TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POLISHING MARK [4 records]
Record 1 - internal organization data 2007-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 1, Main entry term, English
- contact point
1, record 1, English, contact%20point
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- contact area 2, record 1, English, contact%20area
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Saw a groove into a heart shape: ... d) present the desired position to be facetted: move the sawing arm laterally to present the correct contact point ... 3, record 1, English, - contact%20point
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Polish the window facet :... e) set the dop in the correct polishing direction : adjust the dop for the correct contact point on the diamond in order to polish a window on the intended mark... 4, record 1, English, - contact%20point
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 1, Main entry term, French
- point de contact
1, record 1, French, point%20de%20contact
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 2, Main entry term, English
- block the diamond
1, record 2, English, block%20the%20diamond
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Describe the traditional polishing sequence : a) crosswork the diamond :-follow company policies and cut specifications for the angles and indices;-block the diamond : create the table; mark the girdle for the pavilion; create 8 pavilion mains : 4 corners; 4 pavilion facets; re-mark the girdle for the crown; create 8 crown mains : 4 corners; 4 bezels; ensure the crown and the pavilion facets are in alignment;-lap the diamond :... b) brillianteer the diamond :... 2, record 2, English, - block%20the%20diamond
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 2, Main entry term, French
- tailler en croix et en huit
1, record 2, French, tailler%20en%20croix%20et%20en%20huit
proposal
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bloquer le diamant 1, record 2, French, bloquer%20le%20diamant
proposal
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Création des 8 facettes principales de culasse : 4 coins, 4 pavillons; marquage du rondiste; création des 8 facettes principales de couronne : 4 coins, 4 bezels; vérification de la symétrie des facettes de couronne et de culasse. 2, record 2, French, - tailler%20en%20croix%20et%20en%20huit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 3, Main entry term, English
- open a window
1, record 3, English, open%20a%20window
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- open a diamond 2, record 3, English, open%20a%20diamond
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To cut a small facet (called a window) on a coated rough diamond in order to see inside the crystal. 3, record 3, English, - open%20a%20window
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
After making a cursory examination of the stone, you would mark it in a number of places so that the polisher can "open windows" on it. He does this by polishing small facets or windows’ on the stone in strategic places which would enable you to study the internal flaws and stresses of the diamond and make it possible for you to mark it again. 4, record 3, English, - open%20a%20window
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 3, Main entry term, French
- ouvrir une fenêtre 1, record 3, French, ouvrir%20une%20fen%C3%AAtre
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- ouvrir un diamant 2, record 3, French, ouvrir%20un%20diamant
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tailler une petite facette (appelée fenêtre) sur un diamant brut enrobé de façon à voir à l'intérieur du cristal. 3, record 3, French, - ouvrir%20une%20fen%C3%AAtre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 4, Main entry term, English
- whizzing
1, record 4, English, whizzing
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any process such as buffing, burnishing, polishing, acid treatment or wire brushing used for the purpose of improving the surface of a coins, medals, or tokens. Most whizzed coins have an unnaturally shiny appearance produced by the abrasive action of the buffing wheel, scour pad or substance used on the coin. Coins are also whizzed to remove or reduce unsightly problems(abrasions), or to mask the effects of adding or removing a mint mark or altering a date. Since whizzed coins lose significant market value, they must be advertised as such when offered for sale. 1, record 4, English, - whizzing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 4, Main entry term, French
- retouche
1, record 4, French, retouche
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tripatouillage 1, record 4, French, tripatouillage
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se dit de toute modification apportée à une pièce une fois la production originale terminée. Cette pratique est peu prisée des collectionneurs et enlève de la valeur aux pièces. 1, record 4, French, - retouche
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: