TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
PROOF USER [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Currency and Foreign Exchange
Record 1, Main entry term, English
- proof of keys
1, record 1, English, proof%20of%20keys
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PoK 1, record 1, English, PoK
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A practical and philosophical movement focused on the removal of assets from centralized exchanges to empower individual users. 1, record 1, English, - proof%20of%20keys
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Proof of keys proponents advocate for the migration of assets to hardware wallets(wherein private keys are fully controlled by the individual user), as well as the adoption of full nodes by these users to give the user access to the complete blockchain and strengthen the decentralized properties of the overall network. 1, record 1, English, - proof%20of%20keys
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Politique monétaire et marché des changes
Record 1, Main entry term, French
- preuve des clés
1, record 1, French, preuve%20des%20cl%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- common law prescription
1, record 2, English, common%20law%20prescription
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- prescription at common law 1, record 2, English, prescription%20at%20common%20law
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Proof of user as of right for so long as aged persons could remember came to be accepted as sufficient to raise a presumption that it had existed from time immemorial. Nevertheless, it has been held that common law prescription based upon legal memory cannot be set up in Canada as there is no time immemorial on which to found it.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 936-7) 1, record 2, English, - common%20law%20prescription
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- prescription acquisitive de common law
1, record 2, French, prescription%20acquisitive%20de%20common%20law
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- prescription de common law 1, record 2, French, prescription%20de%20common%20law
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
prescription acquisitive de common law; prescription de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - prescription%20acquisitive%20de%20common%20law
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- ancient user
1, record 3, English, ancient%20user
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The basis of prescription is that if long enjoyment of a right is shown, the court will strive to uphold the right by presuming that it had a lawful origin. Thus the court may presume, on proof of the fact of long enjoyment that there once was an actual grant of the right, even though it is impossible to produce any direct evidence of such a grant. It is then "the habit, and in my view the duty, of the court, so far as it lawfully can, to clothe the fact with right". "The court is endowed with a great power of imagination for the purpose of supporting ancient user. "(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 841). 1, record 3, English, - ancient%20user
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- usage ancien
1, record 3, French, usage%20ancien
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
usage ancien : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - usage%20ancien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- proof of user
1, record 4, English, proof%20of%20user
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In any action or proceeding where non-user described in subsection(1) is alleged, proof of user lies on the association. 1, record 4, English, - proof%20of%20user
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- preuve d'utilisation
1, record 4, French, preuve%20d%27utilisation
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans toute action ou procédure ou le défaut d'utilisation visé au paragraphe (1) est invoquée, la preuve de l'utilisation incombe à l'association. 1, record 4, French, - preuve%20d%27utilisation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


