TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REGULAR PROCESSING [14 records]

Record 1 2021-08-10

English

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Games and Toys
DEF

[A] specialized personal computer designed for playing video games.

CONT

A gaming computer is a desktop [computer] that is often custom built for the purpose of increasing performance in modern computer games [that] may require an increase in graphical and processing power. One of the most significant differences between regular and gaming machines is video processing.

French

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Jeux et jouets
CONT

Un ordinateur de jeux [...] est un ordinateur ayant une grande puissance de calcul et d'affichage [...] Ces ordinateurs ultra-puissants vous permettent de jouer à des jeux vidéo nécessitant beaucoup de calculs pour le graphisme et le rendu vidéo sur écran.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Metal Forming
DEF

A piece of metal of regular or irregular shape taken from a flat wrought product intended for subsequent processing such as bending, stamping or deep drawing. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

blank: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Formage des métaux
DEF

Pièce de métal de forme régulière ou irrégulière, obtenue à partir d'un produit plat et laminé, pour mise en œuvre ultérieure par pliage, estampage ou emboutissage profond. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

L'élément de tôle détaché est appelé «flan» ou «débouchure».

OBS

flan : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-08-01

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

Organizations such as RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MDA), the Canadian Space Agency (CSA), and the Canada Centre for Remote Sensing (CCRS) that have taken a role in defining the SOAR (Science and Operational Applications Research) programs.

OBS

With the assistance of the SOAR Coordination Office, the sponsors shall provide the following to approved projects : the loan of processed scenes from RADARSAT-2 in Geotiff format on CD or other appropriate media. Data will be programmed and delivered using basic planning and regular processing services. Data will be processed to Single Look Complex or Path Image Products; limited technical support to assist with reading RADARSAT-2 products supplied under the SOAR program; coordination services for mid-term and final symposia; publication of symposium proceeding.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Organisations telles que RADARSAT International (RSI), MacDonald Dettwiler and Associates (MDA), l'Agence spatiale canadienne (ASC) et le Centre canadien de télédétection (CCT) dont leur rôle est de définir les programmes de SOAR (Science and Operational Applications Research - Recherche sur les applications scientifiques et opérationnelles).

OBS

Avec l'aide du Bureau de coordination du Programme SOAR [Science and Operational Applications Research], les promoteurs devront assurer ce qui suit dans le cadre des projets approuvés : prêter des scènes traitées de RADARSAT-2 en format Geotiff sur CD ou un autre support approprié. Les données seront programmées et livrées au moyen des services de planification de base et de traitement régulier. Les données seront fournies en format Single Look Complex ou géoréférencées (Path Image); offrir un soutien technique limité pour aider à la lecture des produits RADARSAT-2 fournis dans le cadre du Programme SOAR; coordonner les activités en vue des symposiums de mi-parcours et final; publier les actes des symposiums.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Save record 3

Record 4 2004-06-22

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Military Administration
CONT

The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS(Military Personnel Information System). The UPDTs(Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration militaire
CONT

Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM (Système d'information sur le personnel militaire). Les MDPU (mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés.

Spanish

Save record 4

Record 5 2002-12-27

English

Subject field(s)
  • Reprography
DEF

[A feature which] allows to program frequently used job settings for instant recall.

CONT

For example, when processing checks or preparing departmental reports on a regular basis.

OBS

A feature offered on some copier models.

French

Domaine(s)
  • Reprographie
OBS

Fonction offerte sur certains modèles de copieurs.

Spanish

Save record 5

Record 6 2002-04-16

English

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
CONT

Where to Deposit Regular Parcel.. at a postal outlet. at a processing plant. at a parcel receptacle.

French

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
CONT

Où déposer les articles Colis Standard ? . à un comptoir postal . à un établissement de traitement du courrier . dans un réceptacle à colis.

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-04-01

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
CONT

The initiation of the EARSEC programme saw the development of sophisticated airborne SAR and electro-optical sensors, requiring equally sophisticated software to provide end-users with reliable products. The SAR processors were seen as an opportunity to develop software that could easily be used by regular, non-specialist users, whilst retaining great flexibility to allow detailed tuning and configuration by more scientifically expert investigators. This dual role has been adopted throughout the EARSEC processing environment allowing a wide user base to be satisfied.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux

Spanish

Save record 7

Record 8 2000-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
  • Informatics
OBS

The program provides selected audit support staff with four months of intensive upgrading of skills, using computer tools and techniques like word processing, text retrieval, spreadsheet preparation, flowcharting and electronic mail programs, before they return to their regular audit team duties.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Informatique
OBS

Le programme offre à des employés choisis du soutien de la vérification quatre mois de perfectionnement intensif au moyen d'outils et de techniques informatiques tels que le traitement de texte, la recherche documentaire, la préparation de tableurs, les graphiques d'acheminement et les programmes de courrier électronique.

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-04-15

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
  • Phraseology
OBS

These include computer hardware(e. g. personal computers, word processing equipment), software(commercial and in-house-designed), and related documentation(e. g. systems user manuals, operations procedures, etc.) that the employees of federal institutions require on a regular basis to effectively carry out their duties.

Key term(s)
  • regularly and widely used information technology systems
  • regularly and widely used computer systems
  • regular and widely used information technology system
  • regularly and widely used computer system
  • regularly- and widely-used computer system

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
  • Phraséologie
OBS

Comprennent le matériel (par exemple, les ordinateurs individuels, le matériel de traitement de textes), les logiciels (maison et commerciaux) et la documentation connexe (par exemple, les guides d'utilisation des systèmes, les procédures d'exploitation, etc.) qui sont requis régulièrement par les employés des institutions fédérales pour exercer leurs fonctions efficacement.

Key term(s)
  • système informatique d'usage courant et généralisé
  • système de technologie de l'information d'usage courant et généralisé
  • système ITS d'usage courant et généralisé

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-05-28

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computers and Calculators
DEF

A regular array of identical processing elements with nearest neighbour connections, across which the data items are transferred.

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Ordinateurs et calculateurs

Spanish

Save record 10

Record 11 1990-09-14

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Geotextile grids are manufactured from polymer sheets using the production sequence illustrated in Figure 2. 16. The first stage involves precise punching of a regular pattern of holes into the sheet. This is followed by carefully controlled stretching of the sheet in one direction while it is gently heated.... If no further processing is carried out a uniaxial grid with narrow rectangular apertures is formed.... The term "uniaxial" arises from the alignment of the stretched polymer ribs and the greatest strength properties in one direction. An alternative form of geotextile grid may be produced by incorporating a second stretching stage where the uniaxial grid is pulled in the transverse direction to give a biaxial grid with a squarer aperture shape.... In this case the term "biaxial" refers to the fact that both the stretched ribs and the strength properties are aligned in two directions.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Grille: Type de géotextile constitué d'une superposition ou d'un entrecroisement, ou d'un liage de fils, filaments, bandelettes, etc., et présentant une structure ouverte, c'est-à-dire dont les ouvertures ont des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants.

Spanish

Save record 11

Record 12 1990-09-14

English

Subject field(s)
  • Technical Textiles
  • Civil Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Geotextile grids are manufactured from polymer sheets using the production sequence illustrated in Figure 2. 16. The first stage involves precise punching of a regular pattern of holes into the sheet. This is followed by carefully controlled stretching of the sheet in one direction while it is gently heated.... If no further processing is carried out a uniaxial grid with narrow rectangular apertures is formed.... The term "uniaxial" arises from the alignment of the stretched polymer ribs and the greatest strength properties in one direction.

French

Domaine(s)
  • Textiles techniques
  • Génie civil
  • Mécanique des sols
OBS

Grille: type de géotextile constitué d'une superposition ou d'un entrecroisement, ou d'un liage de fils, filaments, bandelettes, etc., et présentant une structure ouverte, c'est-à-dire dont les ouvertures ont des dimensions très supérieures aux dimensions apparentes des constituants.

Spanish

Save record 12

Record 13 1988-03-08

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Certain investment dealers and other financial institutions having the authority to sell both Regular Interest and Compound Interest Canada Savings Bonds. All Authorized Issuing Agents and Authorized Processing Agents are also Sales Agents.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Désigne les courtiers en valeurs mobilières et les institutions financières autorisés à vendre des obligations d'épargne du Canada à intérêt régulier et à intérêt composé. Tous les agents émetteurs autorisés et tous les agents administratifs autorisés sont également des agents vendeurs.

Spanish

Save record 13

Record 14 1988-03-08

English

Subject field(s)
  • Investment
DEF

Banks, other financial institutions and certain investment dealers having the authority to process purchase application forms for Regular Interest Canada Savings Bonds. All Authorized Issuing Agents are also Processing Agents but not all Authorized Processing Agents are Issuing Agents.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Désigne les banques, les autres institutions financières et certains courtiers en valeurs mobilières autorisés à traiter les formules de souscription aux obligations d'épargne du Canada à intérêt régulier. Tous les agents émetteurs autorisés sont également des agents administratifs, mais tous les agents administratifs autorisés ne sont pas nécessairement des agents émetteurs.

Spanish

Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: