TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REGULAR ACCOUNT [27 records]

Record 1 2024-10-03

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Soils (Agriculture)
  • Environment
CONT

By-products like straw and leaves are not counted in regular statistics. Estimation of harvested by-products is therefore necessary to determine the amount of nutrients in [by-products] which are removed from the field.... By-products returned to the soil can be estimated by including an extra item... to account for the by-products returned to soil or it can be taken into account in by-products removed from the field, correcting the amount or the coefficient.

Key term(s)
  • byproduct returned to soil

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Sols (Agriculture)
  • Environnement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Suelos (Agricultura)
  • Medio ambiente
Save record 1

Record 2 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Financial Institutions
OBS

regular account : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Institutions financières
OBS

compte ordinaire : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
  • Loans
CONT

When you take out a mortgage on a home, you’ll generally have your regular payment automatically deducted from your account, to cover the entire amount. This can be deceiving, since your mortgage payment may consist of several components : the mortgage principal and interest, property taxes and mortgage life insurance. Let's take them one at a time.... Mortgage interest. Generally, mortgage interest costs are front-loaded, so that that interest comprises a much larger percentage of your regular mortgage payment at the beginning of the life of the mortgage than toward the end.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
  • Prêts et emprunts
OBS

intérêt hypothécaire : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

intérêt hypothécaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2010-08-10

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Trade
DEF

An account that records normally frequent and regular transactions between individuals and/or organizations.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Commerce
DEF

Compte ouvert par l'entité au nom d'une personne ou d'une autre entité avec laquelle elle entretient des relations d'affaires suivies, qui reflète les mouvements de fonds, de biens, de services ou d'autres éléments entre ces parties et dont le règlement du solde net n'est habituellement exigé qu'à la clôture du compte.

Spanish

Save record 4

Record 5 2010-02-24

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
CONT

There shall be an account in the accounts of Canada to be known as the Regular Force Death Benefit Account...

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
CONT

Est ouvert, parmi les comptes du Canada, un compte intitulé «compte des prestations de décès de la force régulière» [...]

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-09-04

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Banking
  • Foreign Trade
CONT

The services of a commercial account manager usually come into range when a business has regular borrowing requirements of more than $250, 000.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banque
  • Commerce extérieur
CONT

Les services d'un gestionnaire de comptes commerciaux sont généralement requis lorsque l'entreprise présente régulièrement des exigences d'emprunt de plus de 250 000 $.

Spanish

Save record 6

Record 7 2008-07-15

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A fee usually charged at regular intervals(for example, monthly) on some account transactions.

CONT

All general service fees ... are in addition to the account related transaction fees ... For example, funds withdrawn from an account for services or products such as a bank cheque, telegraphic transfer, automated payment or bank draft will be counted as an account transaction, and the account transaction fee will apply.

CONT

Account service fees may include: A cash deposit fee ... Electronic banking fees ...

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Frais habituellement facturés à intervalles réguliers (par exemple mensuellement) pour certaines transactions de comptes.

CONT

Les frais de transaction aux comptes [...] s'appliquent à tous les comptes de particulier, sauf si ces derniers sont liés à un programme de services bancaires courants.

Key term(s)
  • frais de transaction des comptes

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-10-30

English

Subject field(s)
  • Pricing (Electricity)
CONT

The actual reduction in annual peak load(measured in kilowatts) achieved by consumers that participate in a utility DSM program. It reflects the changes in the demand for electricity resulting from a utility DSM program that is in effect at the same time the utility experiences its annual peak load, as opposed to the installed peak load reduction capability(i. e., Potential Peak Reduction). It should account for the regular cycling of energy efficient units during the period of annual peak load.

French

Domaine(s)
  • Tarification (Électricité)
DEF

Importance d'une fourniture d'électricité qui est exprimée en kilowatts ou kilovoltampères.

OBS

puissance : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Electricidad)
Save record 8

Record 9 2007-07-12

English

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

A liability on open account for the purchase of commodities or services used in the regular course of business.

OBS

Although it is appropriate to refer to liabilities arising from the purchase of goods and services used in the regular course of business as "trade accounts payable" to distinguish these from other accounts payable, in practice the shorter term "accounts payable" is most often used.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Somme due par une personne à une entreprise qui lui a vendu des biens ou rendu des services.

Spanish

Save record 9

Record 10 2006-03-01

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

Where there is a half deck owing to the sheer or other cause, or where there is a flat between regular decks, such as cofferdam flat over oil tank, no change in the hundred series is made on account thereof.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

OBS

plate-forme de cofferdam : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-11-23

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program-1993 Calendar Year. Total benefit payments $18. 3 billion; regular benefits $14. 6 billion; special benefits $1. 7 billion; developmental uses(DU) $1. 7 billion; fishermen's UI $0. 3 billion; administration costs $1. 3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6. 0 billion.

OBS

Term also used in the Employment Insurance Act, 1996.

Key term(s)
  • special benefit

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d'assurance-chômage - Année civile 1993. Total des prestations versées 18,3 milliards $; prestations ordinaires 14,6 milliards $; prestations spéciales 1,7 milliard $; formation [utilisations productives] 1,7 milliard $; prestations de pêcheur 0,3 milliard $; frais administratifs 1,3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d'assurance-chômage au 31 décembre 1993 6,0 milliards $.

OBS

Terme également utilisé dans la Loi sur l'assurance-emploi, 1996.

Key term(s)
  • prestation spéciale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 11

Record 12 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Rental Agencies
CONT

Credit card service is available from your regular commercial bank. Receipts from bank credit card purchases can be deposited daily and are immediately credited to your checking account.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Entreprises de location
CONT

Service de cartes de crédit. Ce service vous permet d'accepter les paiements par cartes de crédit pour les clients qui préférent ne pas payer comptant.

CONT

Service de carte de crédit : Acceptation de paiements de clients par carte de crédit, en personne, au téléphone, par télécopieur et par courrier.

Key term(s)
  • service de cartes de crédit
  • service des cartes de crédit

Spanish

Save record 12

Record 13 2004-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration
CONT

The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
CONT

Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés.

Spanish

Save record 13

Record 14 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

The account which records the amount borrowed by the customer, the amounts repaid, and the interest charged. Statements are sent to the customer at regular intervals. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
Key term(s)
  • compte de prêt

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
Save record 14

Record 15 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A notification signed and returned by the customer confirming the correctness and accuracy of a statement showing the balance of a regular or safekeeping account.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Avis expédié au titulaire d'un compte ou d'un dépôt titres qu'il retourne signé à la banque pour confirmer l'exactitude d'un relevé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 15

Record 16 2002-11-25

English

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
CONT

The background level is measured by taking the median in small regions at regular intervals in the y-direction. The measured values are approximated by fitting a 2-D smoothing spline function.... The dark current should be subtracted before scattered light is subtracted, since it may have strong spatial variations which can not be taken into account by the spline fit.

French

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-09-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

This is the file layout submitted by a client department requiring SPS [Standard Payment System] to process payments in bulk mode. The payment file can contain regular accounts payable payments, priority payments(maximum 100 per requisition), foreign payments(US dollars, pound sterling, French and Belgian francs and German marks), other foreign payments(other than the five standard currencies) and DBA [Departmental Bank Account] payments. The payment types supported are cheque, direct deposit and electronic data interchange. Multiple requisitions are accepted per file.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Il s'agit du format de fichier soumis par un ministère client pour demander au SNP [Système normalisé des paiements] de traiter des paiements en mode de volume (par lots). Ce fichier de paiements peut comprendre des paiements ordinaires au titre des comptes fournisseurs, des paiements prioritaires (maximum de 100 par demande de paiement) des paiements en devises (dollars américains, livres sterling, francs français et belges et marks allemands), les paiements dans d'autres devises (distinctes des cinq devises courantes) et les paiements au titre des CBM [compte bancaire ministériel]. Les catégories de paiements traitées sont le chèque, le dépôt direct et l'échange de données informatisées. Plusieurs demandes de paiement par fichier sont acceptées.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-08-09

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
  • Distilling Industries (Food Ind.)
CONT

Most Canadian malt beverages contain approximately 4% alcohol by weight or 5% by volume. This level is about the same as that of premium British ales and somewhat higher than regular British beers. Less hops are used in both lager and ale than is common in Europe. A number of lower-alcohol, lower-calorie beers have been produced in Canada in recent years and these now account for a small, but apparently increasing, fraction of total sales.

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie
  • Distillerie (Alimentation)
CONT

La teneur en alcool de la plupart des boissons de malt fabriquées au Canada est d'environ 4% en poids ou de 5% en volume. Cette teneur est à peu près la même que celle des ales anglaises de première qualité et légèrement plus élevée que celle des bières anglaises ordinaires. Les ales et les lagers canadiennes contiennent moins de houblon que les bières européennes de même catégorie. Depuis quelques années, les brasseries canadiennes fabriquent un certain nombre de bières à teneur moins élevée en alcool et en calories qui interviennent pour une proportion peu importante mais néanmoins croissante des ventes totales.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-01-03

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An order by a customer to his banker to make a regular payment to a named payee to the debit of his account. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

[...] ordre de paiement donné par un client à la banque qui l'exécutera régulièrement aux dates fixées (paiement du loyer, de primes d'assurances, etc.).

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-11-23

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

Very often the armed forces of belligerents consist throughout the war of their regular armies only; but it happens frequently that irregular forces take part. Of such irregular forces two different kinds are to be distinguished-first, such as are authorised by the belligerents; and, secondly, such as are acting on their own initiative, and on their own account, without special authorization. Formerly it was a recognised rule of International Law that only the members of authorised irregular forces enjoyed the privileges due to the members of the armed forces of belligerents; members of unauthorised irregular forces were considered to be war criminals, and could be shot when captured. During the Franco-German War in 1870, the Germans acted throughout according to this rule with regard to the so-called "franctireurs", requesting the production of special authorization form the French Government from every irregular combatant whom they captured, failing which he was shot. But according to Art. 1 of the Hague Regulations this rule is now obsolete.

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Combattant qui opère en marge de l'armée régulière.

OBS

Les conventions de la Haye (1909) et de Genève (1949) accordent la qualité de belligérant au franc-tireur à condition qu'il porte distinctement et de façon apparente un insigne, son armement, qu'il se réclame d'un chef et respecte les lois de la guerre.

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-07-17

English

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

Storekeeping system similar to maximum/minimum control as a means of ensuring timely re-ordering of regular stocks, but also taking into account known forward commitments both inward and outward.

French

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-12-29

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program-1993 Calendar Year. Total benefit payments $18. 3 billion; regular benefits $14. 6 billion; special benefits $1. 7 billion; developmental uses(DU) $1. 7 billion; fishermen's UI $0. 3 billion; administration costs $1. 3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6. 0 billion.

Key term(s)
  • total benefit payment

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d'assurance-chômage - Année civile 1993. Total des prestations versées 18,3 milliards $; prestations ordinaires 14,6 milliards $; prestations spéciales 1,7 milliards $; formation [utilisations productives] 1,7 milliards $; prestations de pêcheur 0,3 milliard $; frais administratifs 1,3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d'assurance-chômage au 31 décembre 1993 6,0 milliards $.

Key term(s)
  • prestations totales versées
  • prestation totale versée

Spanish

Save record 22

Record 23 1994-12-29

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Size of the UI program-1993 Calendar Year. Total benefit payments $18, 3 billion; regular benefits $14. 6 billion; special benefits $1. 7 billion; developmental uses(DU) $1. 7 billion; fishermen's UI $0. 3 billion; administration costs $1. 3 billion; cumulative deficit in the UI Account as of December 31, 1993 $6. 0 billion.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Envergure du Régime d'assurance-chômage - Année civile 1993. Total des prestations versées 18,3 milliards $; prestations ordinaires 14,6 milliards $; prestations spéciales 1,7 milliards $; formation (utilisations productives) 1,7 milliards $; prestations de pêcheur 0,3 milliard $; frais administratifs 1,3 milliard $; déficit cumulatif du Compte d'assurance-chômage au 31 décembre 1993 6,0 milliards $.

Spanish

Save record 23

Record 24 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

A "guaranteed delivery" feature may be used when a Member is using securities for overnight collateral or in other circumstances allowing delivery to be guaranteed for the following morning. Regular delivery vouchers are used with "guaranteed delivery" indicated beside the security to be delivered the following day. The delivery is treated as input for one-day settlement and the Member's account is credited accordingly.

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Un membre qui utilise des titres en nantissement jusqu'au lendemain, ou en d'autres circonstances, peut avoir recours à une clause de «livraison garantie» qui permet de garantir la livraison pour le lendemain matin. Des bordereaux de livraison ordinaires sont utilisés avec la mention «livraison garantie» indiquée à côté des titres devant être livrés le jour suivant. La livraison est traitée comme une entrée pour un règlement à un jour et le compte du membre est crédité en conséquence.

Spanish

Save record 24

Record 25 1991-10-25

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Such updating may be accomplished in any appropriate way(e. g. oral or written inquiry of the client at the time an amended prospectus is distributed, or at such times as regular account inspection and review is undertaken by the branch manager of head office management). Material changes require reapproval of the account and submission of a revised option account application form to the R. O. P. [registered options principal].

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Cette mise à jour peut être effectuée de n'importe quelle manière appropriée (demande de renseignements verbale ou écrite auprès du client lorsqu'un prospectus modifié est distribué ou lorsqu'une vérification et un examen normaux du compte sont effectués par le directeur de succursale ou par la direction du siège social). Les changements importants nécessitent une nouvelle approbation du compte et la soumission d'une formule révisée de demande d'ouverture de compte au R.C.O. [responsable des contrats d'options].

Spanish

Save record 25

Record 26 1987-01-21

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Automatic deposits may make it easier on you [to save] because someone else, whom you have authorized to act for you, does it on your behalf. Your bank may be willing to take a percentage from your chequing account and put it into your savings account. Or your employer may make the same deposit, drawing the funds from your regular paycheque.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Mettez un peu d'argent de côté à intervalles réguliers, et n'y touchez pas. Les dépôts automatiques sont très attrayants, car c'est quelqu'un d'autre, autorisé à agir en votre nom, qui les fait pour vous. Les banques offrent parfois de transférer une certaine somme de votre compte de chèques à votre compte d'épargne. Ou votre employeur peut pratiquer des déductions à la source pour faire ce dépôt.

Spanish

Save record 26

Record 27 1985-09-17

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Regular savings accounts pay higher rates of interest than daily interest accounts-usually about three-quarters of a percentage point higher. Interest is calculated on the minimum monthly balance in your account, but the interest is usually only paid twice a year. If you deposited $1, 000 in your account on the first day of the month, then withdrew $250 on the 15th and another $250 on the 25th, let's say, you would earn interest for that month on $500-the minimum amount in your account during the month.

Key term(s)
  • monthly minimum balance

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Sous réserve d'un solde mensuel minimum de 500$, vous pouvez tirer des chèques, effectuer des retraits et des dépôts et faire des prélèvements automatiques sans aucuns frais.

OBS

Information tirée d'un feuillet préparé par La Banque de Nouvelle-Écosse.

Key term(s)
  • solde minimum mensuel
  • solde mensuel minimal
  • solde minimal mensuel

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: