TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POINT COUNTER [9 records]

Record 1 2013-11-12

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A process that consists in calculating the duration between the two known epochs, or in counting the repetitions of a recurring phenomenon from an arbitrary starting point, as with an electronic digital-reading counter, which counts the cycles of an oscillator.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Technique de mesure propre à la chronométrie qui lors de l'étude de phénomènes physiques ou électroniques ramène l'observation à une ou plusieurs mesures d'intervalles de temps séparant deux repères précis d'un signal.

CONT

Intervallométrie. Lors de l'étude de phénomènes physiques ou électriques, on peut dans de nombreux cas ramener l'observation à une ou plusieurs mesures de temps; soit que le temps soit intéressant, soit que la loi d'évolution du phénomène soit suffisamment connue pour que la connaissance du temps permette de la définir entièrement.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

A point in the sea where there is zero tidal amplitude due to cancelling of tidal waves.

CONT

On a non-rotating earth the tidal wave is a standing wave with a node, i. e. a line of no vertical movement, in the centre of the basin.... On a rotating earth the node is reduced to a point, called the amphidromic point. The tidal wave rotates around the amphidromic point, usually clockwise in the southern hemisphere and [counter]-clockwise in the northern hemisphere.

OBS

Cotidal lines radiate from an amphidromic point and corange lines encircle it.

French

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Point géographique autour duquel rayonnent les lignes cotidales [et où] l'amplitude de la marée est constamment nulle.

OBS

Lorsqu'il existe dans un bassin océanique un ou des points amphidromiques, la marée y est amphidromique; c'est une amphidromie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
Save record 2

Record 3 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Pumps
  • Sewers and Drainage
CONT

A sewage pump is an essential component of any waste processing system. While most plumbing systems rely on gravity to bring the waste material down to the sewer level to be processed, occasionally the sewage line is on higher ground than where the waste is originating from. In these cases, a sewage lift pump must be used to counter the effects of gravity and transport the waste matter to its destination.... A sewage lift pump, the primary component of a sewage lift system, is essentially a large tank in which waste water and material collect. Within the tank is a float device which raises and lowers depending on the level of waste in the tank at any given point in time. When the tank fills with waste matter and the float rises to a certain point within it, the sewage lift pump activates. The lift pump essentially forces the waste water and material up through a series of pipes to the sewer or septic lines where it will continue to be processed. As the lift pump moves more material from the tank, the float will begin to lower. Once it reaches a certain point towards the bottom of the tank, it will trigger the lift pump to shut off. All sewage lift pumps also have a built-in alarm that will sound if the float fails to operate correctly.

French

Domaine(s)
  • Pompes
  • Égouts et drainage

Spanish

Save record 3

Record 4 2005-07-18

English

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

The Cup Counter Anemometer gives direct indication of run of wind on a mechanical counter. ... Munro Cup Counter Anemometer ... is used at many agrometeorological stations in hot climates to indicate the run of wind at 2 m above ground level and for estimating potential evapotranspiration. The three conical cups rotate the spindle at a speed proportional to linear wind speed and the motion is transmitted, via a worm gear, to a six-digit mechanical counter which indicates in mph, knots or km/h. Average run of wind over any chosen period of time can be calculated by noting counter readings at the beginning and end of the cycle.

CONT

The Cup Counter Anemometer is a passive instrument that indicates the total run of wind past the observation point via a mechanical counter. The observation window to the mechanical counter is inclined to allow easy reading from below.

OBS

counting anemometer: Anemometer with cups or a fan whose rotation is transmitted to a mechanical counter which integrates directly the air movement, (number of kilometres, for example) past the anemometer.

Key term(s)
  • totalizing cup-counter anemometer
  • totalising cup counter anemometer
  • totalizing cup counter anemometer
  • totalizing anemometer
  • totalising anemometer

French

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
OBS

Les instruments de mesure du vent sont de deux types; certains évaluent la vitesse, d'autres la direction. En surface, les anémomètres mesurent la vitesse du vent. Ils sont installés à 10 mètres au-dessus du sol, à un endroit dégagé de tout obstacle (bâtiment, arbre,...). Les plus fréquemment utilisés sont les anémomètres totalisateurs, constitués de trois ou quatre branches terminées respectivement par une coupelle hémisphérique. Le système se rattache aussi à un dispositif d'enregistrement pour former un ensemble appelé anémographe.

OBS

anémomètre totalisateur : Anémomètre à coupes ou à hélice dont la rotation est transmise à un compteur mécanique indiquant directement la longueur (le nombre de kilomètres, par exemple) de vent passée.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-04-17

English

Subject field(s)
  • General Mechanics (Physics)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

External forces on the ISS [International Space Station] during flight in low-Earth orbit require attitude adjustments using the control functions(effectors)... These forces act on the Station to produce torques that are dependent on the seasons, diurnal(daily) phase, and the solar cycle. To counter these forces the Control Moment Gyros and Gyrodynes are used to rotate the ISS in the opposite directions, until the momentum stored in these gyros reaches a maximum, or saturation. At this point, the gyros must be desaturated, or spun down, by firing the thrusters in the opposite direction. Desaturation takes valuable propulsion fuel and is programmed for a minimum of use.

French

Domaine(s)
  • Mécanique générale (Physique)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
CONT

On rappelle qu'en gyroscopie, la théorie est faite pour des vitesses angulaires petites et que pour [gamma] approchant de 90° ce n'est pas le cas. D'ailleurs pour les spécialistes cette position d'alignement de l'axe gyro avec celui d'une armature est une position interdite. Ainsi [gamma] augmente en module. Ce phénomène s'appelle saturation des gyros et nécessite au bout d'une certaine période une désaturation. La désaturation consiste à appliquer sur un temps court, avec en général des actuateurs à tuyères, un couple conséquent sur le satellite et à laisser le système de contrôle agir jusqu'à ce que les roues ou les gyroscopes retrouvent leur configuration d'origine.

CONT

Environ 2h30 avant la poussée du moteur, des commandes sont envoyées à la sonde pour allumer des petits moteurs embarqués pour «désaturer» ou vider les moments des volants d'inertie. Ces dispositifs sont similaires aux gyroscopes et sont utilisés pour contrôler l'orientation de la sonde - son positionnement sur 3 axes - pour qu'elle montre la face désirée. La désaturation préparent les volants d'inertie pour la tâche de tourner Odyssey dans la bonne position pour la poussée d'insertion orbitale.

Key term(s)
  • désaturation des gyros

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-09-21

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

External forces on the ISS [International Space Station] during flight in low-Earth orbit require attitude adjustments using the control functions(effectors)... These forces act on the Station to produce torques that are dependent on the seasons, diurnal(daily) phase, and the solar cycle. To counter these forces the Control Moment Gyros and Gyrodynes are used to rotate the ISS in the opposite directions, until the momentum stored in these gyros reaches a maximum, or saturation. At this point, the gyros must be desaturated, or spun down, by firing the thrusters in the opposite direction. Desaturation takes valuable propulsion fuel and is programmed for a minimum of use.

Key term(s)
  • gyros saturation

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

On rappelle qu'en gyroscopie, la théorie est faite pour des vitesses angulaires petites et que pour [gamma] approchant de 90° ce n'est pas le cas. D'ailleurs pour les spécialistes cette position d'alignement de l'axe gyro avec celui d'une armature est une position interdite. Ainsi [gamma] augmente en module. Ce phénomène s'appelle saturation des gyros et nécessite au bout d'une certaine période une désaturation. La désaturation consiste à appliquer sur un temps court, avec en général des actuateurs à tuyères, un couple conséquent sur le satellite et à laisser le système de contrôle agir jusqu'à ce que les roues ou les gyroscopes retrouvent leur configuration d'origine.

Key term(s)
  • saturation

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-02-26

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

"Do you really want me to go, he asked with the same cool, aggravating politeness"(Aldous Huxley, point counter point, p. 243) "To aggravate : Increase the gravity of(burden, offence, etc) ;(colloquial) exasperate(person) "(oxford). "We achieved far more aggravation than amusement"(Mark Twain, The innocents abroad, 78)

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

encore agacer, agaçant. Il est vrai que cette dernière acception constitue un vulgarisme, au dire des puristes, mais on a vu que les meilleurs auteurs, comme Huxley, l'acceptent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
OBS

agravante: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 7

Record 8 2000-07-21

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
CONT

Digital counters that count reel rotations provide only relative accuracy. More expensive tape recorders sometimes include a digital counter of greater accuracy, actually measuring the amount of tape passing a fixed point.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Dispositif du magnétophone qui indique non pas les pieds de ruban de la bobine débitrice, mais les révolutions; les sélections d'une bobine de ruban ainsi marquées sont répérables plus tard.

CONT

Le repérage des enregistrements correspondant à un séquence déterminée peut se faire [...] à l'aide [...] du compteur à chiffres du magnétophone.

CONT

Rappelons que les compteurs des magnétophones ne sont que des «compte-tours» et non des compteurs métriques : les repères ne seront donc pas identiques d'un appareil à l'autre.

Spanish

Save record 8

Record 9 1999-08-23

English

Subject field(s)
  • Curling
CONT

Any rock in the house that is closer to the centre than an opponent's rock scores a point; a rock that scores for a team in an end is a counter.

OBS

Distinguish "shot" meaning a "shot rock" or "counter" from "shot," a synonym of "delivery."

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Toute pierre en position de marquer un point pour une équipe dans une manche.

CONT

Ta pierre a été un marqueur dans les deux dernières manches.

OBS

Le terme «point» se dit d'une pierre près du bouton : «Notre équipe a deux points dans la maison». Ne pas confondre le «lancer de placement» et son résultat possible, la «pierre qui marque», également un équivalent du terme anglais «counter».

Key term(s)
  • lancer de placement

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: