TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PILE BENT [1 record]
Record 1 - internal organization data 1995-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Record 1, Main entry term, English
- pile cap
1, record 1, English, pile%20cap
standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Block at the head of one or more piles transmitting forces from the superstructure to one or several piles. [Definition standardized by ISO.] 1, record 1, English, - pile%20cap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"pile cap": Term standardized by ISO. 2, record 1, English, - pile%20cap
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Compare with "tie beam"(or "strap beam"). See also "pile bent". 3, record 1, English, - pile%20cap
Record 1, Key term(s)
- capping
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Record 1, Main entry term, French
- semelle sur pieu
1, record 1, French, semelle%20sur%20pieu
see observation, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément au sommet d'un ou de plusieurs pieux transmettant les efforts de la superstructure à un ou plusieurs pieux. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 1, French, - semelle%20sur%20pieu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «semelle sur pieu» a été normalisé par l'ISO. 2, record 1, French, - semelle%20sur%20pieu
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon cette définition, l'élément de liaison (la «semelle») peut chapeauter un seul pieu (cas sans doute plus rare) ou un groupe de pieux; dans ce dernier cas il conviendrait sans doute mieux de mettre «pieu» au pluriel et de dire «semelle sur pieux». 3, record 1, French, - semelle%20sur%20pieu
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «longrine» (ou «poutre de rigidité»), «structure de liaison» (ou «chapeau de palée») et «palée». 3, record 1, French, - semelle%20sur%20pieu
Record 1, Key term(s)
- semelle sur pieux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: