TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REGULAR LOOP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-05-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- jump forward
1, record 1, English, jump%20forward
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A program instruction to depart from the regular sequence of instruction executions and jump to the next routine, instruction, or program, so as to alter control, repeat a process or loop, etc. 2, record 1, English, - jump%20forward
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- faire un saut en avant
1, record 1, French, faire%20un%20saut%20en%20avant
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire un branchement aval 1, record 1, French, faire%20un%20branchement%20aval
correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Record 2, Main entry term, English
- rolling loop technology
1, record 2, English, rolling%20loop%20technology
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- rolling loop projection technology 2, record 2, English, rolling%20loop%20projection%20technology
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A technology for the IMAX 3D projectors in which the film is advanced horizontally(rolling loop motion), instead of vertically as does a regular film projector, thus giving the super high-speed film flexibility and helpint to prevent shredding. 3, record 2, English, - rolling%20loop%20technology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Record 2, Main entry term, French
- procédé de la boucle déroulante
1, record 2, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20la%20boucle%20d%C3%A9roulante
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- technologie de la boucle déroulante 2, record 2, French, technologie%20de%20la%20boucle%20d%C3%A9roulante
correct, feminine noun
- technologie du «Rollingloop» 3, record 2, French, technologie%20du%20%C2%ABRollingloop%C2%BB
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui équipe les projecteurs 3D IMAX consistant à faire avancer le film horizontalement, (mouvement déroulant) contrairement au défilement vertical des projections de films conventionnels, ce qui augmente la flexibilité des films à haute vitesse et réduit les risques de rupture des pellicules. 2, record 2, French, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20la%20boucle%20d%C3%A9roulante
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Record 3, Main entry term, English
- loop yarn
1, record 3, English, loop%20yarn
specific
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- curl yarn 1, record 3, English, curl%20yarn
specific
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Loop yarns have close loops at regular intervals along the yarn. 1, record 3, English, - loop%20yarn
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Record 3, Main entry term, French
- fil bouclettes
1, record 3, French, fil%20bouclettes
masculine noun, generic
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fil fantaisie obtenu par retordage de 2 fils simples ayant des torsions très différentes, ce qui oblige le fil le moins tordu à former des bouclettes autour de l'autre. 2, record 3, French, - fil%20bouclettes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: