TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PIPERONYL BUTOXIDE [2 records]

Record 1 1990-09-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
OBS

"piperonyl butoxide" : Generic name for alpha-(2-(2-butoxyethoxy)-ethoxy)-4, 5-(methylenedioxy)-2-propyltoluene.... Properties : Light-brown liquid.... Use : Synergist in insecticides in combination with pyrethrins in oil solutions, emulsions, powders or aerosols.

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
OBS

"pipéronyl butoxyde" : Liquide brun huileur, à odeur caractéristique. [...] Usages : Synergiste pour insecticides mélangé avec pyrèthre, ou roténone en solutions, poudres ou émulsions.

OBS

L'emploi de l'adjectif "technique" est attesté dans de nombreuses expressions : "polymère technique": (synonyme de "technopolymère") (source : LAROG); "céramique technique" (source : fiche Termium); "méthoxychlore technique" (source : Normes pour les pesticides utilisés en santé publique, Organisation mondiale de la santé, code PESAN, p. 5, 66.

Spanish

Save record 1

Record 2 1985-03-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Crop Protection
OBS

Agriculture Canada 1984 registration number for this product : 17, 122. Its registered label is printed in English and French. This product's active ingredients are pyrethrins and technical piperonyl butoxide. The Ciba-Geigy Company formerly manufactured "Green Cross House Plant Insecticide" containing phenothrin and tetramethrin. This former product is neither manufactured nor registered in Canada at this time.

OBS

The information on every label shall be printed in either the English or the French language or both.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Protection des végétaux
OBS

Information relevée sur l'étiquette du produit.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: