TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUALIFICATION CANDIDATES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- selection rating guide
1, record 1, English, selection%20rating%20guide
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A document which includes a detailed rating key for each qualification and which may be used to record the assessment of each candidate's qualifications in relation to the rated requirements and, where applicable, desirable qualifications. 2, record 1, English, - selection%20rating%20guide
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 1, Main entry term, French
- guide de cotation sélective
1, record 1, French, guide%20de%20cotation%20s%C3%A9lective
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'administration publique fédérale, document qui, lors d'une procédure de sélection, comprend un barème de cotation détaillé pour chaque qualité des exigences cotées et le cas échéant, des qualités souhaitables à évaluer. Ce document peut servir à consigner les résultats de l'évaluation d'un candidat. 2, record 1, French, - guide%20de%20cotation%20s%C3%A9lective
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-02-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Record 2, Main entry term, English
- Checking references: a window into the past
1, record 2, English, Checking%20references%3A%20a%20window%20into%20the%20past
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission. Checking references is one of the most useful sources of information about a candidate's past performance or accomplishments. Although the reference check may sometimes be the only source of information on a given qualification, it is most often used to corroborate, clarify, or add to information that has already been gathered. This guide provides practical information which will help you to get the most out of the reference check. Reference checks are used for two purposes. The first is the evaluation of the reliability/security qualification. The second is the evaluation of other abilities, skills, personal suitability, or other qualifications. Sometimes the same reference check will be used for both purposes. The evaluation of the reliability/security qualification is done according to Treasury Board policy. This guide will focus on using the reference check to assess abilities, skills, personal suitability and other qualifications. 1, record 2, English, - Checking%20references%3A%20a%20window%20into%20the%20past
Record 2, Key term(s)
- Checking references
- a window into the past
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- La vérification des références : Regard sur le passé
1, record 2, French, La%20v%C3%A9rification%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20%3A%20Regard%20sur%20le%20pass%C3%A9
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique. La vérification des références est l'une des sources d'information les plus utiles sur les réalisations ou le rendement antérieur d'un candidat. Même si elle peut parfois être la seule source d'information sur une qualité donnée, elle sert le plus souvent à corroborer, à préciser et à compléter l'information déjà recueillie. Le présent guide fournit des renseignements pratiques permettant de tirer le maximum de la vérification des références. On distingue deux fins pour lesquelles sont utilisées les vérifications des références. La première est l'évaluation de la fiabilité/sécurité. La seconde est l'évaluation des capacités, compétences, qualités personnelles ou autres qualités. La même vérification des références servira souvent à ces deux fins. L'évaluation de la fiabilité/sécurité se fait conformément à la politique du Conseil du Trésor. Dans le présent guide, l'accent sera mis sur l'utilisation de la vérification des références pour évaluer les capacités, les compétences, les qualités personnelles et les autres qualités. 1, record 2, French, - La%20v%C3%A9rification%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20%3A%20Regard%20sur%20le%20pass%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- La vérification des références
- Regard sur le passé
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Training
Record 3, Main entry term, English
- Land Leadership Qualification
1, record 3, English, Land%20Leadership%20Qualification
correct
Record 3, Abbreviations, English
- LLQ 1, record 3, English, LLQ
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The qualification awarded to successful candidates of a Junior Leader Training course. 1, record 3, English, - Land%20Leadership%20Qualification
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 3, Main entry term, French
- qualification de chef de l'Armée de terre
1, record 3, French, qualification%20de%20chef%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- QCAT 1, record 3, French, QCAT
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualification accordée aux stagiaires ayant terminé avec succès le cours de chef subalterne. 1, record 3, French, - qualification%20de%20chef%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, record 3, French, - qualification%20de%20chef%20de%20l%27Arm%C3%A9e%20de%20terre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 4, Main entry term, English
- selection board report
1, record 4, English, selection%20board%20report
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The selection board report.... If convened to determine the relative merit of candidates, the selection board, upon completion of all assessments, shall prepare a brief but comprehensive report which leaves no doubt as to the board's decisions and describes the degree to which each candidate possesses each required qualification. 2, record 4, English, - selection%20board%20report
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 4, Main entry term, French
- rapport du jury de sélection
1, record 4, French, rapport%20du%20jury%20de%20s%C3%A9lection
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rapport du comité de sélection 2, record 4, French, rapport%20du%20comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Rapport du jury de sélection. (...) S'il a été convoqué pour évaluer le mérite relatif des candidats, le jury de sélection doit rédiger, une fois toutes les évaluations terminées, un rapport bref mais complet qui ne laisse planer aucun doute quant à ses décisions et décrit à quel degré chaque candidat possède chacune des qualités requises. 3, record 4, French, - rapport%20du%20jury%20de%20s%C3%A9lection
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: