TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROOF CORRECTIONS [6 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Federal Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- satisfactory proof of identity and residence
1, record 1, English, satisfactory%20proof%20of%20identity%20and%20residence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An elector who changes his or her address within an electoral district may, by telephone or otherwise, on providing satisfactory proof of identity and residence to one of the election officers mentioned in subsection 97(1) [of Canada Elections Act], apply to have the relevant corrections made to the appropriate preliminary list of electors. 2, record 1, English, - satisfactory%20proof%20of%20identity%20and%20residence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 1, Main entry term, French
- preuve suffisante d'identité ou de résidence
1, record 1, French, preuve%20suffisante%20d%27identit%C3%A9%20ou%20de%20r%C3%A9sidence
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 1, Main entry term, Spanish
- prueba satisfactoria de identidad y residencia
1, record 1, Spanish, prueba%20satisfactoria%20de%20identidad%20y%20residencia
proposal, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- proofreading
1, record 2, English, proofreading
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of reading the proof(or trial impression) and comparing it to the original copy to ensure that corrections have been made accurately. Proofs are designated by their form, ie, galley, page, blueline. 2, record 2, English, - proofreading
Record 2, Key term(s)
- proof reading
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- lecture d'épreuves
1, record 2, French, lecture%20d%27%C3%A9preuves
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de lecture et comparaison des épreuves avec le texte original pour s'assurer que les corrections ont été bien faites. Selon l'étape d'avancement des travaux les épreuves prennent la forme de galée, de mise en page ou de bleu. 1, record 2, French, - lecture%20d%27%C3%A9preuves
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La lecture d'épreuve est l'étape qui suit la correction d'épreuves. 2, record 2, French, - lecture%20d%27%C3%A9preuves
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Corrección de pruebas (Imprenta)
Record 2, Main entry term, Spanish
- corrección de pruebas
1, record 2, Spanish, correcci%C3%B3n%20de%20pruebas
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-10-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Record 3, Main entry term, English
- soft proof
1, record 3, English, soft%20proof
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- collaborative proof 1, record 3, English, collaborative%20proof
correct
- remote proof 1, record 3, English, remote%20proof
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another new technology quickly gaining acceptance is the "soft proof"(or "collaborative proof" or "remote proof"), in which your printer sends you a high-res [high-resolution] digital version of your actual plating and proofing files over the Internet. You check the proof on-screen and then return it on-line with annotated corrections. This is particularly efficient if the job requires approvals from many people. It also removes couriers and idle wait time from the workflow since it is an immediate, two-way transfer of the proof. 1, record 3, English, - soft%20proof
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Record 3, Main entry term, French
- épreuve à distance
1, record 3, French, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20distance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types d'épreuve à distance: sur un support ou sur écran. Les épreuves sur un support requièrent qu'un fichier numérique soit transmis à une imprimante avec des spécifications matérielles. Lorsque l'exactitude des couleurs est moins prioritaire, une épreuve-écran devient possible. 1, record 3, French, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20distance
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-03-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 4, Main entry term, English
- revise
1, record 4, English, revise
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
To check a proof to see if the corrections have been made. 1, record 4, English, - revise
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 4, Main entry term, French
- réviser
1, record 4, French, r%C3%A9viser
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Examiner une épreuve pour vérifier si les corrections indiquées sur l'épreuve précédente ont été bien exécutées. 1, record 4, French, - r%C3%A9viser
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-05-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 5, Main entry term, English
- O.K. with changes
1, record 5, English, O%2EK%2E%20with%20changes
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- O.K. with corrections 1, record 5, English, O%2EK%2E%20with%20corrections
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An instruction indicating that a proof is approved for printing once the corrections are made. 1, record 5, English, - O%2EK%2E%20with%20changes
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 5, Main entry term, French
- bon à tirer après corrections
1, record 5, French, bon%20%C3%A0%20tirer%20apr%C3%A8s%20corrections
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Instruction au compositeur indiquant que l'épreuve est approuvée sous réserve des corrections indiquées. 1, record 5, French, - bon%20%C3%A0%20tirer%20apr%C3%A8s%20corrections
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-08-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Correction and Proofreading (Printing)
Record 6, Main entry term, English
- dirty proof
1, record 6, English, dirty%20proof
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A proof with a large number of corrections or alterations. 1, record 6, English, - dirty%20proof
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Record 6, Main entry term, French
- épreuve chargée
1, record 6, French, %C3%A9preuve%20charg%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Épreuve nécessitant de nombreuses corrections ou modifications. 1, record 6, French, - %C3%A9preuve%20charg%C3%A9e
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


