TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROOF HEARING [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- proof and hearing
1, record 1, English, proof%20and%20hearing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a case may be in inscribed... for proof and hearing before the court. 1, record 1, English, - proof%20and%20hearing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- preuve et audition
1, record 1, French, preuve%20et%20audition
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- enquête et audition 2, record 1, French, enqu%C3%AAte%20et%20audition
correct, feminine noun
- enquête et instruction 3, record 1, French, enqu%C3%AAte%20et%20instruction
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] une cause peut être inscrite [...] pour preuve et audition devant le tribunal. 1, record 1, French, - preuve%20et%20audition
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- abandon an appeal
1, record 2, English, abandon%20an%20appeal
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An appellant who wishes to abandon an appeal may, before the hearing of the appeal(a) serve on the respondent a Notice of Abandonment(form 63E), and(b) file with the Registrar the notice with proof of service. 2, record 2, English, - abandon%20an%20appeal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- abandonner un appel
1, record 2, French, abandonner%20un%20appel
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- se désister d'un appel 2, record 2, French, se%20d%C3%A9sister%20d%27un%20appel
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
abandonner un appel : l'appelant qui désire abandonner l'appel peut, avant l'audition de l'appel, a) signifier à l'intimé un avis d'abandon (formule 63E) et b) déposer l'avis et une preuve de sa signification auprès du registraire. 3, record 2, French, - abandonner%20un%20appel
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- desistir de un recurso
1, record 2, Spanish, desistir%20de%20un%20recurso
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- renunciar a una apelación 1, record 2, Spanish, renunciar%20a%20una%20apelaci%C3%B3n
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Rules of Court
- Commercial Law
Record 3, Main entry term, English
- proposed schedule
1, record 3, English, proposed%20schedule
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- proposed timetable 2, record 3, English, proposed%20timetable
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the case of an application referred to in section 3, the Director shall, within 14 days after the expiration of the period for filing an affidavit of documents,(a) serve a proposed schedule for the disposition of the application, including a suggested date and place for the hearing, on each other party and any intervenors; and(b) file the proposed schedule with proof of service. 1, record 3, English, - proposed%20schedule
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit commercial
Record 3, Main entry term, French
- projet de calendrier
1, record 3, French, projet%20de%20calendrier
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d'une demande visée à l'article 3, le directeur, dans les 14 jours après l'expiration du délai prévu pour le dépôt de l'affidavit visé à l'article 13 : a) d'une part, signifie à chacune des autres parties et aux intervenants un projet de calendrier pour le règlement de la demande, lequel indique notamment la date et le lieu proposés de l'audience; b) d'autre part, dépose le projet de calendrier avec la preuve de sa signification. 2, record 3, French, - projet%20de%20calendrier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-12-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Accounting
Record 4, Main entry term, English
- inscribe a stock
1, record 4, English, inscribe%20a%20stock
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for proof and hearing 1, record 4, English, - inscribe%20a%20stock
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 4, Main entry term, French
- inscrire une valeur 1, record 4, French, inscrire%20une%20valeur
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pour enquête et audition 1, record 4, French, - inscrire%20une%20valeur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


