TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PRONOUN [13 records]

Record 1 2025-02-27

English

Subject field(s)
  • Grammar
CONT

A simple preposition is a single-word preposition that establishes a relationship between a noun or pronoun and other words in a sentence. Common examples include words like ’in’, ’on’, ’at’, and ’by’.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

La préposition peut être simple ou complexe. Lorsqu'elle est simple, elle est formée d'un seul mot.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-01-03

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
  • Grammar
DEF

A personal pronoun that a person uses to refer to themselves and that matches their gender.

CONT

Gender pronouns can look like and are not limited to: he/him/his (masculine pronouns); she/her/hers (feminine pronouns); they/them/theirs (neutral pronouns); ze/zir/zirs (neutral pronouns); ze/hir/hirs (neutral pronouns).

OBS

preferred pronoun : Most non-binary people use the terms "pronoun" or "gender pronoun" instead of the term "preferred pronoun" because the latter implies that gender is a matter of choice.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
  • Grammaire
DEF

Pronom personnel qu'une personne utilise pour se désigner elle-même et qui s'accorde avec son genre.

OBS

pronom de préférence : La plupart des personnes non binaires utilisent les termes «pronom» ou «pronom de genre» au lieu du terme «pronom de préférence» puisque ce dernier laisse supposer que le genre est une question de choix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Psicología
  • Gramática
Save record 2

Record 3 2023-12-20

English

Subject field(s)
  • Grammar
  • Sociology of Human Relations
DEF

A personal pronoun that refers to a person without associating a gender to them.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Sociologie des relations humaines
DEF

Pronom personnel employé pour faire référence à une personne sans marquer le genre de cette dernière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gramática
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
DEF

A category to which a word is assigned in accordance with its syntactic functions.

OBS

In English the main parts of speech are noun, pronoun, adjective, determiner, verb, adverb, preposition, conjunction, and interjection.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

La «Grammaire générale et raisonnée de Port-Royal» distingue neuf parties du discours : le nom, le pronom, le verbe, l'adjectif, l'article, l'adverbe, la préposition, la conjonction et l'interjection.

CONT

[Un nom est une] catégorie grammaticale regroupant les mots désignant tous les êtres ou [les] objets de même espèce (nom commun) et ceux ne s'appliquant qu'à une personne particulière, qu'à un objet unique (nom propre).

Spanish

Save record 4

Record 5 2019-03-14

English

Subject field(s)
  • Mammals
  • Phraseology
OBS

He has 50 head of cattle. The term "cattle" is used only with a plural verb or pronoun, e. g. The cattle ARE grazing in the field. Group : a bow, bunch, creaght, draft, drift, drive, drove, flote, head, herd, lot, team/yoke(oxen) ;a booly(a company of herdsmen wandering with their cattle) ;a dairy(milch cows) of cattle. Male : bull, ox, steer. Female : cow. Young : calf, stirk, bullock(male), heifer(female). Cry : bulls bellow, cows low.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Phraséologie
OBS

Groupe : un troupeau de bœufs. Mâle : bœuf, taureau. Femelle : vache, génisse, taure. Petit : veau, taurillon. Cri : beugler, meugler.

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-03-03

English

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Special-Language Phraseology
CONT

Damage in the posterior perisylvian sector disrupts the assembly of phonemes into words and the selection of entire word-forms. Patients with such damage may fail to speak certain words, or they may form words improperly("loliphant" for "elephant"). They may, in addition, substitute a pronoun or a word at a more general taxonomic level for a missing one("people" for "woman") or use a word semantically related to the concept they intend to express("headman" for "president").

French

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Les lésions de la région périsylvienne postérieure perturbent l'assemblage des phonèmes en mots et la sélection des mots. Les patients présentant une telle lésion sont incapables de prononcer correctement certains mots (ils disent par exemple «phéléphant» à la place d'«éléphant») et ils remplacent parfois un mot qui leur manque par un autre mot de sens plus général (par exemple, «personne» au lieu de «femme») ou par un mot dont le sens est lié au concept qu'ils veulent exprimer (comme «chef» à la place de «président»).

Spanish

Save record 6

Record 7 1994-05-17

English

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
CONT

Analysis of the major changes and shifts of American English personal pronouns, possessive adjectives, and archaic forms concludes that :(1) an anaphoric pronoun unmarked as to gender is being created by usage; and(2) clear, grammatical, pronominal plurality is sought, but not at the expense of unmarked gender.

OBS

unmarked: characterized by the absence of a grammatical marker, as the singular in English in contrast to the plural, which is typically marked by an "-s" ending.

French

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
CONT

Pour alléger le texte, nous avons utilisé, au besoin, le genre non marqué qui s'applique aux hommes et aux femmes.

OBS

non marqué : [Se dit] d'une unité linguistique [...] lorsqu'elle [est] privée d'une particularité phonologique, morphologique, syntaxique ou sémantique qui l'oppose aux autres unités de même nature de la même langue.

OBS

Dans les descriptions linguistiques, un des genres est pris comme base du système (cas non marqué), les autres genres étant décrits relativement à lui (cas marqués) : ainsi, en français, le féminin est généralement décrit par une variation morphologique du masculin pris comme base (le féminin «maîtresse» est décrit par l'adjonction de l'affixe «-esse» au masculin «maître»).

OBS

La description morphologique a, en effet, largement exploité l'opposition marqué vs non marqué, par exemple pour l'étude de la catégorie grammaticale du genre (masculin, non marqué, et féminin, marqué), ainsi que du nombre (singulier, non marqué, et pluriel, marqué).

Key term(s)
  • genre non-marqué

Spanish

Save record 7

Record 8 1992-09-03

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A grammatical substitute to refer to a preceding word or group of word. The anaphoric pronoun "one" in "I prefer a big bun to a little one".

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

Le problème qui consiste à chercher le bon référent pronominal (souvent appelé anaphore pronominale par les linguistes) est l'un des plus difficiles à résoudre dans sa généralité.

OBS

La théorie de la représentation du discours (modèle TRD de H. Kamp) permet de représenter les problèmes de référence pronominale.

Spanish

Save record 8

Record 9 1988-06-07

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Expressions such as pronoun, pro-verb, a definite noun phrase, and ellipsis.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-01-22

English

Subject field(s)
  • Grammar
OBS

Possessive form of the personal pronoun which is itself used as a pronoun, i. e., "mine", "yours", "his", "hers", "ours", and "theirs". Cf. HARLA, 1972, p. 180.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
OBS

La grammaire traditionnelle définit les possessifs comme des adjectifs ou des pronoms indiquant que les êtres ou les objets auxquels ils s'ajoutent (adjectifs) ou dont ils représentent le nom (pronom) appartiennent à quelqu'un ou quelque chose.

CONT

Les pronoms possessifs sont constitués de l'article défini "le", "la", "les", suivi de l'adjectif possessif "mien", "tien", "sien", "nôtre", "vôtre", "leur".

Spanish

Save record 10

Record 11 1988-01-22

English

Subject field(s)
  • Grammar
OBS

Possessive form of the personal pronoun which is used as an adjective, i. e. "my", "your", "his", "her", "its", "our", "their", "thy". Cf HARLA 1972, p. 180.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

La grammaire traditionnelle définit les possessifs comme des adjectifs ou des pronoms indiquant que les êtres ou les objets auxquels ils s'ajoutent (adjectifs) ou dont ils représentent le nom (pronom) appartiennent à quelqu'un ou à quelque chose.

Spanish

Save record 11

Record 12 1986-12-04

English

Subject field(s)
  • Grammar
DEF

A word or group of words with a noun or pronoun as its head and functioning like a noun as the subject, object or complement of a sentence.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

En linguistique structurale, on appelle syntagme un groupe d'éléments linguistiques formant une unité dans une organisation hiérarchisée. Le terme de syntagme est suivi d'un qualificatif qui définit sa catégorie grammaticale (syntagme nominal, syntagme verbal, syntagme adjectival, etc.).

Spanish

Save record 12

Record 13 1986-11-25

English

Subject field(s)
  • Grammar
OBS

The placement, in certain situations, of a normally free morpheme, such as a pronoun or verbal auxiliary, so that it behaves like a bound form. A term which has been used to refer to one or more rules in transformational grammar.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
CONT

Ainsi, la cliticisation en français, opération de mouvement aux propriétés bien connues depuis la thèse de Kayne (1969), semble devoir être classée dans l'une ou l'autre famille selon que le pronom qu'elle déplace soit réfléchi ou non.

Spanish

Save record 13

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: