TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POINT BAR [49 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 1, Main entry term, English
- biceps curl
1, record 1, English, biceps%20curl
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- curl 2, record 1, English, curl
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Biceps curls can be done using any of the following equipment : dumbbells, barbell, E-Z bar..., cable machine, biceps curling machine. Although the exercises differ, a common factor of each is a "curling" motion, where a weight-attached to an item of equipment listed above-is moved through an arc, primarily using the strength of the biceps. The biceps is contracted to lift the weight upward through the arc, to a point where further movement is not possible. The biceps is then extended, lowering the weight back through the arc, to the start position. 3, record 1, English, - biceps%20curl
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "curl" could also refer to a "leg curl" but, in the sources consulted, it was used as a synonym of "biceps curl." 4, record 1, English, - biceps%20curl
Record 1, Key term(s)
- bicep curl
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 1, Main entry term, French
- flexion des avant-bras
1, record 1, French, flexion%20des%20avant%2Dbras
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- flexion des bras 2, record 1, French, flexion%20des%20bras
correct, feminine noun
- flexion des biceps 3, record 1, French, flexion%20des%20biceps
feminine noun
- curl 4, record 1, French, curl
anglicism, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La flexion des bras peut être effectuée à l'aide de n'importe lequel des poids ou appareils suivants : haltères, barre, barre de curl («EZ Bar»), appareil à poulie ou appareil de flexion des bras. Même si l'exécution de cet exercice diffère en fonction de l'équipement utilisé, le principe reste toujours le même : il faut soulever un poids en fléchissant les bras par la force des biceps. Le poids est ensuite ramené en position de départ. 5, record 1, French, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «curl» pourrait aussi désigner un «leg curl» mais, dans les sources consultées, il était utilisé en tant que «biceps curl». 5, record 1, French, - flexion%20des%20avant%2Dbras
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-12-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hand Tools
- Construction Tools
Record 2, Main entry term, English
- aligning bar
1, record 2, English, aligning%20bar
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sleeve bar 2, record 2, English, sleeve%20bar
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aligning bars, sometimes called "sleeve bars", are designed to align bolt holes and other mating holes in construction and engineering, and can also perform some light levering and lifting tasks. This type of bar features a chisel edge at one end, and a pencil point tip at the other, similar to those of a digging bar or large crowbar. The shaft is hexagonal, both for ease of grip and for economy of production. 2, record 2, English, - aligning%20bar
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outils (Construction)
Record 2, Main entry term, French
- barre d'alignement
1, record 2, French, barre%20d%27alignement
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Herramientas (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- barra de alineación
1, record 2, Spanish, barra%20de%20alineaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Las barras de alineación tienen una gran diversidad de usos, [pudiendo] utilizarse para alinear, ajustar, mover o desarmar piezas metálicas o de madera. 1, record 2, Spanish, - barra%20de%20alineaci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2021-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hand Tools
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 3, Main entry term, English
- Hux bar
1, record 3, English, Hux%20bar
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hux bar 2, record 3, English, hux%20bar
correct
- Hux tool 3, record 3, English, Hux%20tool
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A largely obsolete hydrant wrench made of stamped metal with holes sized for the hydrant valve. 3, record 3, English, - Hux%20bar
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hux bar is first and foremost a hydrant wrench... The tool is chromed tubular steel, with a very thin, flat hydrant tool at one end and a curved, tapered prying point with a small fulcrum at the other. The hydrant wrench end has two openings for hydrant operating nuts. One is square; the other is pentagonal. 2, record 3, English, - Hux%20bar
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage à main
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 3, Main entry term, French
- outil de Hux
1, record 3, French, outil%20de%20Hux
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Clé à borne d'incendie plate dotée, à une extrémité, d'un pied-de-biche précédé d'une plaque perforée de deux ouvertures, une carrée et l'autre, pentagonale, pour les écrous de commande des bornes d'incendie et, à l'autre extrémité, d'un point d'appui courbé et conique accompagné d'un petit pivot. 2, record 3, French, - outil%20de%20Hux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-07-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 4, Main entry term, English
- boom marker
1, record 4, English, boom%20marker
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A carrying bar [that] marks the position of the next booming or launching point. 1, record 4, English, - boom%20marker
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie civil
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 4, Main entry term, French
- marqueur de déplacement linéaire
1, record 4, French, marqueur%20de%20d%C3%A9placement%20lin%C3%A9aire
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
- Túneles, viaductos y puentes
Record 4, Main entry term, Spanish
- indicador de desplazamiento lineal
1, record 4, Spanish, indicador%20de%20desplazamiento%20lineal
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2018-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 5, Main entry term, English
- traversing slide lock lever
1, record 5, English, traversing%20slide%20lock%20lever
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Loosen the traversing slide lock lever and move the slide along the traversing bar until the MK 19 is laid on the center of a point target or on either flank of a linear target. 1, record 5, English, - traversing%20slide%20lock%20lever
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 5, Main entry term, French
- levier de blocage de l'étrier
1, record 5, French, levier%20de%20blocage%20de%20l%27%C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- levier de blocage en direction 1, record 5, French, levier%20de%20blocage%20en%20direction
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour pointer en direction, desserrer le levier de blocage de l'étrier sur la barre transversale de l'affût, orienter la ligne de mire en direction de l'objectif; resserrer le levier de blocage. 1, record 5, French, - levier%20de%20blocage%20de%20l%27%C3%A9trier
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Record 6, Main entry term, English
- Spider Walker 1, record 6, English, Spider%20Walker
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Description : A Spider Walker(Steerable) with an adjustable frame and prone supporting saddle seat and chest panel. Adjustments to the height can be made by changing the wheel position or seat height to accommodate varying leg lengths. The position of the seat can be set at any point along the frame and the handle bar swung in, raised, or rotated to adapt to the individual child. 1, record 6, English, - Spider%20Walker
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Record 6, Main entry term, French
- déambulateur Spider
1, record 6, French, d%C3%A9ambulateur%20Spider
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Description : Déambulateur «Spider» manœuvrable avec cadre réglable et siège en forme de selle avec soutien ventral et support au niveau du thorax. On peut régler la hauteur en changeant la position des roues et du siège pour l'adapter aux différentes longueurs de jambes. On peut placer le siège n'importe où sur le cadre, et le guidon peut être tourné ou surélevé selon l'individu. 1, record 6, French, - d%C3%A9ambulateur%20Spider
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extraits d'un feuillet publicitaire préparé l'Ontario Crippled Children's Centre. 1, record 6, French, - d%C3%A9ambulateur%20Spider
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-02-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Record 7, Main entry term, English
- island swamp
1, record 7, English, island%20swamp
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Island swamp : These swamps occur on an island, bar or point in a riparian condition. 1, record 7, English, - island%20swamp
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Record 7, Main entry term, French
- marécage d'île
1, record 7, French, mar%C3%A9cage%20d%27%C3%AEle
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Marécage d'île : Ces marécages se trouvent sur une île, une barre ou une pointe en condition riparienne. 1, record 7, French, - mar%C3%A9cage%20d%27%C3%AEle
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 8, Main entry term, English
- movable point frog
1, record 8, English, movable%20point%20frog
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When necessary to disconnect a switch, movable point frog, derail, facing point lock, detector bar or electric locking circuit, all switches, movable point frogs and derails affected must be securely spiked or fastened in the required position... 2, record 8, English, - movable%20point%20frog
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
movable point frog: term officially approved by CP Rail. 3, record 8, English, - movable%20point%20frog
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Voies ferrées
Record 8, Main entry term, French
- croisement à pointes mobiles
1, record 8, French, croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- cœur à aiguille 2, record 8, French, c%26oelig%3Bur%20%C3%A0%20aiguille
masculine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Quand il est nécessaire de déconnecter une aiguille, un croisement à pointes mobiles, un dérailleur, un verrou d'aiguille prise en pointe, une barre détectrice ou un circuit de verrou électrique il faut assujettir, à l'aide de crampons par exemple [...] toutes les aiguilles, tous les croisements à pointes mobiles et tous les dérailleurs intéressés [...] 3, record 8, French, - croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
croisement à pointes mobiles; cœur à aiguille : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 8, French, - croisement%20%C3%A0%20pointes%20mobiles
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-01-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Strength of Materials
Record 9, Main entry term, English
- bond stress 1, record 9, English, bond%20stress
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bond stress is the local longitudinal shearing force, between the surrounding concrete and the perimeter surface of the bar, which changes the bar stress from point to point. 1, record 9, English, - bond%20stress
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Bétonnage
- Résistance des matériaux
Record 9, Main entry term, French
- effort d'adhérence
1, record 9, French, effort%20d%27adh%C3%A9rence
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- contrainte d'adhérence 2, record 9, French, contrainte%20d%27adh%C3%A9rence
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on exerce des efforts sur [...] deux briques [...] réunies par un joint de mortier il se produit un glissement lorsque l'effort [...] exercé dépasse l'effort d'adhérence du mortier à la brique. 1, record 9, French, - effort%20d%27adh%C3%A9rence
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-05-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Record 10, Main entry term, English
- bar graph
1, record 10, English, bar%20graph
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- bar chart 2, record 10, English, bar%20chart
correct
- bar diagram 3, record 10, English, bar%20diagram
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A bar graph may be either horizontal or vertical. The important point to note about bar graphs is their bar length or height—the greater their length or height, the greater their value. 4, record 10, English, - bar%20graph
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Record 10, Main entry term, French
- diagramme en barres
1, record 10, French, diagramme%20en%20barres
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- graphique en barres 2, record 10, French, graphique%20en%20barres
correct, masculine noun
- diagramme à bandes 3, record 10, French, diagramme%20%C3%A0%20bandes
correct, masculine noun
- diagramme à barres 4, record 10, French, diagramme%20%C3%A0%20barres
correct, masculine noun
- graphique à barres 4, record 10, French, graphique%20%C3%A0%20barres
correct, masculine noun
- graphique à bandes 4, record 10, French, graphique%20%C3%A0%20bandes
correct, masculine noun
- diagramme en bandes 2, record 10, French, diagramme%20en%20bandes
correct, masculine noun
- graphique en bandes 2, record 10, French, graphique%20en%20bandes
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de données au moyen de barres verticales (graphique à colonnes, graphique à tuyaux d’orgue, graphique à barres verticales [...]) ou horizontales (graphique à barres horizontales [...]) selon une échelle exprimée en valeurs absolues ou en pourcentages. 5, record 10, French, - diagramme%20en%20barres
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-03-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hand Tools
- Railroad Maintenance
Record 11, Main entry term, English
- tamping bar
1, record 11, English, tamping%20bar
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tamping pick 2, record 11, English, tamping%20pick
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The tamping bar has either a V tamper end, a T tamper end or a patented diamond tamper end on one side and on the other side a diamond point end for drawing sufficient ballast aside for tamping under the tie, or for pulling out old ties for renewals. 2, record 11, English, - tamping%20bar
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tamping bar: term officially approved by Canadian Pacific Limited. 3, record 11, English, - tamping%20bar
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Outillage à main
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 11, Main entry term, French
- barre à bourrer
1, record 11, French, barre%20%C3%A0%20bourrer
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- bourroir 2, record 11, French, bourroir
correct, masculine noun, officially approved
- batte à bourrer 3, record 11, French, batte%20%C3%A0%20bourrer
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
barre à bourrer : terme uniformisé par le Canadien National. 3, record 11, French, - barre%20%C3%A0%20bourrer
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bourroir : terme uniformisé par le Canadien Pacifique Limitée. 4, record 11, French, - barre%20%C3%A0%20bourrer
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- North American Football
Record 12, Main entry term, English
- convert
1, record 12, English, convert
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- conversion 2, record 12, English, conversion
correct, United States
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The team scoring a touchdown has the chance to make an extra point by means of a conversion. The ball is placed on the 2-yard line and is snapped back to a holder... The kicker then tries to boot it over the bar and between the posts... 2, record 12, English, - convert
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A 2-point conversion can be scored by running and passing the ball over the goal line. 2, record 12, English, - convert
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with a single, one (1) point marked if the ball carrier is caught in his end zone after receiving the ball on a punt or kickoff by the opposing team, or if the ball is kicked into the ned zone and goes out of bounds. 3, record 12, English, - convert
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 12, Main entry term, French
- transformation
1, record 12, French, transformation
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui réussit un touché peut ajouter un point en réussissant la transformation [...] le ballon est placé sur la ligne de 2 verges. De là, le joueur de centre le remet au teneur qui, agenouillé, place le ballon sur sa pointe. Le botteur s'exécute, [tentant de placer le ballon au-dessus de la barre transversale, entre les deux poteaux des buts]. 1, record 12, French, - transformation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On peut inscrire 2 points lors de la transformation en atteignant la zone de but par une course ou une passe. 1, record 12, French, - transformation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un «simple» un (1) point marqué si le receveur, lors d'un botté d'envoi ou de dégagement, est plaqué dans sa zone des buts ou si le ballon botté dans la zone des buts roule en dehors des limites de la zone. 2, record 12, French, - transformation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-05-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Surveying Instruments
Record 13, Main entry term, English
- leveling rod
1, record 13, English, leveling%20rod
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- levelling rod 2, record 13, English, levelling%20rod
correct
- levelling staff 2, record 13, English, levelling%20staff
correct
- leveling staff 2, record 13, English, leveling%20staff
correct
- surveyor's rod 1, record 13, English, surveyor%27s%20rod
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A straight rod or bar used for measuring a vertical distance between a point on the ground and the line of collimation of a leveling instrument which has been adjusted to a horizontal position. 2, record 13, English, - leveling%20rod
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
Record 13, Main entry term, French
- mire de nivellement
1, record 13, French, mire%20de%20nivellement
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mire parlante de trois à quatre mètres, utilisée en nivellement. 1, record 13, French, - mire%20de%20nivellement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mire parlante : règle plate portant une graduation centimétrique très stable et que l'on dispose sur les points dont on veut déterminer la position ou l'altitude, la graduation servant à lire la distance ou à déduire la dénivelée. 1, record 13, French, - mire%20de%20nivellement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-02-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 14, Main entry term, English
- point bar deposit
1, record 14, English, point%20bar%20deposit
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- point bar 2, record 14, English, point%20bar
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The lowermost channel lag and point bar deposits, because of a concentration of reductants, typically are the last parts of the cycles to be oxidized and also generally contain the highest concentrations of copper. 3, record 14, English, - point%20bar%20deposit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
point bar : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 4, record 14, English, - point%20bar%20deposit
Record 14, Key term(s)
- point-bar deposit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 14, Main entry term, French
- dépôt de rive convexe
1, record 14, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20rive%20convexe
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- banc de rive convexe 2, record 14, French, banc%20de%20rive%20convexe
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les résidus de déflation de chenal et les dépôts de rive convexe situés à la base de ces cyclothèmes sont généralement, à cause d'une plus forte concentration d'agents réducteurs, les dernières unités à s'oxyder et ils contiennent aussi en général les plus fortes concentrations de cuivre. 2, record 14, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20rive%20convexe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dépôt de rive convexe : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, record 14, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20rive%20convexe
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Thermal Springs - Uses
Record 15, Main entry term, English
- supercritical CO2
1, record 15, English, supercritical%20CO2
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- supercritical carbon dioxide 2, record 15, English, supercritical%20carbon%20dioxide
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Supercritical CO2 a high quality solvent... Carbon dioxide critical point(31°C and 74 bar) is of high interest : supercritical processes may be performed under mild conditions. And it has many other interesting properties...-non toxic,-high purity,-odourless,-taste free,-chemically inert,-low temperature,-non flammable,-solvent free. Supercritical CO2 has a good solvent power for lipophilic compounds with low molecular weight. It has disinfecting properties versus micro-organisms. 3, record 15, English, - supercritical%20CO2
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Thermalisme
Record 15, Main entry term, French
- CO2 supercritique
1, record 15, French, CO2%20supercritique
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- dioxyde de carbone supercritique 2, record 15, French, dioxyde%20de%20carbone%20supercritique
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le CO2 supercritique comme solvant. Avec une faible température critique (31°C), le CO2 se positionne en tête des fluides supercritiques industriels : il permet de développer des procédés à basse température pour des produits thermosensibles. Il présente par ailleurs de nombreuses propriétés qui en font un solvant de choix ... - non toxique, - pas de solvant résiduel, - chimiquement inerte, - inodore, - insipide, - basse température, - non inflammable, - haute pureté. D'une manière générale, le CO2 supercritique permet de solubiliser des composés apolaires et de faible poids moléculaire. Il présente des propriétés désinfectantes vis-à-vis des virus et bactéries, bien qu'on ne puisse parler de stérilisation. 3, record 15, French, - CO2%20supercritique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-05-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Geology
- Hydrology and Hydrography
Record 16, Main entry term, English
- channel lag deposit
1, record 16, English, channel%20lag%20deposit
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The lowermost channel lag and point bar deposits, because of a concentration of reductants, typically are the last parts of the cycles to be oxidized and also generally contain the highest concentrations of copper. 1, record 16, English, - channel%20lag%20deposit
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Géologie
- Hydrologie et hydrographie
Record 16, Main entry term, French
- résidu de déflation de chenal
1, record 16, French, r%C3%A9sidu%20de%20d%C3%A9flation%20de%20chenal
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les résidus de déflation de chenal et les dépôts de rive convexe situés à la base de ces cyclothèmes sont généralement, à cause d'une plus forte concentration d'agents réducteurs, les dernières unités à s'oxyder et ils contiennent aussi en général les plus fortes concentrations de cuivre. 1, record 16, French, - r%C3%A9sidu%20de%20d%C3%A9flation%20de%20chenal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-06-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 17, Main entry term, English
- code point
1, record 17, English, code%20point
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 2, record 17, English, - code%20point
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 17, Main entry term, French
- point de code
1, record 17, French, point%20de%20code
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, record 17, French, - point%20de%20code
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 17, French, - point%20de%20code
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Artes gráficas e imprenta
Record 17, Main entry term, Spanish
- punto de código
1, record 17, Spanish, punto%20de%20c%C3%B3digo
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Código de 1 byte [que] representa uno de 256 caracteres posibles. 1, record 17, Spanish, - punto%20de%20c%C3%B3digo
Record 18 - internal organization data 2003-04-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Record 18, Main entry term, English
- bar angle
1, record 18, English, bar%20angle
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
On a veneer lathe flat pressure bar, the angle between the bar face and the bolt at the contact point. 2, record 18, English, - bar%20angle
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Record 18, Main entry term, French
- angle de la barre
1, record 18, French, angle%20de%20la%20barre
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Sur la barre de compression plate d'une dérouleuse, angle entre la surface de la barre et la surface de la bille au point de contact. 2, record 18, French, - angle%20de%20la%20barre
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-09-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Silk-Screen Printing
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 19, Main entry term, English
- flood bar
1, record 19, English, flood%20bar
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bar or other such device on a screen printing device that will drag paste back to the starting point after the squeegee has made a printing stroke. The flood stroke returns the paste without pushing it through the meshes, so it does no printing, only returns the paste supply to be ready for the next print. 1, record 19, English, - flood%20bar
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sérigraphie
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 19, Main entry term, French
- barre de trempage
1, record 19, French, barre%20de%20trempage
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-05-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 20, Main entry term, English
- rendezvous
1, record 20, English, rendezvous
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The pre-arranged meeting (and usu. docking) of two or more spacecraft in space. 2, record 20, English, - rendezvous
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The final phase of rendezvous operations begins about three hours prior to Atlantis’ docking with the ISS [International Space Station]. Atlantis will approach the ISS from below, in what is referred to as a plus-R bar approach, to minimize the effects of jet thruster firings on the station and its solar arrays. About 40 minutes before the terminal initiation burn(Ti burn) when Atlantis moves within 135, 000 feet of the station, the shuttle's rendezvous radar system is activated to provide supplemental navigation information. Prior to initiating the Ti burn, the crew will power on the ODS [Orbital Docking System] and activate Atlantis's docking lights. A series of course correction burns will bring Atlantis to a point almost directly below and behind the station, at which point Commander Ken Cockrell initiates the manual portion of his approach to the ISS. Atlantis will intercept the R-bar about 700 feet below the station. Cockrell will slowly move Atlantis to a point about 600 feet below the station before performing a 180 degree yaw maneuver to position Atlantis in a "tail forward" attitude for the final approach and docking. 3, record 20, English, - rendezvous
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rendezvous: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 20, English, - rendezvous
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Rendezvous burn, flight. 4, record 20, English, - rendezvous
Record number: 20, Textual support number: 2 PHR
Phase of rendezvous. 4, record 20, English, - rendezvous
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 20, Main entry term, French
- rendez-vous
1, record 20, French, rendez%2Dvous
correct, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- rendez-vous spatial 2, record 20, French, rendez%2Dvous%20spatial
correct, masculine noun, officially approved
- rendez-vous orbital 3, record 20, French, rendez%2Dvous%20orbital
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle un véhicule spatial en rejoint un autre en orbite autour de la Terre ou d'un autre corps céleste. 4, record 20, French, - rendez%2Dvous
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
rendez-vous; rendez-vous spatial : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 20, French, - rendez%2Dvous
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Rendez-vous entièrement automatique. 6, record 20, French, - rendez%2Dvous
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-05-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 21, Main entry term, English
- implementation's character set
1, record 21, English, implementation%27s%20character%20set
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Where the broken bar is available in an implementation's character set, access shall be provided to it. The broken bar is a character in the ISO common secondary keyboard layout(ISO 9995-3), and is found at code point A6 hex/166 decimal in TBITS-3; it is not the vertical bar(|) at code point 7C hex/124 decimal, which is commonly mislabelled on keyboards as a broken bar. 1, record 21, English, - implementation%27s%20character%20set
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 21, Main entry term, French
- jeu de caractères d'une application
1, record 21, French, jeu%20de%20caract%C3%A8res%20d%27une%20application
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le tiret vertical est disponible dans le jeu de caractères d'une application, il faut en permettre l'accès. Le tiret vertical est un caractère de la disposition de clavier secondaire courant de la norme ISO (ISO 9995-3) et se trouve au point de code A6 hex/166 décimal dans la norme NCTTI-3; il ne s'agit pas de la ligne verticale (|) au point de code 7C hex/124 décimal, qui est souvent étiquetée par erreur sur les claviers comme un tiret vertical. 1, record 21, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20d%27une%20application
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 21, French, - jeu%20de%20caract%C3%A8res%20d%27une%20application
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-05-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 22, Main entry term, English
- solid vertical bar
1, record 22, English, solid%20vertical%20bar
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, record 22, English, - solid%20vertical%20bar
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 22, Main entry term, French
- barre verticale continue
1, record 22, French, barre%20verticale%20continue
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, record 22, French, - barre%20verticale%20continue
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 22, French, - barre%20verticale%20continue
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-05-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 23, Main entry term, English
- unaccented primary keyboard layout
1, record 23, English, unaccented%20primary%20keyboard%20layout
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, record 23, English, - unaccented%20primary%20keyboard%20layout
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 23, Main entry term, French
- disposition de clavier primaire sans accent
1, record 23, French, disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, record 23, French, - disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 23, French, - disposition%20de%20clavier%20primaire%20sans%20accent
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-05-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 24, Main entry term, English
- level 3
1, record 24, English, level%203
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, record 24, English, - level%203
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 24, Main entry term, French
- niveau 3
1, record 24, French, niveau%203
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, record 24, French, - niveau%203
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 24, French, - niveau%203
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-05-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 25, Main entry term, English
- broken bar
1, record 25, English, broken%20bar
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where the broken bar is available in an implementation's character set, access shall be provided to it. The broken bar is a character in the ISO common secondary keyboard layout(ISO 9995-3), and is found at code point A6 hex/166 decimal in TBITS-3; it is not the vertical bar(|) at code point 7C hex/124 decimal, which is commonly mislabelled on keyboards as a broken bar. 1, record 25, English, - broken%20bar
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 25, Main entry term, French
- tiret vertical
1, record 25, French, tiret%20vertical
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- barre brisée 1, record 25, French, barre%20bris%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le tiret vertical est disponible dans le jeu de caractères d'une application, il faut en permettre l'accès. Le tiret vertical est un caractère de la disposition de clavier secondaire courant de la norme ISO (ISO 9995-3) et se trouve au point de code A6 hex/166 décimal dans la norme NCTTI-3; il ne s'agit pas de la ligne verticale (|) au point de code 7C hex/124 décimal, qui est souvent étiquetée par erreur sur les claviers comme un tiret vertical. 1, record 25, French, - tiret%20vertical
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 25, French, - tiret%20vertical
Record 25, Key term(s)
- barre verticale
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-05-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 26, Main entry term, English
- key E00
1, record 26, English, key%20E00
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, record 26, English, - key%20E00
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 26, Main entry term, French
- touche E00
1, record 26, French, touche%20E00
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, record 26, French, - touche%20E00
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 26, French, - touche%20E00
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-05-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Graphic Arts and Printing
Record 27, Main entry term, English
- code point 7C hex/124 decimal
1, record 27, English, code%20point%207C%20hex%2F124%20decimal
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The symbol on level 3 of key E00 of the CSA Standard shall be shown on the keyboard as a solid vertical bar, not as a broken bar. It is the character found at code point 7C hex/124 decimal in TBITS-3. Wherever it may be positioned on unaccented primary keyboard layouts, its representation should be as a solid vertical bar. 1, record 27, English, - code%20point%207C%20hex%2F124%20decimal
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Imprimerie et arts graphiques
Record 27, Main entry term, French
- point de code 7C hex/124 décimal
1, record 27, French, point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le symbole au niveau 3 de la touche E00 de la norme CSA doit être représenté sur le clavier par une barre verticale continue et non par un tiret vertical. Il s'agit du caractère que l'on trouve au point de code 7C hex/124 décimal dans la norme NCTTI-3. Où qu'il soit situé sur les dispositions de clavier primaire sans accent, il devrait être représenté par une barre verticale continue. 1, record 27, French, - point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) relevé(s) dans la Norme de clavier du gouvernement du Canada pour le matériel informatique. 2, record 27, French, - point%20de%20code%207C%20hex%2F124%20d%C3%A9cimal
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-03-27
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Blasting Work (Mining)
Record 28, Main entry term, English
- moil
1, record 28, English, moil
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A steel bar sharpened to a point or a chisel end for hand use(as in mining). 1, record 28, English, - moil
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Record 28, Main entry term, French
- barre à mine
1, record 28, French, barre%20%C3%A0%20mine
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tige d'acier à extrémité taillée en biseau, utilisée pour le creusement à la main des trous de mine. 1, record 28, French, - barre%20%C3%A0%20mine
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-08-29
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 29, Main entry term, English
- Cantor bar
1, record 29, English, Cantor%20bar
correct
Record 29, Abbreviations, English
- Cantor comb 2, record 29, English, Cantor%20comb
correct
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The original Cantor dust is extraordinarily difficult to illustrate because it is thin and spare to the point of being invisible. To give an idea of its form, it is best to thicken it through replacement by what may be called a Cantor bar. 3, record 29, English, - Cantor%20bar
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 29, Main entry term, French
- barre de Cantor
1, record 29, French, barre%20de%20Cantor
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de Cantor illustré, non pas par une poussière, mais par une barre de longueur et de masse égales à 1, que l'on coupe en deux. Chaque moitié est ensuite condensée jusqu'à en obtenir une longueur de 0.33 et une masse égale à 1.5. 2, record 29, French, - barre%20de%20Cantor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'itération de cette opération s'appelle nucléation. Le graphe généré par nucléation d'une barre de Cantor triadique est connu sous le nom "escalier diabolique". 2, record 29, French, - barre%20de%20Cantor
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-06-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Record 30, Main entry term, English
- spiked bumper
1, record 30, English, spiked%20bumper
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Device, fitted in front of the guide bar mounting point, acting as a pivot when in contact with a tree or log. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 30, English, - spiked%20bumper
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
spiked bumper: term standardized by ISO. 2, record 30, English, - spiked%20bumper
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Record 30, Main entry term, French
- griffe d'abattage
1, record 30, French, griffe%20d%27abattage
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Organe fixé sur le carter, parallèlement au guide chaîne et servant de pivot lorsqu'il est en contact avec un arbre ou une bille. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 30, French, - griffe%20d%27abattage
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
griffe d'abattage : terme normalisé par l'ISO. 2, record 30, French, - griffe%20d%27abattage
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-02-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Record 31, Main entry term, English
- EAN code 1, record 31, English, EAN%20code
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
European system of identifying consumer items for easier handling at point of sale. As well as Arabic numbers, the code is represented by parallel bars of varying widths that can be read by automatic scanners. The normal size of the code is 37. 3 x 25. 9 mm. although this can vary between 80 and 200% of this size. It is made up by 13 digits, the first two indicating the country, the next five the supplier, the following five are a code that the supplier uses for each of his products and the last digit is used to control scanning. There are also 8 figure bar codes where the supplier and the product share the same five digits. These codes avoid the need to dial a price at point of sale, allow a price to be changed easily, keep a permanent inventory of sales and stock and avoid cash till errors. 1, record 31, English, - EAN%20code
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term "EAN code" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 31, English, - EAN%20code
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Record 31, Main entry term, French
- code EAN
1, record 31, French, code%20EAN
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Système européen d'identification des articles de grande consommation pour faciliter leur traitement au point de vente. En plus des chiffres arabes, le code est représenté par des barres parallèles de différentes grosseurs pour permettre une lecture optique rapide. Sa grandeur normale est de 37,3 x 25,9 mm, mais cette taille peut varier de 80% à 200%. Il comporte 13 chiffres: les deux premiers indiquent le pays; les cinq suivants le fournisseur, selon le numéro que lui attribue l'AECOC; les cinq autres sont ceux utilisés par le fournisseur pour chacun de ses produits et le dernier est un chiffre de contrôle avec une sécurité de lecture de 99%, défini par une règle mathématique. Il existe un code plus court de 8 chiffres qui utilise 5 chiffres pour le fournisseur et l'article. 1, record 31, French, - code%20EAN
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le terme «code EAN» et la définition ont été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 31, French, - code%20EAN
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas mercantiles
- Producto (Comercialización)
Record 31, Main entry term, Spanish
- código EAN
1, record 31, Spanish, c%C3%B3digo%20EAN
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Sistema europeo de identificación de artículos de gran consumo para facilitar su tratamiento en el punto de venta. Además de las cifras árabes, el código viene representado con barras paralelas de diferente grosor para permitir su lectura óptica automática. La mancha normal es de 37,3 x 25,9 mm, aunque puede oscilar entre el 80% y el 200% de ese tamaño. Consta de 13 cifras: las dos primeras indican el país (España es el 84); las cinco siguientes el proveedor, según el número que le asigne la AECOC; las otras cinco son las que el proveedor utiliza para cada uno de sus productos, y la última es un dígito de control con seguridad de lectura del 99%, definido por una regla matemática. Hay un código reducido de 8 cifras en el que para proveedor y artículo se usan sólo 5 cifras. Permite evitar el marcado de precios y facilitar su variación, llevar inventario permanente con conocimiento exacto y rápido de ventas y pedidos, y eliminar los errores de caja. 1, record 31, Spanish, - c%C3%B3digo%20EAN
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
El término "código EAN" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 31, Spanish, - c%C3%B3digo%20EAN
Record 32 - internal organization data 1997-03-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Refining of Metals
Record 32, Main entry term, English
- molten zone
1, record 32, English, molten%20zone
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Zone melting. The term applied to a method of separation by fusion(and hence of purification) in which one, or a series of molten zones traverses a bar or rod of metal. The molten zone as it progresses through the bar melts impure solid at the forward edge(the impure melt has a lower melting point than the pure metal) and leaves purer metal solidified behind the rear edge. Thus the impurities tend to concentrate in the melt and move towards one end on the bar. 1, record 32, English, - molten%20zone
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Génie chimique
- Affinage des métaux
Record 32, Main entry term, French
- zone fondue
1, record 32, French, zone%20fondue
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Fusion de zone, méthode ultime de purification des métaux, qui consiste à déplacer une petite zone fondue le long d'un barreau métallique dans le but de repousser aux extrémités de celui-ci les différentes impuretés qu'il contient. 2, record 32, French, - zone%20fondue
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Zone fondue (procédé de la). [...] En déplaçant la zone fondue très lentement (quelques millimètres à quelques centimètres/heures, suivant le coefficient de diffusion des impuretés dans le métal traité), celle-ci laisse après son passage un métal resolidifié et purifié, tandis qu'elle entraîne avec elle d'un bout à l'autre les impuretés qui finalement se concentrent dans l'extrémité du barreau se solidifiant en dernier. Cette partie du barreau peut alors être coupée. 3, record 32, French, - zone%20fondue
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 1994-10-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Transport of Goods
- Special Packaging
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 33, Main entry term, English
- mechanical test
1, record 33, English, mechanical%20test
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Mechanical test : The package is subjected to two drops onto a target... in the order that results in damage leading to maximum damage from a subsequent thermal test. The package is dropped onto a flat essentially unyielding horizontal surface striking the surface in a manner that results in maximum damage to the package. The height of fall measured from the lowest point of the package to the surface is not less than 9 m. The package is dropped onto the top end of a vertical cylindrical mild steel bar mounted on an essentially unyielding horizontal surface. The height of fall measured from the lowest point of the package to the top end of the bar is not less than 1 m. 1, record 33, English, - mechanical%20test
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Transport de marchandises
- Emballages spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 33, Main entry term, French
- épreuve mécanique
1, record 33, French, %C3%A9preuve%20m%C3%A9canique
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Épreuve mécanique. Le colis est soumis à deux chutes sur une cible [...] dans un ordre qui provoque des dommages qui entraîneront le plus grand dommage possible lors de l'épreuve thermique ultérieure. Le colis tombe sur une surface plane, horizontale et foncièrement rigide, et frappe la cible de manière à subir le plus de dommages possible. La hauteur de la chute mesurée entre le point le plus bas du colis et la surface n'est pas inférieure à 9 m. Le colis tombe sur l'extrémité supérieure d'une barre cylindrique et verticale d'acier doux, montée sur une surface horizontale foncièrement rigide. La hauteur de chute mesurée entre le point le plus bas du colis et l'extrémité supérieure de la barre n'est pas inférieure à 1 m. 1, record 33, French, - %C3%A9preuve%20m%C3%A9canique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1994-03-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 34, Main entry term, English
- pushing bar
1, record 34, English, pushing%20bar
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bar with reciprocating motion, pushing the baulk unit back to its starting point against fixed stop bars. 1, record 34, English, - pushing%20bar
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Record 34, Main entry term, French
- barre de pression
1, record 34, French, barre%20de%20pression
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Barre à mouvement de va-et-vient qui pousse la balance à nouveau à son point de départ contre des butées fixes. 1, record 34, French, - barre%20de%20pression
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1994-02-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Record 35, Main entry term, English
- loop pile fabric
1, record 35, English, loop%20pile%20fabric
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- loop pile fabric (knitted-in) 1, record 35, English, loop%20pile%20fabric%20%28knitted%2Din%29
correct
- point-drawn loop fabric 1, record 35, English, point%2Ddrawn%20loop%20fabric
correct
- looped Raschel pile fabric 1, record 35, English, looped%20Raschel%20pile%20fabric
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A warp-knitted fabric so produced that elongated underlaps that are firmly anchored in the ground fabric by means of overlaps, protrude from the technical reverse side. 1, record 35, English, - loop%20pile%20fabric
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
For the formation of the elongated underlaps(plush loops), the front guide bar carries the pile yarn and either laps around the needles and the points of a point bar or(when the base fabric is knitted on alternate needles) around the remaining needles of the needle bar. 1, record 35, English, - loop%20pile%20fabric
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
antonyms: plush fabric (warp-knitted) loop pile fabric (tucked-in) loop-raised fabric (velvet/tricot, brushed). 1, record 35, English, - loop%20pile%20fabric
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Record 35, Main entry term, French
- bouclette maillée
1, record 35, French, bouclette%20maill%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1992-03-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Record 36, Main entry term, English
- reinforcing bar
1, record 36, English, reinforcing%20bar
correct, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(web or spring switch point). 2, record 36, English, - reinforcing%20bar
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
FIST, 01-09-803. A bar or strap bolted or riveted to the outside face of the web of the movable spring wing of a spring rail frog.(MOWA 21, 141). Switch point reinforcing bar : a long metal bar or strap fitted and riveted to the web of a switch point rail to strengthen and stiffen it.(MOWA 21, 178). 3, record 36, English, - reinforcing%20bar
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Terms officially approved by CP Rail. 4, record 36, English, - reinforcing%20bar
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Record 36, Main entry term, French
- renfort d'âme
1, record 36, French, renfort%20d%27%C3%A2me
correct, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(talon d'aiguille à ressort). 2, record 36, French, - renfort%20d%27%C3%A2me
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Termes uniformisés par CP Rail. 3, record 36, French, - renfort%20d%27%C3%A2me
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1991-01-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Refining of Metals
Record 37, Main entry term, English
- bar of metal
1, record 37, English, bar%20of%20metal
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- rod of metal 1, record 37, English, rod%20of%20metal
correct
- metal bar 2, record 37, English, metal%20bar
proposal
- metal rod 2, record 37, English, metal%20rod
proposal
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Zone melting. The term applied to a method of separation by fusion(and hence of purification) in which one, or a series, of molten zones traverses a bar or rod of metal. The molten zone as it progresses through the bar melts impure solid at the forward edge(the impure melt has a lower melting point than the pure metal) and leaves purer metal solidified behind the rear edge. Thus the impurities tend to concentrate in the melt and move towards one end of the bar. 1, record 37, English, - bar%20of%20metal
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Génie chimique
- Affinage des métaux
Record 37, Main entry term, French
- barreau métallique
1, record 37, French, barreau%20m%C3%A9tallique
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- barreau 2, record 37, French, barreau
correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fusion de zone, méthode ultime de purification des métaux, qui consiste à déplacer une petite zone fondue le long d'un barreau métallique dans le but de repousser aux extrémités de celui-ci les différentes impuretés qu'il contient. 1, record 37, French, - barreau%20m%C3%A9tallique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1988-06-06
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 38, Main entry term, English
- overprinted label
1, record 38, English, overprinted%20label
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A plain paper or preprinted label overprinted with price/weight, bar code, or other variable information just prior to or at the point of application. 2, record 38, English, - overprinted%20label
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 38, Main entry term, French
- étiquette repiquée
1, record 38, French, %C3%A9tiquette%20repiqu%C3%A9e
correct, proposal, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Étiquette vierge ou pré-imprimée comportant des marques supplémentaires, telles les indications de prix et de poids, ajoutées avant ou au moment de la pose. 1, record 38, French, - %C3%A9tiquette%20repiqu%C3%A9e
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Composteuse pour impression ou repiquage d'étiquettes diverses. 2, record 38, French, - %C3%A9tiquette%20repiqu%C3%A9e
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1988-06-06
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
Record 39, Main entry term, English
- label overprinter
1, record 39, English, label%20overprinter
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- label overprinting machine 2, record 39, English, label%20overprinting%20machine
proposal
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A machine that overprints(e. g. with price, price/weight, bar code or other variable information) plain paper or preprinted labels just prior to or at the point of application. 2, record 39, English, - label%20overprinter
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
Record 39, Main entry term, French
- composteuse pour repiquage d'étiquettes
1, record 39, French, composteuse%20pour%20repiquage%20d%27%C3%A9tiquettes
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Machine utilisée pour l'impression de marques supplémentaires sur les étiquettes telles les indications de prix et de poids, ajoutées avant ou au moment de la pose de celle-ci. 2, record 39, French, - composteuse%20pour%20repiquage%20d%27%C3%A9tiquettes
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1987-05-26
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Record 40, Main entry term, English
- turn bar
1, record 40, English, turn%20bar
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Examples of reference bars and their functions are : a) Turn bar : indicates the point at which to begin a turn.... 1, record 40, English, - turn%20bar
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Record 40, Main entry term, French
- barre de virage
1, record 40, French, barre%20de%20virage
feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les barres de référence servent à diverses fins : a) barre de virage : pour indiquer au pilote l'endroit où il doit commencer son virage (...) 1, record 40, French, - barre%20de%20virage
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1987-03-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 41, Main entry term, English
- stop line
1, record 41, English, stop%20line
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Examples of reference bars and their functions are : a) Turn bar... b) Stop line : indicates the point at which to stop; and c) Alignment bar.... 1, record 41, English, - stop%20line
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 41, Main entry term, French
- ligne d'arrêt
1, record 41, French, ligne%20d%27arr%C3%AAt
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les barres de référence servent à diverses fins : a) barre de virage [...] b) ligne d'arrêt : pour indiquer au pilote le point où il doit s'arrêter; c) barre d'orientation [...] 1, record 41, French, - ligne%20d%27arr%C3%AAt
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1987-02-26
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Record 42, Main entry term, English
- reference bar
1, record 42, English, reference%20bar
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Examples of reference bars and their functions are : a) Turn bar : indicates the point at which to begin a turn; b) Stop line : indicates the point at which to stop; and c) Alignment bar : assists in aligning the aircraft on the desired angle. 2, record 42, English, - reference%20bar
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Record 42, Main entry term, French
- barre de référence
1, record 42, French, barre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les barres de référence servent à diverses fins : a) barre de virage : pour indiquer au pilote l'endroit où il doit commencer son virage; b) ligne d'arrêt : pour indiquer au pilote le point où il doit s'arrêter; c) barre d'orientation : pour aider le pilote à orienter l'axe de l'avion dans la direction voulue. 2, record 42, French, - barre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, record 42, French, - barre%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1986-10-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Fences and Enclosures
Record 43, Main entry term, English
- gate hook
1, record 43, English, gate%20hook
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- gudgeon 1, record 43, English, gudgeon
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A metal bar driven by its point into a wooden post or built into a masonry or brick gate pier. It has an exposed, upstanding pin on which the hinge of the gate is dropped to hang the gate. 1, record 43, English, - gate%20hook
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Enceintes et clôtures
Record 43, Main entry term, French
- goujon de portail
1, record 43, French, goujon%20de%20portail
proposal, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
goujon : Tringle terminant une grille et servant à sceller celle-ci dans un mur. 2, record 43, French, - goujon%20de%20portail
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
portail : Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental d'un parc, d'une ferme, etc. 2, record 43, French, - goujon%20de%20portail
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1982-09-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Air Transport
Record 44, Main entry term, English
- intended point of stop
1, record 44, English, intended%20point%20of%20stop
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A stop line should be located at right angles to the alignment bar, abeam the left pilot position at the intended point or stop. 1, record 44, English, - intended%20point%20of%20stop
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 44, Main entry term, French
- point d'arrêt prévu 1, record 44, French, point%20d%27arr%C3%AAt%20pr%C3%A9vu
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé qu'une ligne d'arrêt soit placée perpendiculairement à la barre d'alignement, au droit du pilote occupant le siège de gauche, au point d'arrêt prévu (...) 1, record 44, French, - point%20d%27arr%C3%AAt%20pr%C3%A9vu
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1981-06-15
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
- Mechanical Construction
Record 45, Main entry term, English
- adjusting pin
1, record 45, English, adjusting%20pin
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The following procedure may be used to adjust a discer :(...) Remove the adjusting pins from the stabilizer bar and front steering link. Align the center of pull, the hitch pivot point and the center of resistance(...) 1, record 45, English, - adjusting%20pin
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
- Construction mécanique
Record 45, Main entry term, French
- broche de réglage 1, record 45, French, broche%20de%20r%C3%A9glage
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour régler une charrue à disques, on procédera comme suit: (...) lever les broches de réglage de la barre de stabilisation et de l'attache frontale de direction, aligner le centre de traction, le pivot de l'attache et le centre de résistance (...) 1, record 45, French, - broche%20de%20r%C3%A9glage
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1980-07-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Switchgear (Rail Transport)
Record 46, Main entry term, English
- detector bar
1, record 46, English, detector%20bar
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
When necessary to disconnect a switch, movable point, frog, derail, facing point lock, detector bar or electric locking circuit, all switches, movable point frogs and derails affected must be securely spiked or fastened in the required position(...) 1, record 46, English, - detector%20bar
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Record 46, Main entry term, French
- barre détectrice 1, record 46, French, barre%20d%C3%A9tectrice
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Quand il est nécessaire de déconnecter une aiguille, un croisement à pointes mobiles, un dérailleur, un verrou d'aiguille prise en pointe, une barre détectrice ou un circuit de verrou électrique il faut assujettir, à l'aide de crampons par exemple (...) toutes les aiguilles, tous les croisements à pointes mobiles et tous les dérailleurs intéressés; (...) 1, record 46, French, - barre%20d%C3%A9tectrice
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1979-07-26
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Breadmaking
Record 47, Main entry term, English
- loading device
1, record 47, English, loading%20device
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- oven loader 2, record 47, English, oven%20loader
correct
- loader 2, record 47, English, loader
correct
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ovens can, of course, be hand loaded with pans or straps. This arduous task is accomplished by mechanical means in nearly all large volume shops, however. The principle of operation of loading devices is relatively simple. Pans move over roller conveyors form the final steam proofer to a point in front of the relatively oven loading door. Their momentum carries them onto a series of rollers at right angles to the previous conveyor and parallel to the oven door. When a series of pans the width of the tray or hearth has collected, they are pushed into the oven. A retractable metal bar prevents additional pans from coming onto the loading platform while the pusher bar is operating. 1, record 47, English, - loading%20device
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Boulangerie
Record 47, Main entry term, French
- système d'enfournement
1, record 47, French, syst%C3%A8me%20d%27enfournement
correct
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- dispositif d'enfournement 2, record 47, French, dispositif%20d%27enfournement
correct
- enfourneur 2, record 47, French, enfourneur
correct
- enfourneuse 3, record 47, French, enfourneuse
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ce four est équipé d'un système d'enfournement automatique par cadres "mobil-couche". 1, record 47, French, - syst%C3%A8me%20d%27enfournement
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1978-12-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Pollution
- Wastewater Treatment
Record 48, Main entry term, English
- frontcleaned bar screen
1, record 48, English, frontcleaned%20bar%20screen
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
In frontcleaned flat bar screens, the cleaning mechanism is located in front of the bar screens, and as the rake moves on the face or influent side of the screen the raking is carried upward. At the discharge point a wiper cleans the rakes which are operated by wire cables. 1, record 48, English, - frontcleaned%20bar%20screen
Record 48, Key term(s)
- frontcleaned screen
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Pollution de l'eau
- Traitement des eaux usées
Record 48, Main entry term, French
- grille mécanique à nettoyage par l'amont
1, record 48, French, grille%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20nettoyage%20par%20l%27amont
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Les] grilles mécaniques à nettoyage par l'amont [comprennent les] grilles courbes, [le] dégrilleur à crémaillère [ainsi que le dégrilleur à câbles, à râteau, à grappin ou à poche, et le dégrilleur à brosses montées sur chaînes sans fin]. 1, record 48, French, - grille%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20nettoyage%20par%20l%27amont
Record 48, Key term(s)
- grille à nettoyage par l'amont
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1976-06-19
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Construction Finishing
Record 49, Main entry term, English
- center-punched 1, record 49, English, center%2Dpunched
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- centre-punched 1, record 49, English, centre%2Dpunched
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Centers of holes to be drilled are marked with the use of a handpunch(center-punch) consisting of a short steel bar with a hardened conical point at one end. 2, record 49, English, - center%2Dpunched
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Record 49, Main entry term, French
- centré au pointeau 1, record 49, French, centr%C3%A9%20au%20pointeau
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: