TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROOF IDENTITY [14 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- electronic signature
1, record 1, English, electronic%20signature
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- e-signature 2, record 1, English, e%2Dsignature
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Digital signatures are a special type of electronic signature that can be used to prove to the receiver that the document was signed by the person who claimed to sign it. 3, record 1, English, - electronic%20signature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[An electronic signature] does not always come with a proof of identity... 3, record 1, English, - electronic%20signature
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- signature électronique
1, record 1, French, signature%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les signatures numériques sont un type particulier de signature électronique [permettant de] prouver au destinataire que le document a été signé par la personne qui a prétendu [l'avoir signé]. 2, record 1, French, - signature%20%C3%A9lectronique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Une signature électronique] n'est pas toujours accompagnée d'une preuve d'identité [...] 2, record 1, French, - signature%20%C3%A9lectronique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 2, Main entry term, English
- homeless voter
1, record 2, English, homeless%20voter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- homeless elector 2, record 2, English, homeless%20elector
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Additionally, the law does not require that a homeless voter have a mailing address in order to register to vote. 3, record 2, English, - homeless%20voter
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Homeless electors may also register at the polls, subject to the usual requirements for satisfactory proof of identity and residence. Note, a homeless elector may also be vouched for, on oath, by another elector who is already on the list for the same polling division. 4, record 2, English, - homeless%20voter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voter: This term has two meanings, the first of which is "a person who can vote" (an elector), the second is "a person who actually votes". 5, record 2, English, - homeless%20voter
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 2, Main entry term, French
- électeur sans abri
1, record 2, French, %C3%A9lecteur%20sans%20abri
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- électrice sans abri 2, record 2, French, %C3%A9lectrice%20sans%20abri
correct, feminine noun
- électeur sans domicile fixe 3, record 2, French, %C3%A9lecteur%20sans%20domicile%20fixe
correct, masculine noun
- votant sans abri 4, record 2, French, votant%20sans%20abri
correct, masculine noun
- votant sans domicile fixe 4, record 2, French, votant%20sans%20domicile%20fixe
correct, masculine noun
- voteur sans abri 4, record 2, French, voteur%20sans%20abri
avoid, see observation, masculine noun
- voteur sans domicile fixe 4, record 2, French, voteur%20sans%20domicile%20fixe
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les électeurs sans abri. [...] Quand une personne n'a pas de résidence permanente, la Loi stipule que son lieu d'habitation temporaire au moment de l'inscription - un refuge, un centre d'accueil ou tout autre établissement offrant le gîte, le couvert ou d'autres services sociaux - peut être considéré comme son lieu de résidence habituelle. 5, record 2, French, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Un électeur sans abri ou sans domicile fixe peut voter à condition, lors d'une élection, d'être inscrit sur la liste électorale. Pour cela, il doit pouvoir prouver son identité et son lieu de résidence. 3, record 2, French, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «voteur», qui s'est dit en France sous la Révolution, est disparu du français contemporain. 6, record 2, French, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
votant : Ce terme a deux sens, dont le premier correspond à «une personne qui peut voter» (un électeur), et le second à «une personne qui vote effectivement». 7, record 2, French, - %C3%A9lecteur%20sans%20abri
Record 2, Key term(s)
- voteuse sans abri
- voteuse sans domicile fixe
- électrice sans domicile fixe
- votante sans abri
- votante sans domicile fixe
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 2, Main entry term, Spanish
- elector desamparado
1, record 2, Spanish, elector%20desamparado
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- proof of age
1, record 3, English, proof%20of%20age
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A clear and legible copy... of one of these documents is acceptable as proof of age and/or identity :... Canadian birth certificate, Canadian citizenship certificate, Canadian marriage certificate(with date of birth), valid Canadian passport(photo page), valid Canadian provincial or territorial driver's licence... 2, record 3, English, - proof%20of%20age
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 3, Main entry term, French
- preuve d'âge
1, record 3, French, preuve%20d%27%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Récupération de la commande et preuve d'âge requise. Lors de la récupération de votre commande en succursale, vous devez avoir en votre possession le numéro de commande ou le courriel d'avis de récupération de la commande. L'identité et l'âge de la personne qui récupère la commande et signe l'accusé de réception sont vérifiés à l'aide d'une des pièces d'identité suivantes : permis de conduire, carte d'assurance maladie, passeport, carte de citoyenneté canadienne ou toute autre pièce d'identité valide avec photo émise par une autorité gouvernementale. 2, record 3, French, - preuve%20d%27%C3%A2ge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Federal Laws and Legal Documents
Record 4, Main entry term, English
- satisfactory proof of identity and residence
1, record 4, English, satisfactory%20proof%20of%20identity%20and%20residence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An elector who changes his or her address within an electoral district may, by telephone or otherwise, on providing satisfactory proof of identity and residence to one of the election officers mentioned in subsection 97(1) [of Canada Elections Act], apply to have the relevant corrections made to the appropriate preliminary list of electors. 2, record 4, English, - satisfactory%20proof%20of%20identity%20and%20residence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 4, Main entry term, French
- preuve suffisante d'identité ou de résidence
1, record 4, French, preuve%20suffisante%20d%27identit%C3%A9%20ou%20de%20r%C3%A9sidence
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Leyes y documentos jurídicos federales
Record 4, Main entry term, Spanish
- prueba satisfactoria de identidad y residencia
1, record 4, Spanish, prueba%20satisfactoria%20de%20identidad%20y%20residencia
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Business and Administrative Documents
Record 5, Main entry term, English
- official character of a person
1, record 5, English, official%20character%20of%20a%20person
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A certificate containing the substance and effect only, omitting the formal part of the indictment or charge and conviction for such offence, purporting to be signed by the Registrar or the clerk of the court, or other officer having the custody of the records of the court, in or before which the offender was convicted, or by the deputy of such Registrar, clerk or officer, for which certificate a fee of one dollar and no more shall be paid, is, upon proof of the identity of the person, sufficient evidence of the said conviction without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed the same. 1, record 5, English, - official%20character%20of%20a%20person
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 5, Main entry term, French
- qualité officielle d'une personne
1, record 5, French, qualit%C3%A9%20officielle%20d%27une%20personne
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un certificat contenant le fond et l'effet seulement, et omettant la partie formelle de l'acte d'accusation ou de l'inculpation et de la déclaration de culpabilité pour cette infraction, présenté comme étant signé par le registraire ou le greffier de la cour ou par tout autre fonctionnaire préposé à la garde des archives de la cour par ou devant laquelle le contrevenant a été déclaré coupable, ou par l'adjoint de ce registraire, greffier ou fonctionnaire, et pour lequel un droit d'un dollar au plus doit être payé, constitue, l'identité de la personne ayant été établie, une preuve suffisante de cette déclaration de culpabilité sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle de la personne qui semble l'avoir signé. 2, record 5, French, - qualit%C3%A9%20officielle%20d%27une%20personne
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Copyright
Record 6, Main entry term, English
- substantial similarity
1, record 6, English, substantial%20similarity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The degree of resemblance between a copyrighted work and a second work that is sufficient to constitute copyright infringement by the second work. 2, record 6, English, - substantial%20similarity
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Exact word-for-word or line-for-line identity does not define the limits of copyright infringement. U. S. [United States] courts have chosen the flexible phrase "substantial similarity" to define that level of similarity that will, together with proof of validity and copying, constitute copyright infringement. 2, record 6, English, - substantial%20similarity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 6, Main entry term, French
- similarité substantielle
1, record 6, French, similarit%C3%A9%20substantielle
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une reproduction moins étendue peut remplir le critère de la similarité substantielle lorsque l'œuvre reproduite est une expression créative originale. 2, record 6, French, - similarit%C3%A9%20substantielle
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 7, Main entry term, English
- prescribed registration form
1, record 7, English, prescribed%20registration%20form
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the elector completes the prescribed registration form, establishes that he or she should be included on the list and provides satisfactory proof of identity... 2, record 7, English, - prescribed%20registration%20form
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 7, Main entry term, French
- formulaire d'inscription prescrit
1, record 7, French, formulaire%20d%27inscription%20prescrit
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] a) l'électeur remplit le formulaire d'inscription prescrit, établit qu'il a le droit d'être inscrit sur la liste et fournit une preuve suffisante de son identité [...] 1, record 7, French, - formulaire%20d%27inscription%20prescrit
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 7, Main entry term, Spanish
- formulario de inscripción preestablecido
1, record 7, Spanish, formulario%20de%20inscripci%C3%B3n%20preestablecido
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2014-02-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 8, Main entry term, English
- registration form
1, record 8, English, registration%20form
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sign your completed registration form and mail or fax it to us, along with copies of your proof of identity and home address. We will register you by including your name in the National Register of Electors. 2, record 8, English, - registration%20form
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 8, Main entry term, French
- formulaire d'inscription
1, record 8, French, formulaire%20d%27inscription
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 8, Main entry term, Spanish
- formulario de inscripción
1, record 8, Spanish, formulario%20de%20inscripci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-12-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 9, Main entry term, English
- satisfactory proof of identity
1, record 9, English, satisfactory%20proof%20of%20identity
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Act currently requires that, before an elector can be added to the preliminary list of electors during an election, satisfactory proof of identity must be provided. 2, record 9, English, - satisfactory%20proof%20of%20identity
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 9, Main entry term, French
- preuve suffisante d'identité
1, record 9, French, preuve%20suffisante%20d%27identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Loi stipule actuellement qu'un électeur ne peut être ajouté à la liste électorale préliminaire que sur présentation d'une preuve d'identité suffisante. 2, record 9, French, - preuve%20suffisante%20d%27identit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-12-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 10, Main entry term, English
- vouching elector
1, record 10, English, vouching%20elector
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Given that an unregistered voucher must provide proof of identity and address to register on polling day and act as voucher, the same safeguards for the integrity of the vote would be in place regardless of whether the vouching elector was already registered. 2, record 10, English, - vouching%20elector
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 10, Main entry term, French
- répondant
1, record 10, French, r%C3%A9pondant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- répondante 2, record 10, French, r%C3%A9pondante
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Étant donné que le répondant non inscrit devra fournir les preuves d'identité et de résidence requises pour s'inscrire le jour du scrutin et agir à titre de répondant, les mêmes garanties concernant l'intégrité du vote seraient en place, peu importe que le répondant ait déjà été inscrit ou non. 3, record 10, French, - r%C3%A9pondant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2013-08-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 11, Main entry term, English
- identification
1, record 11, English, identification
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An act or the action of identifying or the state of being identified. 1, record 11, English, - identification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Proof of identity. To identify a person or thing is to signify that he or it is the person or thing in question. 2, record 11, English, - identification
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 11, Main entry term, French
- identification
1, record 11, French, identification
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
identification : terme normalisé par le comité de normalisation dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - identification
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Record 12, Main entry term, English
- CANPASS-Air
1, record 12, English, CANPASS%2DAir
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- CANPASS-Air Program 1, record 12, English, CANPASS%2DAir%20Program
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
CANPASS Air facilitates efficient and secure entry in Canada for pre-approved, low-risk travellers. This program allows members to meet their border clearance obligations by simply looking into a camera that recognizes the iris of the eye as proof of identity. These travellers are identified quickly and securely. Security and the improved free flow of travellers are the cornerstones of the CANPASS Air program. 2, record 12, English, - CANPASS%2DAir
Record 12, Key term(s)
- CANPASS Air
- CANPASS Air Program
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Record 12, Main entry term, French
- CANPASS-Air
1, record 12, French, CANPASS%2DAir
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- programme CANPASS-Air 1, record 12, French, programme%20CANPASS%2DAir
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, record 12, French, - CANPASS%2DAir
Record 12, Key term(s)
- CANPASS Air
- programme CANPASS Air
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-08-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 13, Main entry term, English
- unregistered voters
1, record 13, English, unregistered%20voters
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A new feature of election day was the special effort to make registration easier for homeless electors. Normally on election day, unregistered voters have to show proof of identity and residence to register. 2, record 13, English, - unregistered%20voters
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 13, Main entry term, French
- électeurs non inscrits
1, record 13, French, %C3%A9lecteurs%20non%20inscrits
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- électrices non inscrites 2, record 13, French, %C3%A9lectrices%20non%20inscrites
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À cette élection, on déploie des efforts particuliers pour que les électeurs sans abri puissent s'inscrire plus facilement le jour du scrutin. Les électeurs non inscrits doivent habituellement présenter une preuve d'identité et de résidence pour s'inscrire le jour du scrutin. 3, record 13, French, - %C3%A9lecteurs%20non%20inscrits
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
électeurs non inscrits; électrices non inscrites: termes habituellement utilisés au pluriel. 4, record 13, French, - %C3%A9lecteurs%20non%20inscrits
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-04-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- IT Security
Record 14, Main entry term, English
- unforgeable proof of identity
1, record 14, English, unforgeable%20proof%20of%20identity
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The authors propose an authentication system that they claim provides unforgeable proof of identity. The system employs biometrics, public key cryptography, and memory card technology. 1, record 14, English, - unforgeable%20proof%20of%20identity
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 14, English, - unforgeable%20proof%20of%20identity
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 14, Main entry term, French
- preuve d'identité infalsifiable
1, record 14, French, preuve%20d%27identit%C3%A9%20infalsifiable
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de contrôle emprunté dans le but de veiller à ce que l'identité du client ou du fournisseur ne puisse être falsifiée. 2, record 14, French, - preuve%20d%27identit%C3%A9%20infalsifiable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, record 14, French, - preuve%20d%27identit%C3%A9%20infalsifiable
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


