TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRODUCE DOCUMENTS [28 records]

Record 1 2023-02-26

English

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

In NATO standardization, a senior committee that has the remit to validate standardization objectives or standardization proposals, to establish the related standardization tasks and to produce, endorse and maintain the resulting NATO standardization documents.

OBS

A tasking authority may delegate its remit to a subordinate body, which then becomes a delegated tasking authority.

OBS

tasking authority; TA: designations and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

En normalisation OTAN, haut comité qui a la prérogative de valider des objectifs de normalisation ou des propositions de normalisation, de fixer les tâches de normalisation associées, de produire, d'avaliser et de maintenir les documents de normalisation OTAN qui en résultent.

OBS

Une autorité de tutelle peut déléguer sa prérogative à un organisme subordonné qui devient alors une autorité de tutelle déléguée.

OBS

autorité responsable : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-08-05

English

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with the OQLF
DEF

A virtual space that allows users to organize, share, exchange and produce documents, resources and information via a network.

OBS

A collaborative online workspace can include a private network, collaborative editing options and web conferencing services, among other resources.

OBS

collaborative online workspace; collaborative virtual workspace: Although the terms "virtual" and "online" have slightly different meanings, they are used interchangeably in this context.

Key term(s)
  • collaborative on-line workspace
  • collaborative online work space
  • collaborative on-line work space
  • collaborative virtual work space

French

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OQLF
DEF

Espace virtuel qui permet aux utilisateurs d'organiser, de partager, d'échanger et de produire des documents, des ressources et des informations par l'intermédiaire d'un réseau.

OBS

Un espace collaboratif en ligne peut notamment comprendre un réseau privé, des fonctions d'édition collaborative et un service de conférence Web.

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • Publication and Bookselling
  • Informatics
DEF

Publishing with the assistance of information processing systems to produce typeset-quality documents, including text, graphics and pictures.

OBS

In some instances, electronic publishing is accomplished through the use of application programs, and in other instances it is achieved through the use of a dedicated system.

OBS

Since desktop publishing(DTP) is the main type of electronic publishing, the two terms are often used interchangeably. Electronic publishing, however, includes not only DTP, but also large-scale publishing, using computers(and not exclusively microcomputers) to produce typeset-quality documents(as opposed to DTP which often produces near-typeset quality documents).

OBS

electronic publishing; computer-aided publishing; computer-assisted publishing: terms standardized by CSA and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

Key term(s)
  • computer aided publishing
  • computer assisted publishing

French

Domaine(s)
  • Édition et librairie
  • Informatique
DEF

Publication à l'aide de systèmes de traitement de l'information en vue de produire des documents de qualité imprimerie comportant du texte, des graphiques et des illustrations.

OBS

Puisque la micro-édition est un des principaux types d'édition électronique (ou P.A.O. en France), les deux termes sont souvent utilisés de façon interchangeable. En fait, l'édition électronique désigne une notion plus générale.

OBS

publication assistée par ordinateur; PAO : terme et abréviation normalisés par la CSA et l'ISO/CEI [Commission électronique internationale].

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Edición y venta de libros
  • Informática
DEF

Producción de documentos con calidad tipográfica incluyendo texto, gráficas, e imágenes con la asistencia de un computador.

OBS

En algunas instancias, la editorial electrónica es perfecta a través del uso de programas de computador y en otras instancias esto es ejecutado a través del uso de sistemas dedicados.

Save record 3

Record 4 2012-03-07

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Restrictive Practices (Law)
CONT

Where a party fails to file and serve an Affidavit of Documents or disclose a document or produce a document for inspection in compliance with this rule...(a) revoke or suspend his right, if any, to initiate or continue an examination for discovery.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Pratiques restrictives (Droit)
CONT

La persistance des policiers à poursuivre un interrogatoire, malgré les affirmations répétées du détenu qu'il souhaite garder le silence, peut permettre de faire valoir sérieusement que la déclaration obtenue par la suite ne résultait pas d'une libre volonté de parler aux autorités.

Spanish

Save record 4

Record 5 2009-09-10

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Computer Hardware
OBS

Microsoft Office Professional 2007 is a complete suite of productivity and database software that will help you save time and stay organized. Powerful contact management features help you manage all customer and prospect information in one place. Develop professional marketing materials for print, e-mail, and the Web, and produce effective marketing campaigns in-house. Create dynamic business documents, spreadsheets, and presentations, and build databases with no prior experience or technical staff. You will learn new features rapidly using improved menus that present the right tools when you need them.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Matériel informatique
OBS

Microsoft Office Professionnel 2007 est une suite complète de logiciels de productivité et de base de données qui vous aide à gagner du temps et à vous organiser. Des fonctionnalités puissantes de gestion des contacts vous aident à gérer toutes les informations relatives à vos clients et à vos prospects à partir d'un seul et même emplacement. Développez des documents marketing de qualité professionnelle susceptibles d'être imprimés, envoyés par courrier électronique ou publiés sur le Web, et créez des campagnes marketing efficaces en interne. Créez rapidement des documents professionnels, des feuilles de calcul et des présentations dynamiques, et générez des bases de données sans expérience préalable ni personnel technique. Vous apprendrez à utiliser les nouvelles fonctionnalités à l'aide des menus améliorés qui vous présentent les bons outils au bon moment.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-11-12

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rules of Court
CONT

The new Criminal Code Provision called a ’production order’, came into effect on September 15, 2004, and allows a judge to compel a person to produce documents or data relevant to the commission of an offence.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Règles de procédure
OBS

[...] un juge de paix ou un juge peut ordonner à une personne : a) de communiquer des documents -- originaux ou copies certifiées conformes par affidavit -- ou des données; b) de préparer un document à partir de documents ou données existants et de le communiquer.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The objectives of the Improved Reporting to Parliament Project are to improve the Expenditure Management documents supplied to Parliament; and to produce and distribute departmental planning and performance information to Parliament and the Canadian public more efficiently and economically, using information technology.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Les objectifs du Projet d'amélioration des rapports au Parlement sont d'améliorer les documents sur la gestion des dépenses présentés au Parlement; et d'accroître l'efficience et la rentabilité de la production et de la diffusion de l'information sur la planification et le rendement des ministères au Parlement et au public canadien, par le recours aux technologies de l'information.

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
CONT

43.(2. 4) An investigator may require any individual found in any premises entered pursuant to this section to produce for inspection or for the purpose of obtaining copies thereof or extracts therefrom any books or other documents containing any matter relevant to the investigation being conducted by the investigator.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

43. (2.4) L'enquêteur peut obliger toute personne se trouvant sur les lieux visés au présent article à communiquer, pour examen, ou reproduction totale ou partielle, les livres et documents qui contiennent des renseignements utiles à l'enquête.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board] has... power... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it...

OBS

materials; things: terms usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...]

OBS

éléments matériels; documents; élements matériels; pièces : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • élément matériel
  • document

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Federal Administration
CONT

The [Public Service Staffing] Tribunal has, in relation to a complaint, the power to... compel, at any stage of a proceeding, any person to produce any documents and things that may be relevant [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Administration fédérale
CONT

Le Tribunal [de la dotation de la fonction publique] peut, pour l'instruction d'une plainte, [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à toute question dont il est saisi. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 10

Record 11 2006-06-09

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

The Tribunal has, in relation to a complaint, the power to... compel, at any stage of a proceeding, any person to produce any documents and things that may be relevant; and... [Public Service Modernization Act, 2003]

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Le Tribunal peut, pour l'instruction d'une plainte [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à toute question dont il est saisi [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003]

Spanish

Save record 11

Record 12 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 12

Record 13 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 14

Record 15 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 15

Record 16 2003-03-31

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

An authoring tool is any software that is used to produce content for publishing on the Web. Authoring tools include : Editing tools specifically designed to produce Web content(e. g., WYSIWYG HTML and XML editors) ;Tools that offer the option of saving material in a Web format(e. g., word processors or desktop publishing packages) ;Tools that transform documents into Web formats(e. g., filters to transform desktop publishing formats to HTML) ;Tools that produce multimedia, especially where it is intended for use on the Web(e. g., video production and editing suites, SMIL authoring packages) ;Tools for site management or site publication, including tools that automatically generate Web sites dynamically from a database, on-the-fly conversion and Web site publishing tools; Tools for management of layout(e. g., CSS formatting tools).

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Un outil d'édition est un logiciel qui est utilisé pour produire du contenu destiné à la publication sur le Web. Les outils d'édition incluent : les outils d'édition spécifiquement conçus pour produire du contenu Web (ex., des éditeurs WYSIWYG HTML et XML ) ; les outils qui offrent l'option de sauvegarder le matériel dans un format Web (ex., traitements de texte ou suites de PAO) ; les outils qui transforment les documents dans un format Web (ex., les filtres qui permettent de transformer de la PAO vers le HTML) ; les outils qui produisent du multimédia, spécialement celui qui est destiné au Web (ex., les suites de production vidéo, les ensembles d'édition SMIL) ; les outils pour la gestion de site ou la publication de site, incluant les outils qui génèrent automatiquement les sites Web dynamiquement à partir d'une base de données, à partir d'une conversion à la volée et des outils de publication de site Web ; les outils pour la gestion de la présentation (ex., les outils de mise en forme CSS).

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

Couple this with a host of document manipulation capabilities, including automatic booklet, mirror image and inverse image creation, along with 2up or 4up copying, cover sheet and page insertion options, and the DL355 enables the user to produce high quality, deliverable documents with minimal hands on effort.

OBS

A feature offered on some copier model.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Cet avantage ainsi qu'une foule de fonctions de manipulation de documents telles que la création automatique de livrets, d'images-miroirs, d'images inversées, la reproduction « 2 dans 1 » et « 4 dans 1 », la création de couvertures et l'insertion de pages, permettent aux utilisateurs de produire avec un minimum d'efforts des documents prêts à distribuer d'une grande qualité.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

Couple this with a host of document manipulation capabilities, including automatic booklet, mirror image and inverse image creation, along with 2up or 4up copying, cover sheet and page insertion options, and the DL355 enables the user to produce high quality, deliverable documents with minimal hands on effort.

OBS

A feature offered on some copier models.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
CONT

Cet avantage ainsi qu'une foule de fonctions de manipulation de documents telles que la création automatique de livrets, d'images-miroirs, d'images inversées, la reproduction « 2 dans 1 » et « 4 dans 1 », la création de couvertures et l'insertion de pages, permettent aux utilisateurs de produire avec un minimum d'efforts des documents prêts à distribuer d'une grande qualité.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-01-29

English

Subject field(s)
  • Reprography
  • Special-Language Phraseology
CONT

... Couple this with a host of document manipulation capabilities, including automatic booklet, mirror image and inverse image creation, along with 2up or 4up copying, cover sheet and page insertion options, and the [copier] DL355 enables the user to produce high quality, deliverable documents with minimal hands on effort.

OBS

A feature offered on some copier models.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] Cet avantage ainsi qu'une foule de fonctions de manipulation de documents telles que la création automatique de livrets, d'images-miroirs, d'images inversées, la reproduction « 2 dans 1 » et « 4 dans 1 », la création de couvertures et l'insertion de pages, permettent aux utilisateurs de produire avec un minimum d'efforts des documents prêts à distribuer d'une grande qualité.

OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Spanish

Save record 19

Record 20 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Reprography
DEF

[A mode which] allows to produce professional looking documents in one copying operation. Specialty paper can be used as front and back covers, either copied or non-copied.

OBS

A feature offered on some copier models.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Spanish

Save record 20

Record 21 2002-12-19

English

Subject field(s)
  • Reprography
CONT

After scanning a document into memory, multiple copies of the document can be made without scanning again. Moreover, copies of multi-page documents are produced set by set. Since no sorting bins are necessary, space is saved, and the number of sets you produce is not limited by the number of bins.

OBS

A feature offered on some copier models.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-07-06

English

Subject field(s)
  • Printed Circuits and Microelectronics
  • Industrial Techniques and Processes
DEF

Certification that a production line process sequence is under control and will produce reliable circuits in compliance with requirements of applicable mandatory documents.

French

Domaine(s)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
  • Techniques industrielles

Spanish

Save record 22

Record 23 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Relations
  • Rules of Court
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board] has... power... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Relations du travail
  • Règles de procédure
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut, dans le cadre de toute affaire dont il connaît [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Rules of Court
  • Labour Relations
CONT

The Board [Canada Industrial Relations Board] has, in relation to any proceeding before it, power... to compel, at any stage of a proceeding, any person to provide information or produce the documents and things that may be relevant to a matter before it...

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Règles de procédure
  • Relations du travail
CONT

Le Conseil [Conseil canadien des relations industrielles] peut, dans le cadre de toute affaire dont il connaît : [...] obliger, en tout état de cause, toute personne à fournir les renseignements ou à produire les documents ou pièces qui peuvent être liés à une question dont il est saisi [...]

Spanish

Save record 24

Record 25 1994-03-28

English

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Federal Administration
DEF

Statements about the demands and working conditions that arise from the key activities, based on the sixteen elements in the Universal Classification Standard.

OBS

One of the three main sections of a work description.

OBS

Examples : For approximately 80 per cent of the time, the work [of a secretary] requires sitting while keyboarding and focusing on a computer screen. There is also time pressure to produce documents within tight deadlines.

French

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Administration fédérale
DEF

Énoncés des exigences et des conditions de travail qui découlent des activités principales, fondés sur les seize éléments de la Norme générale de classification.

OBS

Une des trois principales sections d'une description de travail.

OBS

Exemples : Pendant environ 80 % du temps, [la secrétaire doit] être assise devant un écran d'ordinateur pour introduire des données par clavier. Il y a aussi le stress causé par la préparation de documents dans des délais serrés.

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-10-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology
OBS

produce documents in a bundle

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
OBS

déposer en liasse des documents

Spanish

Save record 26

Record 27 1990-11-08

English

Subject field(s)
  • Electronic Publishing
OBS

Since desktop publishing systems constitute the main type of electronic publishing system, the two terms are often used interchangeably. In fact, electronic publishing is based on the use of computers and produces typeset-quality documents whereas desktop publishing is based exclusively on the use of microcomputers to produce near-typeset quality documents in relatively small quantities.

French

Domaine(s)
  • Éditique
DEF

Terme décrivant les systèmes de publication assistés par micro-ordinateur. Ces derniers comprennent un micro-ordinateur, un logiciel d'édition et un périphérique de sortie (en général une imprimante à laser); en raison de leur petite taille, on peut littéralement les placer sur un bureau.

Spanish

Save record 27

Record 28 1986-05-29

English

Subject field(s)
  • Office Automation
DEF

A list of variables used with a stencil to produce form letters or copy documents.

OBS

Terminology used in the Public Service Commission’s Course "Basic Word Processing" (Cours 601).

French

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Liste utilisée avec un document standard pour produire des lettres stéréotypées ou des doubles de documents.

Spanish

Save record 28

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: