une idée (par exemple, la description d'une serrure de porte réalisable concrètement), ou pour un procédé qui permet de produire quelque chose de concret ou qui peut être vendu. 1, record 16, French, - mat%C3%A9rialisation%20d%27une%20id%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-12-21
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Paleontology
Record 17, Main entry term, English
- fossil index
1, record 17, English, fossil%20index
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fossiliferous index 2, record 17, English, fossiliferous%20index
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
It was agreed that a thorough description of C. timorensis was needed ahead of formal proposal, and that the new suggested position of the base Norian needed to be viewed against other fossil indices and physical features. 1, record 17, English, - fossil%20index
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plural: fossil indices; fossiliferous indices. 3, record 17, English, - fossil%20index
Record 17, Key term(s)
- fossil indices
- fossiliferous indices
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 17, Main entry term, French
- indice fossilifère
1, record 17, French, indice%20fossilif%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-08-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Record 18, Main entry term, English
- physical geography
1, record 18, English, physical%20geography
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- physiography 2, record 18, English, physiography
correct, see observation, less frequent
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
That branch of geography which is the descriptive study of the Earth’s surface as man’s physical environment, dealing with the classification, form, and extent of the natural phenomena directly related to the exterior physical features and changes of the Earth, including land, water, and air. 3, record 18, English, - physical%20geography
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The meaning of the term physiography has evolved through time from a general meaning originally, i. e. the "study and description of natural phenomena in general" to more restrictive meanings, i. e. as a synonym for physical geography and as a synonym for the more modern term geomorphology. In this latter sense, it is now obsolescent and is replaced by geomorphology. 4, record 18, English, - physical%20geography
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- géographie physique
1, record 18, French, g%C3%A9ographie%20physique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- physiographie 2, record 18, French, physiographie
correct, see observation, feminine noun, less frequent
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Branche de la géographie regroupant les disciplines qui étudient les composantes du milieu naturel : géomorphologie, climatologie, hydrologie (fluviale ou marine [océanographie ou océanologie]), biogéographie (végétale), pédologie. 3, record 18, French, - g%C3%A9ographie%20physique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
D'après le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse (LAROG), «physiographie» serait un terme vieilli. 4, record 18, French, - g%C3%A9ographie%20physique
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
Record 18, Main entry term, Spanish
- fisiografía
1, record 18, Spanish, fisiograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- geografía física 2, record 18, Spanish, geograf%C3%ADa%20f%C3%ADsica
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Estudio del origen y evolución de las características del relieve de la superficie terrestre. Descripción de los componentes de un paisaje. 1, record 18, Spanish, - fisiograf%C3%ADa
Record 19 - internal organization data 2011-08-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- characterization
1, record 19, English, characterization
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Precise identification of distinctive elements of a substance, an environment or a process. 2, record 19, English, - characterization
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Current approaches to facility siting.... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages... :... project characterization : involves the identification of potential technology options and calls for a description of the physical/technical characteristics of each... 3, record 19, English, - characterization
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
to characterize: To describe the character or peculiar qualities of (a person or thing). 4, record 19, English, - characterization
Record 19, Key term(s)
- characterisation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 19, Main entry term, French
- caractérisation
1, record 19, French, caract%C3%A9risation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Identification précise des éléments distinctifs d'une substance d'un milieu ou d'un processus. 2, record 19, French, - caract%C3%A9risation
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Caractériser un matériau ou un objet c'est [...] déterminer ses propriétés spécifiques. En fonction des objectifs à atteindre, on peut distinguer trois types de caractérisation : la caractérisation de colis ou de matériaux, les études de comportement, et le comportement à long terme. 3, record 19, French, - caract%C3%A9risation
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Caractérisation biologique, chimique, détaillée, fine, radiologique. 4, record 19, French, - caract%C3%A9risation
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Caractérisation des colis, des déchets, des matériaux (d'enrobage), des milieux géologiques, des sites (candidats). 4, record 19, French, - caract%C3%A9risation
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 19, Main entry term, Spanish
- caracterización
1, record 19, Spanish, caracterizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2011-06-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
- Radiation Protection
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 20, Main entry term, English
- radiation field
1, record 20, English, radiation%20field
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- radiated field 2, record 20, English, radiated%20field
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The region through which energy is radiated. 3, record 20, English, - radiation%20field
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[below ground vault]. Sand could be used as the backfill material between layers of waste packages. It has several functions: to reduce radiation fields, to reduce the risk of fire, to stabilize the waste packages and to provide a permeable matrix through which any infiltrating water may flow out of the repository. 4, record 20, English, - radiation%20field
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
It could be the surface of the skin or the volume of a region in the body which is irradiated. 5, record 20, English, - radiation%20field
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
field : Qualitatively : a region in which a physical force is operative. Quantitatively : the description of the way in which energy, momentum, etc., are carried in such a field. 6, record 20, English, - radiation%20field
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
- Radioprotection
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 20, Main entry term, French
- champ de rayonnement
1, record 20, French, champ%20de%20rayonnement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- champ de rayonnements 2, record 20, French, champ%20de%20rayonnements
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Surface (par exemple la peau) ou volume (par exemple une partie du corps) qui est irradié par un faisceau. 3, record 20, French, - champ%20de%20rayonnement
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Radiación electromagnética
- Protección contra la radiación
- Contaminación por radioactividad
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 20, Main entry term, Spanish
- campo de radiación
1, record 20, Spanish, campo%20de%20radiaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- campo de radiaciones 2, record 20, Spanish, campo%20de%20radiaciones
masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-04-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Military Logistics
Record 21, Main entry term, English
- dual unit indication
1, record 21, English, dual%20unit%20indication
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An indication given concurrently in international system(SI) and imperial system units for the physical description of an item or a parameter. 1, record 21, English, - dual%20unit%20indication
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dual unit indication: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 21, English, - dual%20unit%20indication
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Logistique militaire
Record 21, Main entry term, French
- indication en unités doubles
1, record 21, French, indication%20en%20unit%C3%A9s%20doubles
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Indication donnée simultanément en unités du système international (SI) et du système de mesure impérial pour la description matérielle d’un article ou d’un paramètre. 1, record 21, French, - indication%20en%20unit%C3%A9s%20doubles
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indication en unités doubles : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 21, French, - indication%20en%20unit%C3%A9s%20doubles
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-02-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Police
- Citizenship and Immigration
Record 22, Main entry term, English
- physical description
1, record 22, English, physical%20description
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A description of the physical features of a person including such things as age, height, weight, race, hair, eyes, complexion, build, etc. 2, record 22, English, - physical%20description
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Police
- Citoyenneté et immigration
Record 22, Main entry term, French
- signalement
1, record 22, French, signalement
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Description physique d'une personne qu'on veut faire reconnaître. 2, record 22, French, - signalement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Ciudadanía e inmigración
Record 22, Main entry term, Spanish
- reseña
1, record 22, Spanish, rese%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nota que se toma de los rasgos distintivos de una persona […] para su identificación. 1, record 22, Spanish, - rese%C3%B1a
Record 23 - internal organization data 2010-10-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Programming Languages
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Record 23, Main entry term, English
- page description language
1, record 23, English, page%20description%20language
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
- PDL 2, record 23, English, PDL
correct, standardized
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A text-formatting language used to specify the printed or displayed image of a document, page by page. 3, record 23, English, - page%20description%20language
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Page description languages] define the physical characteristics of a page, including fonts, graphics, margins, spacing, and colors. 4, record 23, English, - page%20description%20language
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Examples: HPGL, Postscript. 3, record 23, English, - page%20description%20language
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
page description language; PDL: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC and CSA International (IEC: International Electrotechnical Commission). 5, record 23, English, - page%20description%20language
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Record 23, Main entry term, French
- langage de description de page
1, record 23, French, langage%20de%20description%20de%20page
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
- LDP 2, record 23, French, LDP
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Langage de formatage de texte utilisé pour spécifier l'image imprimée ou affichée d'un document, page par page. 3, record 23, French, - langage%20de%20description%20de%20page
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les langages de description de page définissent les caractéristiques physiques d'une page, y compris les polices de caractère, les éléments graphiques, les marges, les espaces et les couleurs. 4, record 23, French, - langage%20de%20description%20de%20page
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Exemples : HPGL, Postscript. 3, record 23, French, - langage%20de%20description%20de%20page
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
langage de description de page; LDP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO/CEI et la CSA International (CEI : Commission électrotechnique internationale). 4, record 23, French, - langage%20de%20description%20de%20page
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
Record 23, Main entry term, Spanish
- lenguaje de descripción de página
1, record 23, Spanish, lenguaje%20de%20descripci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-03-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 24, Main entry term, English
- identification
1, record 24, English, identification
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Description of the physical characteristics of a horse. 1, record 24, English, - identification
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 24, Main entry term, French
- signalement
1, record 24, French, signalement
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Description permettant d'identifier un cheval, il peut inclure la robe et ses particularités ainsi que la taille du cheval. 1, record 24, French, - signalement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2004-06-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 25, Main entry term, English
- paleogeography
1, record 25, English, paleogeography
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- palaeogeography 2, record 25, English, palaeogeography
correct, Great Britain
- paleophysiography 3, record 25, English, paleophysiography
correct
- palaeophysiography 4, record 25, English, palaeophysiography
correct, Great Britain
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The study and description of the physical geography of the geologic past, such as the historical reconstruction of the pattern of the Earth's surface or of a given area at a particular time is the geologic past, or the study of successive changes of surface relief during geologic time. 3, record 25, English, - paleogeography
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 25, Main entry term, French
- paléogéographie
1, record 25, French, pal%C3%A9og%C3%A9ographie
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Science qui a pour objet l'étude de la répartition des mers et des continents au cours des époques géologiques. 2, record 25, French, - pal%C3%A9og%C3%A9ographie
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] le stratigraphe [...] tente la reconstitution des paysages anciens, objet de la paléogéographie, discipline étroitement liée à la stratigraphie. 3, record 25, French, - pal%C3%A9og%C3%A9ographie
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 25, Main entry term, Spanish
- paleogeografía
1, record 25, Spanish, paleogeograf%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Disciplina que deduce, a partir de observaciones actuales, la distribución de tierras y mares en tiempos pasados. 1, record 25, Spanish, - paleogeograf%C3%ADa
Record 26 - internal organization data 2003-04-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 26, Main entry term, English
- physical resource
1, record 26, English, physical%20resource
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A Description element without an about attribute represents a new resource. Such a resource might be a surrogate, or proxy, for some other physical resource that does not have a recognizable URI. 1, record 26, English, - physical%20resource
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 26, English, - physical%20resource
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 26, Main entry term, French
- ressource physique
1, record 26, French, ressource%20physique
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un élément Description sans attribut about représente une nouvelle ressource. Une telle ressource devrait être un substitut, ou un proxy, pour d'autres ressources physiques qui ne possèdent pas d'URI identifiable. 1, record 26, French, - ressource%20physique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 26, French, - ressource%20physique
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - external organization data 2002-02-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 27, Main entry term, English
- chemical form
1, record 27, English, chemical%20form
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... a description of the physical and chemical form of the radioactive material or, where the material is special form radioactive material, a notation to that effect... 1, record 27, English, - chemical%20form
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 27, English, - chemical%20form
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 27, Main entry term, French
- forme chimique
1, record 27, French, forme%20chimique
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] une description de l'état physique et de la forme chimique de la matière radioactive ou, dans le cas d'une matière radioactive sous forme spéciale, une note à cet égard [...] 1, record 27, French, - forme%20chimique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 27, French, - forme%20chimique
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2002-02-04
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Radioactive Contamination
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 28, Main entry term, English
- release of nuclear substance 1, record 28, English, release%20of%20nuclear%20substance
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information... :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design...(j) the proposed location of points of release, the proposed maximum quantities and concentrations, and the anticipated volume and flow rate of releases of nuclear substances and hazardous substances into the environment, including their physical, chemical and radiological characteristics... 1, record 28, English, - release%20of%20nuclear%20substance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 28, English, - release%20of%20nuclear%20substance
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Pollution par radioactivité
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 28, Main entry term, French
- rejet de substances nucléaires
1, record 28, French, rejet%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants [...] : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement; [...] j) l'emplacement proposé des points de rejet, les quantités et les concentrations maximales proposées, ainsi que le volume et le débit d'écoulement prévus des rejets de substances nucléaires et de substances dangereuses dans l'environnement, y compris leurs caractéristiques physiques, chimiques et radiologiques [...] 1, record 28, French, - rejet%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 28, French, - rejet%20de%20substances%20nucl%C3%A9aires
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2002-02-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Organization Planning
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 29, Main entry term, English
- proposed design 1, record 29, English, proposed%20design
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design... 1, record 29, English, - proposed%20design
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 29, English, - proposed%20design
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 29, Main entry term, French
- conception proposée
1, record 29, French, conception%20propos%C3%A9e
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement [...] 1, record 29, French, - conception%20propos%C3%A9e
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 29, French, - conception%20propos%C3%A9e
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - external organization data 2002-02-04
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 30, Main entry term, English
- full-scope training simulator 1, record 30, English, full%2Dscope%20training%20simulator
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence to construct a Class I nuclear facility shall contain the following information in addition to the information required by section 3 :(a) a description of the proposed design of the nuclear facility, including the manner in which the physical and environmental characteristics of the site are taken into account in the design;... a description of any proposed full-scope training simulator for the nuclear facility. 1, record 30, English, - full%2Dscope%20training%20simulator
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Class I Nuclear Facilities Regulations. 2, record 30, English, - full%2Dscope%20training%20simulator
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 30, Main entry term, French
- simulateur de formation à portée totale
1, record 30, French, simulateur%20de%20formation%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20totale
masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La demande de permis pour construire une installation nucléaire de catégorie I comprend les renseignements suivants, outre ceux exigés à l'article 3 : a) une description de la conception proposée pour l'installation nucléaire, y compris la façon dont elle tient compte des caractéristiques physiques et environnementales de l'emplacement; [...] une description de tout simulateur de formation à portée totale proposé pour l'installation nucléaire. 1, record 30, French, - simulateur%20de%20formation%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20totale
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les installations nucléaires de catégorie I. 2, record 30, French, - simulateur%20de%20formation%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20totale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-07-03
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Orbital Stations
Record 31, Main entry term, English
- Station's flight attitude
1, record 31, English, Station%27s%20flight%20attitude
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The description of the Station's flight attitude(orientation relative to the plane of its orbit) is referenced to local-vertical/local-horizontal(LVLH) axes that are fixed with respect to the Station's near-circular orbit(i. e., not to the physical Station). The LVLH origin is at the Station's center-of-mass; the z-axis points radially toward the Earth's center(or toward the nadir direction), the x-axis points along the orbital velocity vector(the ram direction, with wake being opposite), and the y-axis completes the right-handed triad. The flight attitude of the Station is then described using a second, Station-fixed, coordinate system whose orientation relative to LVLH is specified using the Eulerian angles of yaw, pitch and roll. Several Station-fixed coordination systems are defined. The most widely used is the Space Station Reference Coordinate System,... in thich the positive x-axis points along the axis of the U. S. lab away from the Zarya and Service Modules; the positive y-axis points starboard along the main truss, and positive z completes a right-handed coordinate system. 2, record 31, English, - Station%27s%20flight%20attitude
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Station’s flight attitude: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 31, English, - Station%27s%20flight%20attitude
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Stations orbitales
Record 31, Main entry term, French
- attitude de la Station
1, record 31, French, attitude%20de%20la%20Station
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- attitude de la Station spatiale 2, record 31, French, attitude%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Iouri Onoufrienko et Dan Bursch, qui avaient enfilé des combinaisons spatiales russes Orlan, ont installé six écrans de protection autour des micropropulseurs qui servent à contrôler l'attitude de la Station et qui sont situés à l'arrière du module Zvezda. 3, record 31, French, - attitude%20de%20la%20Station
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
attitude de la Station : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 31, French, - attitude%20de%20la%20Station
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-04-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Record 32, Main entry term, English
- primitive
1, record 32, English, primitive
correct, noun, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- service primitive 1, record 32, English, service%20primitive
correct, standardized
- service-primitive 2, record 32, English, service%2Dprimitive
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An abstract description of an interaction between a service user and a service provider. 3, record 32, English, - primitive
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A service user is usually an entity. A service provider at a given layer usually comprises entities of that layer and a lower layer service(except at the physical layer). Therefore, a service primitive is also an abstract description of an interaction between two adjacent entities. 3, record 32, English, - primitive
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
primitive; service primitive: terms standardized by ISO and CSA. 4, record 32, English, - primitive
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Record 32, Main entry term, French
- primitive
1, record 32, French, primitive
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- primitive de service 2, record 32, French, primitive%20de%20service
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Description abstraite d'une interaction entre un utilisateur de service et un fournisseur de service. 3, record 32, French, - primitive
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'utilisateur de service est généralement une entité. Pour une couche déterminée, un fournisseur de service comprend généralement des entités de cette couche et un service d'une couche inférieure (sauf pour la couche physique). Il en résulte qu'une primitive de service est également une description abstraite d'une interaction entre deux entités adjacentes. 3, record 32, French, - primitive
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
primitive; primitive de service : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 4, record 32, French, - primitive
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-12-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Document Classification (Library Science)
Record 33, Main entry term, English
- collation
1, record 33, English, collation
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
In cataloguing, the physical description area. 1, record 33, English, - collation
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
Physical description area : The part of the bibliographic description which describes the physical item, including the specific material designation; the number of physical units, such as pages of a book or frames of a film trip; playing time of audiotape, videotape, etc., illustrative matter, dimensions; and accompanying material. 1, record 33, English, - collation
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 33, Main entry term, French
- collation
1, record 33, French, collation
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- collationnement 2, record 33, French, collationnement
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments descriptifs d'un ouvrage au point de vue bibliographique. 2, record 33, French, - collation
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-03-18
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Nuclear Waste Materials
Record 34, Main entry term, English
- characterization of wastes
1, record 34, English, characterization%20of%20wastes
correct, proposal
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- waste characterization 1, record 34, English, waste%20characterization
correct, proposal
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Current approaches to facility siting.... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages... :... project characterization : involves the identification of potential technology options and calls for a description of the physical/technical characteristics of each.... 2, record 34, English, - characterization%20of%20wastes
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
"characterization": Description of characteristics or essential features. 3, record 34, English, - characterization%20of%20wastes
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
"to characterize": to describe the character or peculiar qualities of (a person or thing). 3, record 34, English, - characterization%20of%20wastes
Record 34, Key term(s)
- characterisation of wastes
- waste characterisation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Déchets nucléaires
Record 34, Main entry term, French
- caractérisation de déchets
1, record 34, French, caract%C3%A9risation%20de%20d%C3%A9chets
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne la caractérisation des déchets, rappelons qu'il faut distinguer trois types d'études très différentes : - la caractérisation de colis, c'est-à-dire la vérification de la conformité des propriétés d'un colis avec les objectifs définis par les autorités de sûreté [...]. - Les études de comportement, c'est-à-dire l'obtention de données majorantes utilisées pour la modélisation du comportement du colis. L'une de ces données est par exemple le relâchement des radionucléides en conditions de stockage [...]. - Les études de comportement à long terme 1, record 34, French, - caract%C3%A9risation%20de%20d%C3%A9chets
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[La caractérisation de colis et de matériaux demande trois étapes :] La caractérisation du déchet lui-même, dont les données sont nécessaires à la réalisation du colis, à sa classification en catégorie A, B ou C, ou à l'analyse de sûreté - par exemple, la composition des solutions de produits de fission à vitrifier, ou l'activité des résines échangeuses d'ions usées - et la caractérisation du matériau d'enrobage, béton, bitume, polymère, verre, etc. La précaractérisation [...]. La caractérisation du produit fini. 2, record 34, French, - caract%C3%A9risation%20de%20d%C3%A9chets
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Desechos nucleares
Record 34, Main entry term, Spanish
- caracterización de desechos
1, record 34, Spanish, caracterizaci%C3%B3n%20de%20desechos
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- caracterización de los desechos 2, record 34, Spanish, caracterizaci%C3%B3n%20de%20los%20desechos
feminine noun
- caracterización de residuos 3, record 34, Spanish, caracterizaci%C3%B3n%20de%20residuos
feminine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-11-15
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Types of Concrete
Record 35, Main entry term, English
- fracture of concrete in compression
1, record 35, English, fracture%20of%20concrete%20in%20compression
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... we have given a physical description of the fracture of concrete in compression, which would seem to occur by successive buckling of the microstructure of the hardened cement paste... 1, record 35, English, - fracture%20of%20concrete%20in%20compression
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sortes de béton
Record 35, Main entry term, French
- rupture du béton en compression
1, record 35, French, rupture%20du%20b%C3%A9ton%20en%20compression
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pour expliquer ces hautes résistances, nous avons présenté une description physique de la rupture du béton en compression, qui apparaîtrait par flambement successif de la microstructure de la pâte de ciment durcie, puis, à une échelle supérieure, de l'édifice granulaire élémentaire baptisé colonnette. 1, record 35, French, - rupture%20du%20b%C3%A9ton%20en%20compression
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1991-04-02
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Engineering
Record 36, Main entry term, English
- target specification
1, record 36, English, target%20specification
correct, proposal, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- design target 2, record 36, English, design%20target
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The main flow of information in engineering design... : The general requirement is refined into a technical requirement(design, product or target specification) ;This requirement is transformed into a functional description... of a product... and then into a physical description(embodiment layout). 3, record 36, English, - target%20specification
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Ingénierie
Record 36, Main entry term, French
- spécification recherchée
1, record 36, French, sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- performance visée 2, record 36, French, performance%20vis%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Spécifications du produit. Les spécifications du produit sont les performances que devra avoir le produit tout au long de sa vie. Elles comportent donc inévitablement les trois aspects économiques, d'usage, techniques entre lesquels il doit y avoir cohérence. [...] Il faut bien distinguer la définition des spécifications recherchées [...] des la mesure des performances réalisées [...] 1, record 36, French, - sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les performances visées peuvent ne pas correspondre aux performances réalisées. 2, record 36, French, - sp%C3%A9cification%20recherch%C3%A9e
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1988-01-21
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 37, Main entry term, English
- temporal bounding
1, record 37, English, temporal%20bounding
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The time horizon and physical extent of project activities normally are readily defined, and details of these limits usually are embodied in a description of the project. The spatial bounding of projects, while sometimes an intricate exercise, is usually much more definite than temporal bounding. 1, record 37, English, - temporal%20bounding
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 37, Main entry term, French
- détermination des limites temporelles
1, record 37, French, d%C3%A9termination%20des%20limites%20temporelles
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-01-20
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 38, Main entry term, English
- spatial bounding
1, record 38, English, spatial%20bounding
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The time horizon and physical extent of project activities normally are readily defined, and details of these limits usually are embodied in a description of the project. The spatial bounding of projects, while sometimes an intricate exercise, is usually much more definite then temporal bounding. 1, record 38, English, - spatial%20bounding
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 38, Main entry term, French
- détermination des limites spatiales
1, record 38, French, d%C3%A9termination%20des%20limites%20spatiales
feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-01-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Record 39, Main entry term, English
- physical extent
1, record 39, English, physical%20extent
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The time horizon and physical extent of project activities normally are readily defined, and details of these limits usually are embodied in a description of the project. The spatial bounding of projects, while sometimes on intricate exercise, is usually much more definite than temporal bounding. 1, record 39, English, - physical%20extent
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Record 39, Main entry term, French
- champs spatiaux
1, record 39, French, champs%20spatiaux
masculine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1986-08-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
Record 40, Main entry term, English
- colophon
1, record 40, English, colophon
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Brief technical description placed at the end of a book, giving information on the typeface and design, the paper used, production facts and printing techniques, or other physical aspects of the work. 1, record 40, English, - colophon
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Édition et librairie
Record 40, Main entry term, French
- achevé d'imprimer
1, record 40, French, achev%C3%A9%20d%27imprimer
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Texte placé à la fin d'un volume pour indiquer la date du tirage, le nombre d'exemplaires et éventuellement le nom des réalisateurs. 1, record 40, French, - achev%C3%A9%20d%27imprimer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'achevé d'imprimer s'est peu à peu substitué au colophon et est devenu une obligation légale liée à celle du dépôt légal. 2, record 40, French, - achev%C3%A9%20d%27imprimer
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
L'achevé d'imprimer est aussi, et surtout maintenant, l'imprint anglais (qui peut se mettre au début de l'ouvrage). 3, record 40, French, - achev%C3%A9%20d%27imprimer
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Le colophon, avant l'imprimerie (par chemin, coder) et au début de l'imprimerie (avec les incunables), servait de note finale d'un ouvrage. Ce qu'il en reste constitue notre actuel achevé d'imprimer, parfois baptisé colophon dans les ouvrages très soignés. 2, record 40, French, - achev%C3%A9%20d%27imprimer
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
La justification du tirage, qui se rend également par le terme anglais colophon, a une signification quelque peu différente. 3, record 40, French, - achev%C3%A9%20d%27imprimer
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: