TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REDRAWING [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Swaging of Metals
Record 1, Main entry term, English
- reverse drawing
1, record 1, English, reverse%20drawing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reverse redrawing 1, record 1, English, reverse%20redrawing
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Redrawing of a sheet metal part in a direction opposite to that of the original drawing. 1, record 1, English, - reverse%20drawing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Emboutissage (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- emboutissage par retournement
1, record 1, French, emboutissage%20par%20retournement
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Emboutissage où le poinçon agit sur la pièce dans une direction opposée à celle de l'emboutissage précédent. 1, record 1, French, - emboutissage%20par%20retournement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-08-14
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
Record 2, Main entry term, English
- bodymaker
1, record 2, English, bodymaker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- wall ironer 2, record 2, English, wall%20ironer
correct
- ironer 2, record 2, English, ironer
- bodymaker press 3, record 2, English, bodymaker%20press
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Beverage Cans... The bodymakers are long-stroke presses for successively redrawing and 3-stage wall ironing the can body, and finally inwardly doming the base before the can is stripped from the punch. 3, record 2, English, - bodymaker
Record 2, Key term(s)
- body maker
- body-maker
- wall-ironer
- body maker press
- body-maker press
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
Record 2, Main entry term, French
- machine à former les corps
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20former%20les%20corps
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- machine à former les cylindres 1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20former%20les%20cylindres
correct, feminine noun
- presse d'étirage 2, record 2, French, presse%20d%27%C3%A9tirage
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette machine est utilisée pour former des corps de boîtes deux pièces, notamment les corps de canettes. Un type différent de machine à former les corps est utilisé pour les boîtes trois pièces. 1, record 2, French, - machine%20%C3%A0%20former%20les%20corps
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-05-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metal Forming
- Presses (Machinery)
Record 3, Main entry term, English
- triple-action press
1, record 3, English, triple%2Daction%20press
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanical or hydraulic press having three slides with three motions properly synchronized for triple-action drawing, redrawing, and forming. Usually, two slides-the blankholder slide and the plunger-are located above and a lower slide is located within the bed of the press. 1, record 3, English, - triple%2Daction%20press
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Presses (Machines)
Record 3, Main entry term, French
- presse à triple effet
1, record 3, French, presse%20%C3%A0%20triple%20effet
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: