TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REFLECTED BINARY CODE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2004-04-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 1, Main entry term, English
- binary notation
1, record 1, English, binary%20notation
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A notation that uses two different characters, usually the digits 0 and 1. 2, record 1, English, - binary%20notation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The reflected binary code is a binary notation but not a binary system. 2, record 1, English, - binary%20notation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The Gray code is a binary notation but not a binary numeration system. 2, record 1, English, - binary%20notation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
binary notation: term standardized by CSA and ISO. 3, record 1, English, - binary%20notation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 1, Main entry term, French
- notation binaire
1, record 1, French, notation%20binaire
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Notation faisant usage de deux caractères différents, habituellement les chiffres 0 et 1. 2, record 1, French, - notation%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le code binaire réfléchi est une notation binaire, mais pas une numération binaire. 2, record 1, French, - notation%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le code de Gray est une notation binaire, mais n'est pas une numération binaire. 2, record 1, French, - notation%20binaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
notation binaire : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 1, French, - notation%20binaire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 1, Main entry term, Spanish
- notación binaria
1, record 1, Spanish, notaci%C3%B3n%20binaria
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de numeración notacional posicional, en que la base de numeración de cada posición de dígito es dos. Los números en este sistema son representados por medio de los dígitos binarios 0 y 1. 2, record 1, Spanish, - notaci%C3%B3n%20binaria
Record 2 - internal organization data 2002-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Codes (Software)
Record 2, Main entry term, English
- cyclic code
1, record 2, English, cyclic%20code
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reflected binary code 2, record 2, English, reflected%20binary%20code
correct, standardized
- Gray code 3, record 2, English, Gray%20code
correct, standardized
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A code in which each valid binary number differs from the previous one in a sequence in only one bit position. 1, record 2, English, - cyclic%20code
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
reflected binary code; Gray code; cyclic code : terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 4, record 2, English, - cyclic%20code
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Record 2, Main entry term, French
- code cyclique
1, record 2, French, code%20cyclique
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- code binaire réfléchi 2, record 2, French, code%20binaire%20r%C3%A9fl%C3%A9chi
correct, masculine noun, standardized
- code de Gray 3, record 2, French, code%20de%20Gray
correct, masculine noun, standardized
- code Gray 4, record 2, French, code%20Gray
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Code dans lequel chaque nombre binaire diffère d'une seule position binaire du nombre qui le précède dans une suite. 1, record 2, French, - code%20cyclique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
code binaire réfléchi; code de Gray; code cyclique : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, record 2, French, - code%20cyclique
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Record 2, Main entry term, Spanish
- código cíclico binario
1, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20c%C3%ADclico%20binario
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- código binario reflejado 2, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20binario%20reflejado
correct, masculine noun
- código de Gray 3, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20Gray
correct, masculine noun
- código Gray 4, record 2, Spanish, c%C3%B3digo%20Gray
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Código binario, en el cual, los números secuenciales están representados por expresiones binarias, cada una de ellas diferenciándose de la expresión precedente solamente en un lugar. 5, record 2, Spanish, - c%C3%B3digo%20c%C3%ADclico%20binario
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: