TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUESTION BEFORE COURT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2016-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 1, Main entry term, English
- partial discharge
1, record 1, English, partial%20discharge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The question before this Court was whether the guarantors were entitled to a total or only a partial discharge. 2, record 1, English, - partial%20discharge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 1, Main entry term, French
- décharge partielle
1, record 1, French, d%C3%A9charge%20partielle
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
décharge partielle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - d%C3%A9charge%20partielle
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-04-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- object to a question
1, record 2, English, object%20to%20a%20question
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Any question objected to may, on consent, be answered subject to the objection, in which case a ruling shall be obtained from the court before such evidence is used at a trial or hearing. 1, record 2, English, - object%20to%20a%20question
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- s'opposer à une question
1, record 2, French, s%27opposer%20%C3%A0%20une%20question
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La personne qui s'oppose à une question peut, par consentement, accepter d'y répondre sous réserve de l'objection. Dans ce cas, la déposition ne peut être utilisée en preuve au procès ou à l'audience qu'après décision de la cour. 2, record 2, French, - s%27opposer%20%C3%A0%20une%20question
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- predecessor in interest
1, record 3, English, predecessor%20in%20interest
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A party in a previously related civil case who was in a similar position and dealt with similar issues and facts as a party in the current case and so had the same motive as the current party in developing testimony at trial. 2, record 3, English, - predecessor%20in%20interest
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In addition to all other cases where testimony in prior proceedings may now be lawfully received as evidence... c) where the party against whom such evidence or unsworn statement is tendered or his predecessor in interest or other privy was represented before such previous court, commission, board, tribunal or body and either called such person or had an opportunity to examine or question such person, the testimony or statement of such person is admissible as evidence. 3, record 3, English, - predecessor%20in%20interest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- détenteur précédant des mêmes droits
1, record 3, French, d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- précédent titulaire des mêmes droits 2, record 3, French, pr%C3%A9c%C3%A9dent%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, masculine noun
- prédécesseur titulaire des mêmes droits 2, record 3, French, pr%C3%A9d%C3%A9cesseur%20titulaire%20des%20m%C3%AAmes%20droits
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En plus de tous les autres cas où des témoignages rendus dans des procédures antérieures peuvent maintenant être légalement reçus en preuve [...] c) lorsque la partie contre laquelle ce témoignage ou cette déclaration non faite sous serment est présentée, le détenteur précédant de ces mêmes droits ou autre ayant cause était représenté devant la cour, la commission, le conseil, l’office, le tribunal ou l’organisme et qu’il a appelé cette personne comme témoin ou a eu l’occasion de l’interroger, le témoignage ou la déclaration de cette personne est admissible en preuve. 3, record 3, French, - d%C3%A9tenteur%20pr%C3%A9c%C3%A9dant%20des%20m%C3%AAmes%20droits
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Management Control
- Citizenship and Immigration
Record 4, Main entry term, English
- carry out the immigration program
1, record 4, English, carry%20out%20the%20immigration%20program
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The 287(g) question arrived before the state Supreme Court following a suit in federal court from immigration attorney Elliot Ozment challenging the sheriff office's agreement with the U. S. Immigration and Customs Enforcement agency to carry out the immigration program. 1, record 4, English, - carry%20out%20the%20immigration%20program
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Citoyenneté et immigration
Record 4, Main entry term, French
- réaliser le plan d'immigration
1, record 4, French, r%C3%A9aliser%20le%20plan%20d%27immigration
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les crédits alloués nous permettront de réaliser le plan d'immigration 2011 qui prévoit l'admission de 52 400 à 55 000 personnes immigrantes, de continuer à intensifier nos efforts de promotion du Québec à l'étranger [...] 2, record 4, French, - r%C3%A9aliser%20le%20plan%20d%27immigration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-08-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 5, Main entry term, English
- evidence of similar facts
1, record 5, English, evidence%20of%20similar%20facts
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- similar fact evidence 1, record 5, English, similar%20fact%20evidence
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Evidence which is adduced in an attempt to suggest, through its striking similarity, that there is an underlying link between the matters with which it purports to deal--which relate essentially to occasions other than those specifically in question--and the matter presently before the court(Curzon, p. 126). 1, record 5, English, - evidence%20of%20similar%20facts
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 5, Main entry term, French
- preuve de faits similaires
1, record 5, French, preuve%20de%20faits%20similaires
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
preuve de faits similaires : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - preuve%20de%20faits%20similaires
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Penal Law
Record 6, Main entry term, English
- disciplinary proceedings
1, record 6, English, disciplinary%20proceedings
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... the question before the court was whether the s. 11(h) protection against double jeopardy extended to police disciplinary proceedings so as to preclude a subsequent criminal trial based on the same conduct for which the police officer had been internally disciplined. 1, record 6, English, - disciplinary%20proceedings
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit pénal
Record 6, Main entry term, French
- instance disciplinaire
1, record 6, French, instance%20disciplinaire
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] notre Cour était appelée à décider si la protection contre le double péril prévue à l'al. 11h) s'appliquait à l'instance disciplinaire et empêchait une poursuite criminelle subséquente pour les mêmes actes lorsque le policier avait fait l'objet de mesures disciplinaires. 1, record 6, French, - instance%20disciplinaire
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- International Public Law
Record 7, Main entry term, English
- litispendance
1, record 7, English, litispendance
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is a much disputed question in the teaching of legal authorities and in the jurisprudence of the principal countries whether the doctrine of litispendance, the object of which is to prevent the possibility of conflicting judgments, can be invoked in international relations, in the sense that the judges of one State should, in the absence of a treaty, refuse to entertain any suit already pending before the courts of another State, exactly as they would be found to do if an action on the same subject had at some previous time been brought in due form before another court of their own country. 1, record 7, English, - litispendance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit international public
Record 7, Main entry term, French
- litispendance
1, record 7, French, litispendance
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Situation qui se présente quand le différend porté devant un tribunal compétent pour en connaître est pendant devant un autre tribunal également compétent. 1, record 7, French, - litispendance
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"C'est une question vivement controversée dans la doctrine des auteurs et dans la jurisprudence des principaux Etats, que celle de savoir si la litispendance, qui a pour objet de prévenir un conflit de choses jugées, peut être invoquée dans les rapports internationaux, en ce sens que les juges d'un État devraient refuser de connaître, en l'absence d'un traité, de toute affaire déjà pendante devant un tribunal étranger, exactement comme ils auraient le devoir de le faire si un tribunal national avait été, à une époque antérieure, régulièrement saisi de la même affaire. 1, record 7, French, - litispendance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: