TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

PROOF TRAINING [4 records]

Record 1 2013-10-21

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

You do not have to submit proof of training. However, the MCC [Medical Council of Canada] reserves the right to request written confirmation of training if confirmation directly from your university's postgraduate education office is unavailable...

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
CONT

Vous n’avez pas à soumettre une attestation de formation. Cependant, le Conseil médical du Canada (CMC) se réserve le droit de vous demander une attestation écrite de formation si nous ne pouvons obtenir une confirmation directement auprès du bureau de l’enseignement postdoctoral de votre université [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-09-04

English

Subject field(s)
  • Mobile Hoisting Apparatus
DEF

Equipment consisting at least of a work platform, an extending structure and a chassis.

CONT

The use of mobile elevating working platforms(MEWP) may also be utilised. Each person in the mobile elevating working platform will wear suitable safety harness attached to the anchor point in the working platform. The person operating the platform must have received training in the safe use of mobile elevating working platforms(MEWP's), a copy of the proof of training(card or ticket) must filed with the persons induction and safe pass records.

French

Domaine(s)
  • Appareils de levage mobiles
DEF

Équipement composé, au minimum, d'une plate-forme de travail, d'une structure extensible et d'un châssis.

CONT

Une plate-forme élévatrice de personnel est un équipement de travail constitué d'une structure comportant un ou plusieurs bras articulés ou télescopiques, ou des mâts verticaux télescopiques ou à ciseaux, ou tout autre système articulé, monté sur un chassis porteur automoteur ou non, pour assurer le positionnement en hauteur d'une plate-forme de travail ou d'une nacelle servant de poste de travail à une ou plusieurs personnes pour exécuter une tâche en hauteur.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Key term(s)
  • plateforme élévatrice mobile de personnel

Spanish

Save record 2

Record 3 1992-11-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A tree that consists of nodes and edges which represent the goals reduced during the computation.

CONT

The result of this stage is an And/Or proof tree, which we shall call the explanation tree for the training instance. The explanation tree indicates how the training instance satisfies PosInst(positive instance), and forms the basis for generalization by inferring sufficient conditions for satisfying PosInst.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
CONT

La justification à construire est une démonstration prouvant que l'exemple positif donné satisfait bien la définition non opérationnelle du concept-but. Cette démonstration peut être structurée en un arbre de preuve.

Spanish

Save record 3

Record 4 1992-11-16

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
CONT

The analytic approach involves a two-step process. First, one uses the domain theory to construct an explanation("explanation" is really used to mean "proof" of correctness of a specific solution to a problem given the axioms of the domain theory) that proves that the training example is a positive instance of the goal concept.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Une des généralisations possibles de la trace d'une preuve formelle.

CONT

L'apprentissage analytique par explication. L'apprentissage s'effectue en deux étapes : (i) on élabore une explication justifiant en quoi l'exemple est une instance du concept faisant l'objet de l'apprentissage, en exploitant les connaissances du domaine disponibles.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: