TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
QUESTION CARD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- acknowledgement of receipt card
1, record 1, English, acknowledgement%20of%20receipt%20card
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- acknowledgement of receipt form 1, record 1, English, acknowledgement%20of%20receipt%20form
correct
- post office receipt 2, record 1, English, post%20office%20receipt
correct
- acknowledgment of receipt card 3, record 1, English, acknowledgment%20of%20receipt%20card
correct
- advice of receipt 4, record 1, English, advice%20of%20receipt
correct
- AR 5, record 1, English, AR
correct
- AR 5, record 1, English, AR
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A card returned to the sender of a letter, etc., to confirm that the item in question [has] been delivered. 6, record 1, English, - acknowledgement%20of%20receipt%20card
Record 1, Key term(s)
- acknowledgment of receipt form
- receipt card acknowledgement
- receipt card acknowledgment
- receipt form acknowledgement
- receipt form acknowledgment
- receipt advice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- carte d'accusé de réception
1, record 1, French, carte%20d%27accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- récépissé du service des postes 2, record 1, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20du%20service%20des%20postes
correct, masculine noun
- récépissé du bureau de poste 3, record 1, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20du%20bureau%20de%20poste
correct, masculine noun
- récépissé de la poste 3, record 1, French, r%C3%A9c%C3%A9piss%C3%A9%20de%20la%20poste
correct, masculine noun
- avis de réception 4, record 1, French, avis%20de%20r%C3%A9ception
correct, masculine noun
- AR 5, record 1, French, AR
correct, masculine noun
- AR 5, record 1, French, AR
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carte d'accusé de réception; récépissé du service des postes : termes recommandés par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 6, record 1, French, - carte%20d%27accus%C3%A9%20de%20r%C3%A9ception
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo de correos
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- acuse de recibo
1, record 1, Spanish, acuse%20de%20recibo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
- AR 2, record 1, Spanish, AR
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, Spanish
- aviso de recibo 3, record 1, Spanish, aviso%20de%20recibo
correct, masculine noun
- AR 2, record 1, Spanish, AR
correct, masculine noun
- AR 2, record 1, Spanish, AR
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Impreso que acredita el recibo de una carta certificada, documento o notificación. 4, record 1, Spanish, - acuse%20de%20recibo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acuse de recibo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 1, Spanish, - acuse%20de%20recibo
Record 2 - internal organization data 2014-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Banking
Record 2, Main entry term, English
- disputed transaction fee
1, record 2, English, disputed%20transaction%20fee
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A fee charged for processing an inquiry over a transaction problem such as card misuse, genuine processing errors, or the card holder being dissatisfied with the goods or level of service provided. 2, record 2, English, - disputed%20transaction%20fee
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the event of a disputed credit transaction resulting from a sale originating from client's Instant Criminal Web Site Application, client will be responsible for the total amount of monies and expenses charged to Court Check Inc. by credit card companies, banks, and vendors, and if for any reason the client customer disputes charges, client will be charged the total amount of the sale in question plus a $35. 00 disputed transaction fee. 3, record 2, English, - disputed%20transaction%20fee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Banque
Record 2, Main entry term, French
- frais de transaction contestée
1, record 2, French, frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
proposal, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frais d'opération contestée 1, record 2, French, frais%20d%27op%C3%A9ration%20contest%C3%A9e
proposal, masculine noun, plural
- frais de contestation de transaction 1, record 2, French, frais%20de%20contestation%20de%20transaction
proposal, masculine noun, plural
- frais de contestation d'opération 1, record 2, French, frais%20de%20contestation%20d%27op%C3%A9ration
proposal, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Frais facturés pour l'enquête sur une transaction non autorisée, une carte mal utilisée, une erreur de traitement ou l'insatisfaction du détenteur de la carte quant à un produit ou service fourni. 1, record 2, French, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Qu'est-ce qu'une opération contestée? Il s'agit des frais qu'un marchand exige et que vous ne croyez pas justifiés. Voici, entre autres, quelques exemples : Opérations non autorisées [...] Frais pour des biens/services non reçus [...] Frais pour des biens retournés que le marchand n'a pas crédités [...] Frais exigés en double [...] Frais traités au mauvais montant [...] 2, record 2, French, - frais%20de%20transaction%20contest%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-06-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Telephone Services
Record 3, Main entry term, English
- Calling Card™
1, record 3, English, Calling%20Card%26trade%3B
correct, trademark
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Whenever you find yourself away from home, Bell' s Calling Card™ is your guarantee that your long distance calls will always be put through without question or delay. 1, record 3, English, - Calling%20Card%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Calling Card™: A trademark of Bell. 1, record 3, English, - Calling%20Card%26trade%3B
Record 3, Key term(s)
- Calling Card
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Services téléphoniques
Record 3, Main entry term, French
- Carte d'appel
1, record 3, French, Carte%20d%27appel
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Utiliser avec l'article «la» dans une phrase. Désignation utilisée depuis janvier 1983. 1, record 3, French, - Carte%20d%27appel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Carte d'appelMC : Marque de commerce de la société Bell. 1, record 3, French, - Carte%20d%27appel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-06-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- housebook card
1, record 4, English, housebook%20card
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Minister's Housebook card 2, record 4, English, Minister%27s%20Housebook%20card
- Minister's House book card 2, record 4, English, Minister%27s%20House%20book%20card
- Housebook card 3, record 4, English, Housebook%20card
- House book card 2, record 4, English, House%20book%20card
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There might be a question in the House(of Commons). Please prepare a Housebook card on this subject. 3, record 4, English, - housebook%20card
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- fiche aide-mémoire parlementaire
1, record 4, French, fiche%20aide%2Dm%C3%A9moire%20parlementaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- fiche pour l'aide-mémoire parlementaire du Ministre 2, record 4, French, fiche%20pour%20l%27aide%2Dm%C3%A9moire%20parlementaire%20du%20Ministre
proposal, feminine noun
- fiche pour l'aide-mémoire parlementaire 2, record 4, French, fiche%20pour%20l%27aide%2Dm%C3%A9moire%20parlementaire
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aide-mémoire donné à un ministre avant son entrée à la Chambre des communes. 3, record 4, French, - fiche%20aide%2Dm%C3%A9moire%20parlementaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Équivalents obtenus de la section de traduction du Solliciteur général du Canada. 2, record 4, French, - fiche%20aide%2Dm%C3%A9moire%20parlementaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-06-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 5, Main entry term, English
- housebook
1, record 5, English, housebook
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Minister's House book 2, record 5, English, Minister%27s%20House%20book
- Minister's Housebook 2, record 5, English, Minister%27s%20Housebook
- House book 2, record 5, English, House%20book
- Housebook 2, record 5, English, Housebook
- Handbook 2, record 5, English, Handbook
- Minister's question book 3, record 5, English, Minister%27s%20question%20book
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
There might be a question in the House(of Commons). Please prepare a Housebook card on this subject. 3, record 5, English, - housebook
Record 5, Key term(s)
- Minister's Handbook
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 5, Main entry term, French
- aide-mémoire parlementaire
1, record 5, French, aide%2Dm%C3%A9moire%20parlementaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- aide-mémoire parlementaire du Ministre 2, record 5, French, aide%2Dm%C3%A9moire%20parlementaire%20du%20Ministre
proposal, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Contient des renseignements à jour sur toutes les activités du Ministère. Renseignements obtenus de la section de traduction du Solliciteur général du Canada. 2, record 5, French, - aide%2Dm%C3%A9moire%20parlementaire
Record 5, Key term(s)
- cahier du Ministre
- porte-documents du Ministre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: