TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROCUREMENT PLANNING PROCESS [5 records]

Record 1 2024-04-05

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Sector Budgeting
CONT

Government Procurement Stages. Whatever the type of procurement process, it will generally include these stages : Needs identification[;] Planning[;] Sourcing or contract notice[;] Bid submission : All vendors submit information and documentation as indicated in the tender documents; Vendor assessment[;] Contract award...

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les étapes de l'approvisionnement des gouvernements. Quel que soit le type de processus d'approvisionnement, il comprendra généralement les étapes suivantes : Identification des besoins[;] Planification[;] Approvisionnement ou avis de contrat[;] Soumission des offres : Tous les fournisseurs soumettent les informations et les documents indiqués dans les documents d'appel d'offres; Évaluation du fournisseur[;] Attribution du contrat [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Workplace Organization
OBS

The Materiel and Assets Management Directorate(MAMD) provides leadership, management services and functional direction to Health Canada's materiel management community in support of program activities. These services include :procurement and contracting; the provision of a Contract, Requisition and Reporting System and related controls and approval processes; fleet management; assets management and inventory control; investment planning; and, materiel policy development and training, as well as contract and asset data reporting. MAMD is responsible for providing leadership in the development and implementation of accountability and process initiatives emanating from central agencies that affect contract and assets management in Health Canada. MAMD communicates the mandatory standing offer agreements(SOA) all departments must purchase from(office supplies, fuel, etc.), and develops new SOAs for commodities not targeted by the government-wide approach.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation du travail et équipements
OBS

La Direction de la gestion du matériel et des biens (DGMB) assure un leadership et fournit des services de gestion et une orientation fonctionnelle aux responsables de l'approvisionnement de Santé Canada afin de les aider dans leurs activités. Au nombre de ces services, on compte l'offre du Système de demandes et de rapports relatifs aux contrats et de processus de contrôle et d'approbation connexes, l'acquisition de biens et de services, la gestion du parc automobile et des biens, le contrôle des stocks, la planification des investissements à long terme et l'élaboration des politiques et de formation relatives au matériel. La DGMB est aussi chargée de jouer un rôle de chef de file dans l'établissement et la mise en œuvre de l'initiative de réforme des modes d'approvisionnement de Marché en direct du gouvernement du Canada, initiative qui est dirigée par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) et qui vise à trouver des moyens novateurs d'acquérir des biens et des services à un prix réduit. La DGMB indique les accords d'offre à commandes dont tous les ministères doivent se servir pour faire des achats (fournitures de bureau, essence, etc.) et elle établit de nouveaux accords pour les biens et services qui ne sont pas visés par l'approche pangouvernementale.

Key term(s)
  • Direction du matériel et de la gestion des biens

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-04-07

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
CONT

Saving estimates for the data centre and network consolidation will be refined through the planning and procurement process.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Des estimations des économies pour le regroupement des centres de données et des réseaux seront précisées au moyen du processus de planification et des approvisionnements.

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • Management Operations (General)
OBS

Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Assets and Data Management Division provides functional guidance and direction to Health Canada managers on fleet and assets management and inventory control; interpretation of the rules and regulations pertaining to fleet and assets management with respect to process; functional guidance and direction in the development and coordination of Health Canada's Investment Planning; and, direction in the management, coordination and analysis of various reporting activities such as contract disclosure and the annual procurement report.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Opérations de la gestion (Généralités)
OBS

Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. La Division présente des conseils et une orientation fonctionnelle aux gestionnaires de Santé Canada en ce qui concerne la gestion du parc automobile et des biens et le contrôle de l'inventaire, interprète des règles et des règlements relatifs à la gestion du parc automobile et des biens en matière de processus, présente des conseils et une orientation fonctionnelle en ce qui concerne l'élaboration et la coordination du plan d'investissement à long terme de Santé Canada et, finalement, oriente la gestion, coordonne et analyse diverses activités de production de rapports, notamment la divulgation de contrats et les rapports annuels d'acquisition.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-10-27

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

An Advisory Committee on Assistive Devices has been formed to provide the Minister of Industry, with advice on how to support the advancement of assistive technologies in Canada. The Committee's first meeting was held in Ottawa, October 31-November 1. This committee(ACAD) meets three times each year to provide input to the Minister of Industry on issues dealing with the assistive technology industry. It also provides input on the departmental planning process to ensure that the needs of people with disabilities are taken into account. For example, it was on the recommendation of the ACAD that the Information Highways Applications Branch included accessibility as a criteria in the applications process for the Community Access Program. ACAD will next be looking at issues of procurement as a development tool and making recommendations on how to ensure that people with disabilities are well served by the Connecting Canadians agenda.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Un Comité consultatif des appareils et accessoires fonctionnels a été formé afin de conseiller le ministre de l'Industrie, sur la façon de soutenir l'avancement des technologies fonctionnelles au Canada. La première réunion du Comité au eu lieu à Ottawa les 31 octobre et 1er novembre 1996. Ce comité (CCAAF) se rencontre trois fois par année pour fournir au ministre d'Industrie une opinion sur les questions touchant l'industrie des appareils et accessoires fonctionnels. Il fournit également de l'information lors du processus de planification du ministère afin de s'assurer que l'on tienne compte des besoins des personnes handicapées. Par exemple, c'est suite à la recommandation du CCAAF que le Programme d'accès communautaire (PAC) comprend des critères d'accessibilité dans le processus d'application. Le CCAAF se penchera maintenant sur la question des approvisionnements en tant qu'outils de développement et fera des recommandations pour s'assurer que les personnes handicapées sont bien desservies par le programme Brancher les Canadiens.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: