TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REGULAR LAY [3 records]

Record 1 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Chains and Cables (Mechanical Components)
  • Equipment and Plant (Metallurgy)
OBS

lay: the direction that strands of a wire rope are, spirally wound around the core.

CONT

Cable selection is also important. A regular lay cable is superior to either a left lay cable or lang lay cable, as it has less of a tendency to kink or not.

French

Domaine(s)
  • Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
OBS

Les câbles de cette classe sont disponibles en câblages réguliers ou Lang, avec âme de fibres ou avec âme métallique indépendante. Bien que le câblage ordinaire soit à droite, on peut exécuter un câble à gauche dans les cas spéciaux, comme pour le forage de trous de mines.

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-05-06

English

Subject field(s)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

A term used to describe a semi-dense cut pile carpet, about halfway in appearance between a shag and a plush.

OBS

The tufts lay less irregularly than shag, but not as regular as a plush.

French

Domaine(s)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Terme utilisé pour décrire un tapis à velours coupé de masse volumique moyenne, dont l'aspect est à mi-chemin entre le tapis à poils longs et le tapis peluche.

OBS

Les touffes ont une définition moins irrégulière que le tapis à poils longs mais pas aussi régulière que le tapis peluche.

Spanish

Save record 2

Record 3 1982-03-18

English

Subject field(s)
  • Control Instrumentation (Mechanical Components)
  • Steel
OBS

FIST. Rope wire drawn(...) right regular lay(15-16-209).

French

Domaine(s)
  • Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
  • Acier
OBS

MABM 24. Le câblage régulier (...) consiste à enrouler les torons en sens contraire de l'enroulement des fils du toron. Dans ce cas, les fils extérieurs des torons sont parallèles à l'axe du câble.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: