TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PILE GROUP [8 records]

Record 1 2017-04-20

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

The core of a nuclear reactor comprises a central fuel zone, in which a fissile material normally constituted by a [mix] of enriched uranium oxide and plutonium oxide. This fuel zone is completely surrounded by a covering of fertile material normally constituted by depleted uranium oxide. In practice, this structure is obtained by juxtaposing vertical assemblies having a hexagonal section. Each of these assemblies comprises an outer tubular envelope, in which is placed a group or bundle of needles, each containing a pile of fissile and/or fertile material pellets.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[...] le cœur d'un réacteur est constitué d'assemblages verticaux de section hexagonale ou carrée. Chacun de ces assemblages comprend un faisceau d'aiguilles combustibles ou «éléments combustibles» contenant chacun un empilement de pastilles du matériau à base d'actinide. Le réfrigérant (sodium ou eau) circule autour de chaque élément combustible.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-11-22

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

An assemblage of yarn inserted in the same dent of the sley of the loom, the group consisting usually of two ends of the chain warp, the yarns of the stuffer warp and those of the pile.

OBS

broche: term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Ensemble des fils insérés dans la même dent du peigne d'un métier à tisser; ce groupe comprend habituellement deux fils de la chaîne de liage, les fils de la chaîne de force et ceux du velours.

OBS

broche; corde : termes et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-03-18

English

Subject field(s)
  • Metal Rolling
OBS

pack : A group or pile of related objects as a bundle of sheet-metal plates for rolling simultaneously.

OBS

rolling mill: A machine for shaping material (as heated metal or leather) by passing and repassing it between rolls.

French

Domaine(s)
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

On lamine aujourd'hui de moins en moins le métal sous forme de tôle [...] Les recuits de ce fait ne se font plus en paquet de tôles, mais en rouleaux de bandes [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-04-05

English

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Harvesting Techniques
DEF

A pile, heap or group of things, esp. such a pile or heap with its constituents arranged in an orderly fashion.

OBS

In the past, a stack was usually a pile of loose hay. With the introduction of the hay baler, however, a stack can now be made up of hay bales piled together in an orderly fashion.

OBS

rick: According to some authors, this is a specific term, referring specifically to a stack of hay.

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Techniques de récolte
DEF

Tas important de céréale non battue, de paille, de plante oléagineuse ou de fourrage, etc. [...] disposé à l'air libre en vue d'une conservation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas forrajeras
  • Técnicas de recolección
Save record 4

Record 5 2009-10-11

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Nuclear Power Stations
CONT

In practice, this structure is obtained by juxtaposing vertical assemblies having a hexagonal section. Each of these assemblies comprises an outer tubular envelope, in which is placed a group or bundle of needles, each containing a pile of fissile and/or fertile material pellets... the term "fuel needle" or nuclear fuel needle [is also] used for the needles contained in these fissile assemblies.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Centrales nucléaires
CONT

Démantèlement des assemblages. L'ouverture du TH [tube hexagonal] est pratiquée à la cellule d'examen de la centrale Phénix par fraisage mécanique sur l'angle du TH, l'assemblage comportant à cet endroit une aiguille postiche pour éviter le risque d'endommagement d'aiguille combustible.

Spanish

Save record 5

Record 6 2005-09-26

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Deep Foundations
CONT

On a third Morris Group bridge project... a Link-Belt LS-138H II crane was outfitted with 100’ of stick, 80’ of leads and a Delmag hammer for driving fourteen 30’ long 14" H pile for the abutment foundations for the new Rte 79 bridge...

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Fondations profondes
OBS

Battage de pieux.

OBS

On écrirait mieux «diésel».

OBS

diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 6

Record 7 1982-08-30

English

Subject field(s)
  • Deep Foundations
OBS

The pressure-area formula(...) computes efficiency of the pile group in bearing on the underlying soil. The distance beyond the center line of the outer row of piles over which the load acts must be assumed(...)

French

Domaine(s)
  • Fondations profondes
OBS

Formule pression-surface. Elle permet de calculer l'efficacité d'un groupe de pieux en fonction de la portance du sol sous-jacent. Il faut évaluer la distance S', comptée à partir de l'axe de la rangée de pieux extérieure au-delà de laquelle la charge n'agit plus (...)

Spanish

Save record 7

Record 8 1982-08-30

English

Subject field(s)
  • Deep Foundations
CONT

The trapezoidal method [...] determines the forces in each pile, which are probably not equal because all piles in a group are not the same distance from the resultant.

French

Domaine(s)
  • Fondations profondes
CONT

La méthode du diagramme trapézoïdal [...] permet de déterminer les forces agissant sur chaque pieu. Tous les pieux d'un groupe n'étant pas à la même distance de la résultante, ces forces ne sont probablement pas égales.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: