TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROOF REQUEST [3 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- divorce
1, record 1, English, divorce
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The dissolution of a valid marriage. 2, record 1, English, - divorce
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Proceedings commence with the filing of a petition, in a prescribed form, which sets out the facts on which the petitioner relies as proof of the grounds for divorce, and which concludes with a request that the marriage be dissolved. 2, record 1, English, - divorce
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- divorce
1, record 1, French, divorce
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mariage se dissout par le décès de l'un des conjoints ou par le divorce [...] Le divorce est prononcé conformément à la loi canadienne sur le divorce [...] 2, record 1, French, - divorce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
divorce : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - divorce
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 2, Main entry term, English
- proof of training
1, record 2, English, proof%20of%20training
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
You do not have to submit proof of training. However, the MCC [Medical Council of Canada] reserves the right to request written confirmation of training if confirmation directly from your university's postgraduate education office is unavailable... 2, record 2, English, - proof%20of%20training
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Record 2, Main entry term, French
- attestation de formation
1, record 2, French, attestation%20de%20formation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vous n’avez pas à soumettre une attestation de formation. Cependant, le Conseil médical du Canada (CMC) se réserve le droit de vous demander une attestation écrite de formation si nous ne pouvons obtenir une confirmation directement auprès du bureau de l’enseignement postdoctoral de votre université [...] 2, record 2, French, - attestation%20de%20formation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-09-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 3, Main entry term, English
- Bond Owner's Receipt
1, record 3, English, Bond%20Owner%27s%20Receipt
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As a special convenience for those who purchase Canada Savings Bonds as gifts-or simply prefer a certificate-style receipt-a Bond Owner's Receipt is now available on request. The receipt, which is offered for original Canada Savings Bonds plans only, provides proof of purchase and will be delivered directly to the employee. A gift card is also available. 1, record 3, English, - Bond%20Owner%27s%20Receipt
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 3, Main entry term, French
- reçu du propriétaire
1, record 3, French, re%C3%A7u%20du%20propri%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Par obligeance pour les personnes qui achètent des Obligations d'épargne du Canada pour les offrir en cadeau - ou qui préfèrent simplement avoir en main un reçu qui ressemble à un certificat - un reçu du propriétaire peut être envoyé sur demande. Ce reçu, qui est offert uniquement pour les Obligations d'épargne du Canada traditionnelles, constitue une preuve d'achat et sera envoyé directement à l'employé. Une carte-cadeau est également disponible. 1, record 3, French, - re%C3%A7u%20du%20propri%C3%A9taire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


