TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

QUESTION PRIVILEGE [10 records]

Record 1 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The first and third processes [for raising a question of privilege] make a basic distinction between a question of privilege – "An allegation that the privileges of the Senate or its members have been infringed…" – and a case of privilege – "A matter that has been determined by a decision of the Speaker on a question of privilege to have prima facie merits…"

OBS

In the Senate.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Dans les premier et troisième processus [par lesquels est soulevée une question de privilège], on fait une nette distinction entre une question de privilège – «Allégation selon laquelle atteinte a été portée aux privilèges du Sénat ou des sénateurs […]» – et un cas de privilège – «Une affaire jugée bien-fondée à première vue dans une décision du Président suite à une question de privilège soulevée…».

OBS

Au Sénat.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 1

Record 2 2015-06-11

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The jury should not be permitted to speculate on the question of abuse of privilege at all, unless there is sufficient evidence which definitely, and as a matter of common sense, points to the inference that an improper motive existed and that it induced the publication of the libel.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Dans le contexte de la diffamation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-03-19

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

"The work product of an attorney is not discoverable unless the court determines that denial of discovery will unfairly prejudice the party seeking discovery in preparing that party's claim or defense or will result in an injustice. "... It is the burden of the party asserting the work product privilege to prove that the material in question is work product and therefore privileged.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Practice and Procedural Law
CONT

A judge of a superior or county court in the province in which a record placed in custody under this section was ordered to be produced or in which it was found, or of the Federal Court, sitting in camera, may decide the question of solicitor-client privilege in relation to the record on application made in accordance with the rules of the court by the Commissioner...

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit judiciaire
CONT

Un juge d'une cour supérieure ou d'une cour de comté dans la province où le document placé sous garde en vertu du présent article doit être produit selon l'ordonnance rendue à son égard ou dans celle où il a été trouvé, ou encore un juge de la Cour fédérale, siégeant à huis clos, peut, en ce qui concerne ce document, trancher la question de la protection du secret professionnel liant l'avocat à son client sur demande présentée conformément aux règles de la cour par le commissaire [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A numbered paragraph in a procedural authority, usually referred to in the course of debate on a question of privilege or a point of order.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Paragraphe numéroté dans les ouvrages de procédure parlementaire, qui sert de référence dans des débats sur les questions de privilège et les rappels au Règlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Párrafo numerado que se encuentra en las fuentes de autoridad en materia de procedimiento y que sirve de referencia durante los debates sobre las cuestiones de privilegio o cuestiones de orden.

Save record 5

Record 6 2010-11-15

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

That which compensates for loss or privation.

CONT

There remains the question whether a person who has lawfully exercised the privilege of necessity is required to make compensation for any actual damage he has caused thereby.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

dédommagement; indemnisation : termes recommandés par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'université de Moncton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Remuneración (Gestión del personal)
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 6

Record 7 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

In some circumstances, a person is privileged to invade the interest of another for the purpose of preventing harm either to his own interest or those of a larger section of the community, if the threatened harm is substantially equal to or greater than that which he intends to inflict.

CONT

There remains the question whether a person who has lawfully exercised the privilege of necessity is required to make compensation.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Privilège permettant à quelqu'un, dans des circonstances spéciales, de porter atteinte aux droits d'autrui pour éviter un mal aussi grand ou plus grand.

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-04-21

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Rules of Court
  • Rights and Freedoms
CONT

Determination of claim to privilege... A judge of a superior or county court in the province in which a record placed in custody under this section was ordered to be produced or in which it was found, or of the Federal Court, sitting in camera, may decide the question of solicitor-client privilege in relation to the record on application made in accordance with the rules of the court by the Commissioner.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Règles de procédure
  • Droits et libertés
CONT

Détermination du caractère confidentiel [...] Un juge d'une cour supérieure ou d'une cour de comté dans la province où le document placé sous garde en vertu du présent article doit être produit selon l'ordonnance rendue à son égard ou dans celle où il a été trouvé, ou encore un juge de la Cour fédérale, siégeant à huis clos, peut, en ce qui concerne ce document, trancher la question de la protection du secret professionnel liant l'avocat à son client sur demande présentée conformément aux règles de la cour par le commissaire.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-10-25

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

That case also raised the question of whether the Federal Court had jurisdiction to apply the [Official Languages Act](OLA) to the House and to order a remedy, or whether the latter could rely on its inherent constitutional privilege with respect to publication of its proceedings.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Cette affaire soulevait également la question à savoir si la Cour fédérale avait compétence pour appliquer la [Loi sur les langues officielles] (LLO) à la Chambre et pour ordonner une réparation ou si cette dernière pouvait invoquer son privilège constitutionnel inhérent concernant la publication de ses travaux.

Spanish

Save record 9

Record 10 1996-03-04

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

Budget secrecy is a political convention, and if breached, the Minister may be attacked through a substantive motion, but not through a question of privilege.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Le secret budgétaire est une convention politique. Lorsqu'elle n'est pas respectée, le ministre peut être attaqué par voie de motion de fond, mais non par le recours à la question de privilège.

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: