TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

REGULAR SERVICE [100 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Military (General)
CONT

The CF consists of three components : the Regular Force, the Reserve Force, and the Special Force. The Regular Force comprises officers and non-commissioned members who are enrolled for continuing full-time military service.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
CONT

La Force régulière est définie comme un élément des Forces canadiennes formé d'officiers et de membres sans brevet d'officier enrôlés pour le service militaire continu et à plein temps.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-11-20

English

Subject field(s)
  • Food Services (Military)
CONT

The LMC is designed to be a lightweight, ready-to-eat, "go to war" type of ration that soldiers can use as a meal replacement until regular meal service can be established or until individual meal packs(IMPs) are available.

OBS

light meal combat; LMC: designations officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Alimentation (Militaire)
OBS

repas léger de combat; RLC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-02-09

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Insurance
OBS

Is a group insurance plan developed specifically to meet the needs of the members of the Regular Force and the Reserve Force on class "C" Reserve service. SISIP, the only group insurance plan endorsed and supported by the Department of National Defence, comprises disability, life, and dependant life insurance coverages.

OBS

Service Income Security Insurance Plan; SISIP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Assurances
OBS

Régime d'assurance-groupe conçu spécialement pour répondre aux besoins des membres de la Force régulière et des membres de la Réserve en service de réserve de la classe «C». C'est le seul régime du genre auquel le ministère de la Défense nationale ait donné son adhésion. Il comprend l'assurance invalidité, l'assurance-vie du militaire et l'assurance-vie des personnes à charge.

OBS

Régime d'assurance revenu militaire; RARM : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

Miniature medals are replicas of regular size medals, made to a scale of one-half the size of the original. Except for the Medal of Honor, for which there is no miniature, only miniature decorations and service medals are authorized for wear on the mess and evening dress uniforms.... Miniature decorations and service medals are worn in the order of precedence from the wearer's right to left, with the medal of highest precedence worn on the top row, if more than one row is required.

OBS

decoration: A star, cross, medal, or other badge conferred and worn as a mark of honour.

French

Domaine(s)
  • Tenue militaire
OBS

décoration : Insigne d'un ordre, d'une distinction honorifique.

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-10-11

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

Ministers in the Government of Canada have political aides or political staffers. They are employees whose salaries and benefits are paid from government revenues, but who are not part of the regular public service... In the federal government they are called "exempt staff" in recognition that they are exempt from the provisions of the Public Service Employment Act.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Personnel nommé par un ministre pour accomplir des fonctions au sein de son cabinet qui n'est pas assujetti à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-06-07

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
CONT

The university recognizes the importance of professional development for its support staff and therefore authorizes leaves in certain circumstances.... All regular support staff employees can make a request for [a] refresher leave after they have completed four years of full-time service.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
CONT

L'université reconnaît l'importance du ressourcement professionnel des membres de son personnel de soutien et ainsi autorise des congés de ressourcement dans certaines circonstances. [...] Tout membre attitré du personnel de soutien peut faire une demande de congé de ressourcement après quatre ans de service continu à temps complet.

Spanish

Save record 6

Record 7 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Training
OBS

Training under the UTPNCM is limited to members of the Regular Force who are not officers.... The purpose of the UTPNCM... is to develop selected candidates for service as career officers in the Regular Force.

OBS

University Training Plan – Non-Commissioned Members; UTPNCM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Programme de formation universitaire - Militaires du rang; PFUMR : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2022-05-26

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
DEF

A ship belonging to the armed forces of a state bearing the external marks distinguishing such ships of its nationality, under the command of an officer duly commissioned by the government of the state and whose name appears in the appropriate service list or its equivalent, and manned by a crew which is under regular armed forces discipline.

OBS

warship; ws: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

warship: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
DEF

Navire appartenant aux forces armées d'un État, portant les signes extérieurs distinctifs des unités militaires de sa nationalité, commandé par un officier au service de cet État et ayant sous ses ordres un équipage soumis aux règles de la discipline militaire.

OBS

navire de guerre; ng : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

bâtiment de guerre : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

navire de guerre : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

navire de guerre : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Fuerzas navales
Save record 8

Record 9 - external organization data 2022-02-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An individual working for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police)-not a regular member, civilian member, or public service employee-for a specified period including but not limited to municipal employees, provincial employees, foreign government employees, bylaw officers, commissionaires, guards or matrons, Canadian police service employees, non-Canadian police employees, volunteers, non-paid students, co-op employees, contractors, consultants, and others, for example those hired to work on joint task forces, major events.

Key term(s)
  • non-Royal Canadian Mounted Police employee

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute personne qui travaille pour la GRC (Gendarmerie royale du Canada), autre qu’un membre régulier, un membre civil ou un employé de la fonction publique, pour une période déterminée, notamment un employé municipal, un employé provincial, un employé d’un gouvernement étranger, un agent chargé de faire appliquer le règlement, un commissionnaire, un gardien ou une matrone, un employé d’un service canadien de police, un employé d’un service de police étranger, un bénévole, un étudiant non rémunéré, un participant au Programme d’enseignement coopératif, un entrepreneur, un consultant et autre, par exemple une personne engagée pour travailler au sein d’un groupe de travail mixte ou pour participer à un événement majeur.

Key term(s)
  • non-employé de la Gendarmerie royale du Canada
  • non-employée de la Gendarmerie royale du Canada

Spanish

Save record 9

Record 10 - external organization data 2022-01-11

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A person employed by the RCMP(Royal Canadian Mounted Police), i. e. RM(regular member), CM(civilian member), public service employee, temporary civilian employee, casual, reserve, cadet.

OBS

This also includes municipal employees working in RCMP (Royal Canadian Mounted Police) facilities or under the direction of the RCMP.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Personne employée par la GRC (Gendarmerie royale du Canada), c.-à-d. un membre régulier, un membre civil, un employé de la fonction publique, un employé civil temporaire, un occasionnel, un réserviste ou un cadet.

OBS

Ce terme désigne également l’employé municipal qui travaille dans les locaux de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) ou sous la direction de celle-ci.

Spanish

Save record 10

Record 11 2021-11-08

English

Subject field(s)
  • Military Decorations
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Canadian Forces’ Decoration is awarded to officers and non‑commissioned members of the CF [Canadian Forces](Regular Forces, Reserve Forces, officers of the Cadet Instructors Cadre(CIC) and Canadian Rangers) who have completed twelve years of good and loyal service. The decoration is awarded to all ranks, who have a record of good conduct.

OBS

Canadian Forces’ Decoration; CD: designations to be used by the Department of national Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Décorations militaires
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

La Décoration des Forces canadiennes est décernée aux officiers et [aux militaires du rang] des FC [Forces canadiennes] (Forces régulières et de la Réserve, ainsi qu’aux officiers du Cadre des instructeurs des cadets (CIC) et aux Rangers canadiens) en reconnaissance de 12 années de bons et loyaux services. Elle est décernée sans égard au grade, mais les récipiendaires doivent avoir une bonne fiche de conduite.

OBS

Décoration des Forces canadiennes; CD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sports (General)
OBS

The founding partners view CSCs as a major vehicle to enhance the level and increase the efficiency of delivery of service to high-performance athletes and coaches. CSC activity is intended to complement the programming of NSOs in the pursuit of high-performance excellence with a focus on coordinating access and delivery of essential support services for athletes and coaches at their site of regular training in Canada.

OBS

The Canadian Sport Centres (CSCs) - formerly the National Sport Centres - were established to service Sport Canada AAP carded athletes in the country ...

Key term(s)
  • Canadian Sport Center
  • National Sport Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sports (Généralités)
OBS

Les partenaires fondateurs estiment que les CCS aident grandement à améliorer la qualité et l'efficience des services fournis aux athlètes et aux entraîneurs de haut niveau. Le but des CCS est de compléter les programmes d'excellence sportive des ONS, les activités étant concentrées sur la coordination de l'accès et de la prestation des services de soutien essentiels aux athlètes et aux entraîneurs à leurs sites d'entraînement réguliers au Canada.

OBS

Il existe six centres nationaux du sport (appelés désormais centres canadiens du sport) au Canada atlantique, à Montréal, à Toronto, à Winnipeg, Calgary et Vancouver.

OBS

Le titre «Centre canadien du sport» a été utilisé dans le «Rapport du groupe de travail du ministre d'État (sport) sur le sport pour les personnes handicapées» publié en 2004. La «Politique sur le sport pour les personnes ayant un handicap a été publié en 2006 et utilise le titre «Centre canadien multisport». C'est donc le titre à privilégier.

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-07-11

English

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Land Forces
CONT

The total force is composed of members of both the regular and of the reserve force who are serving together in the same units or other elements, in such numbers as are directed by the Chief of the Defence Staff, with each member of each such unit or other element retaining his or her distinctive terms and conditions of service.

French

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces terrestres
CONT

La force totale est composée de membres de la force régulière et de la réserve qui servent au sein des mêmes unités ou d'autres organismes selon une proportion déterminée par le Chef d'état-major de la défense et chaque membre de chacune des unités ou de chacun des organismes de ce genre est assujetti aux conditions de service de son élément d'appartenance.

OBS

force totale : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-06-29

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Cloud archiving is a model in which data, that no longer needs to be accessed on a regular basis, is maintained and backed up remotely by a cloud storage service provider.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

[Certaines entreprises] offrent des solutions de logiciels bureautiques avec, en prime, l'archivage infonuagique. Vous avez donc accès à vos documents, peu importe où vous vous trouvez dans le monde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
CONT

El almacenamiento de archivos en la nube es un método para almacenar datos en la nube que suministra a servidores y aplicaciones acceso a los datos mediante sistemas de archivos compartidos.

OBS

almacenamiento de archivos en la nube: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, señala que la voz "nube", empleada en informaciones sobre tecnología, es una alternativa al anglicismo "cloud".

Save record 14

Record 15 2018-05-03

English

Subject field(s)
  • Ports
CONT

Relais Nordik(RNI) wishes to inform all users of the maritime service for the Anticosti Island and the Lower North Shore that the M/V Bella Desgagnés will begin her last voyage of the regular season on January 8, 2018. Subsequently, a three(3) week extension will be held on the following dates, with Sept-Iles as head port...

French

Domaine(s)
  • Ports
CONT

Relais Nordik (RNI) désire informer tous les utilisateurs du service de desserte maritime de l'île d'Anticosti et de la Basse-Côte-Nord que le N/M Bella Desgagnés entreprendra son dernier voyage de la saison régulière le 8 janvier 2018. Par la suite, une prolongation de trois (3) semaines aura lieu aux dates suivantes, avec Sept-Îles comme port de tête [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Translation and Interpretation
OBS

The Translation Bureau's emergency translation service that is supplied outside regular office hours, in the evening or on the weekends.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Traduction et interprétation
OBS

Service urgent de traduction du Bureau de la traduction qui est fourni après les heures ouvrables, le soir ou la fin de semaine.

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-03-21

English

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Transport of Goods
CONT

The major network of the "regular liner service"(RLS) that interconnects major ports, with motor ships... on specially assigned routes.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Transport de marchandises
DEF

Ligne de navigation à itinéraires fixes, aux dates de départ et d'arrivée établies, et qui a fonction de service public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por agua
  • Transporte de mercancías
Save record 17

Record 18 2018-02-27

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
CONT

Liner ships [provide] a fixed liner service, at regular intervals, between named ports and [offer] transport to any shippers. In liner shipping, time is very important due to the fact that liner ships have to comply with the schedules even [if] the operation is at low utilization levels.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

[...] un bâtiment de commerce, qu'il transporte des passagers ou des marchandises, est dit navire de ligne («liner») s'il effectue des traversées régulières entre des ports désignés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 18

Record 19 2017-11-17

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
DEF

... a most efficient type of ship... [which has] first class handling appliances, excellent cargo ventilation systems, semi-automated control systems and relatively high speeds. They provide a regular transport service for a very wide range of cargoes...

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Le cargo de ligne moderne est un navire rapide (19 à 23 nœuds) [...] Pour augmenter la rentabilité, on rencontre très généralement les dispositions suivantes : accès des cales par [...] écoutilles fermées par des panneaux métalliques à commande hydraulique ou électrique et verrouillage automatique; [...] cales [...] réservant des capacités de fret liquide [...] (certaines cales sont équipées pour recevoir des conteneurs); manutentions par mâts de charge [...]

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-09-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)
  • Sociology
OBS

The Jerrahi Sufi Order of Canada is a branch of the Halveti-Jerrahi Order of Dervishes, which is a traditional Sufi Order. Today, the Order exists in almost every continent around the world. ... in Canada, the Order is a non-profit charitable organization, dedicated to providing humanitarian and social services to marginalized and vulnerable communities locally, nationally as well as internationally.

OBS

The Jerrahi Sufi Order of Canada is a worldwide, cultural, educational and social relief organization that preserves and advances the customs and spirit of traditional Sufi tenets in Canada. Globally and close to home, it advances spiritual and religious knowledge, social justice and the sacred arts through community service, multicultural events, lectures, regular meetings, and publications.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)
  • Sociologie

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-09-07

English

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

A car which contains less-than-carload shipments for points to which there is a steady movement of sufficient volume to warrant regular service of such a car, and moves on through fast freight trains.

French

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Wagon acheminé dans des trains rapides de marchandises et chargé d'expéditions de détail à destination de points qui reçoivent un volume de marchandises suffisamment important et régulier pour justifier un tel service.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Save record 21

Record 22 2017-04-12

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

The Ceremonial Guard, formerly known as the Public Duties Detachment, is a composite of attached companies from the Governor General' s Foot Guards(GGFG) Ottawa and The Canadian Grenadier Guards(CGG) Montreal, the Band of the Ceremonial Guard, and a Headquarters Company providing supply, transportation, training, administrative and medical support to the unit. The Ceremonial Guard was established by the Canadian Forces to plan and prepare and execute Public Duties in the Nation's Capital during the summer. Every guardsman, Musician and member of the support staff is a trained soldier of the Canadian Forces on Regular or Reserve service.

OBS

Ceremonial Guard; CG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Garde de cérémonie; CG : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

Courts exercising their regular equitable jurisdiction will not give specific performance of personal service contracts at the suit of either the employer or employee.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-05-24

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
DEF

An employee who, at any time prior to April 6, 1966, had at least 10 years of continuous service in, and has, since that date, been continuously employed in one or more of the Public Service, the Canadian Armed Forces(regular), the Royal Canadian Mounted Police, or other Crown organizations. Note : This applies only to official languages administration.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
DEF

Employé qui avait, au 6 avril 1966, au moins dix ans de service continu et qui, depuis lors, est demeuré en fonction dans l'une ou plusieurs des parties suivantes de l'Administration fédérale : la Fonction publique, la force régulière des Forces canadiennes, la Gendarmerie royale du Canada ou une société de la Couronne.

Spanish

Save record 24

Record 25 - external organization data 2016-05-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A regular active police service dog handler who has passed the four stages of their initial training and who has been successfully validated annually by the kennels.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

maîtres de chiens dûment qualifiés : pluriel.

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Leave with pay granted to an employee to perform jury service during normal or regular working hours.

OBS

court leave : Malgré que ce terme ne figure pas dans les dictionnaires usuels, c’est celui qui est le plus souvent utilisé dans les conventions collectives des employés fédéraux.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Congé accordé au salarié pour lui permettre de servir de juré ou de témoin dans un procès.

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

A Military Personnel Information System(MPIS) automated report, listing Regular Force personnel eligible, by qualifying service only, for the award of the Canadian Forces Decoration(CD) or a clasp to this decoration.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Un rapport automatisé du Système d'information sur le personnel militaire (SIPM), listant le personnel de la Force régulière admissible à la Décoration des Forces canadiennes (CD) ou à une agrafe à cette décoration.

Spanish

Save record 27

Record 28 2015-05-11

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Safety
DEF

A telecommunication service between specified fixed points provided primarily for the safety of air navigation and for the regular, efficient and economical operation of air services.

OBS

Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco.

OBS

aeronautical fixed service; AFS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
DEF

Service de télécommunications entre points fixes déterminés, prévu essentiellement pour la sécurité de la navigation aérienne et pour assurer la régularité, l'efficacité et l'économie d'exploitation des services aériens.

OBS

Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco.

OBS

service fixe aéronautique; SFA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
DEF

Servicio de telecomunicaciones entre puntos fijos determinados, que se suministra primordialmente para seguridad de la navegación aérea y para que sea regular, eficiente y económica la operación de los servicios aéreos.

OBS

Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco.

OBS

servicio fijo aeronáutico; SFA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 28

Record 29 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
CONT

The long term supervision order refers to the administrative aspects of the sentence and extends the length of time that the Correctional Service of Canada(CSC) can supervise and support a sex offender in the community beyond the completion of his/her regular sentence.

CONT

The long-term supervision order provision is aimed specifically at high-risk violent sex offenders. The court may order persons found to be a "long-term offender" to be supervised in the community by Correctional Service of Canada for a period not exceeding ten years following the warrant expiry date. The long-term supervision order is subject to conditions fixed by the Parole Board.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
CONT

L'ordonnance de surveillance de longue durée réfère à l'aspect administratif de la peine et prolonge au-delà de la date d'expiration de la peine la période durant laquelle le Service correctionnel du Canada (SCC) peut surveiller et soutenir un délinquant sexuel dans la collectivité.

CONT

Le tribunal peut ordonner que les délinquants considérés comme des «délinquants à contrôler» soient surveillés dans la collectivité par le Service correctionnel du Canada pendant une période maximale de dix ans après la date d'expiration de leur mandat. L'ordonnance de surveillance de longue durée doit être conforme aux conditions fixées par la Commission des libérations conditionnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
Save record 29

Record 30 2015-02-09

English

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

Where the adult primary next of kin so desires, a military funeral :(a) shall, when practical, be accorded to(i) a deceased member of the Regular Force,(ii) a deceased member of the Special Force,(iii) a member of the Reserve Force who dies on service, and(iv) a deceased holder of the Victoria Cross; and(b) may, with the prior approval of the Chief of the Defence Staff or such officer as he may designate, be accorded to(i) a deceased member of the Reserve Force other than a member described in subparagraph(a), and(ii) a deceased former member.

French

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

Lorsque le premier plus proche parent adulte le désire, les funérailles militaires : a) sont, si possible, accordées à : (i) un militaire de la force régulière décédé, (ii) un militaire de la force spéciale décédé, (iii) un militaire de la force de réserve qui meurt pendant qu'il est en service, (iv) un titulaire de la Croix de Victoria décédé; b) peuvent avec l'assentiment du chef d’état-major de la défense ou d'un officier désigné par lui être accordées à : (i) un militaire de la force de réserve décédé qui n'est pas visé par le sous-alinéa a), (ii) un ancien militaire décédé.

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-08-08

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Administration
OBS

[A] voluntary and confidential service [offered by Employee Assistance Services of Health Canada and] initiated by the Canadian Armed Forces(CAF) to help members(Regular Force, all Reserve Class Members, Cadets) and family members who have personal concerns that affect their personal well-being and/or work performance.

Key term(s)
  • Member Assistance Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

[Service] volontaire et confidentiel [offert par le Service d'aide aux employés de Santé Canada et] mis sur pied par les Forces armées canadiennes (FAC) pour venir en aide aux membres (forces régulières, membres de la Réserve - toutes classes de service - et les cadets) et à leur famille, qui vivent des préoccupations qui peuvent affecter leur bien-être personnel et/ou leur rendement au travail.

Spanish

Save record 31

Record 32 2014-04-24

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Satellite Telecommunications
  • Spacecraft
OBS

The Aircraft to Satellite Data Relay(ASDAR) programme is sponsored by an International meteorological group in order to augment the collection of upper air meteorological data, and thereby improve the accuracy of global weather forescasting. It has been developed by Matra Marconi Space, UK in collaboration with the WMO to enable aircraft to generate and transmit real-time meteorological reports via geostationary meteorological satellites for global relay. It is an automated system offering significant advantages, including reduced crew responsibility delays and errors. ASDAR, operating in conjunction with meteorological satellites, has proved to be a versatile tool in obtaining meteorological data automatically from flights over both oceans and continents, especially over areas not serviced by meteorological stations. In addition, during the ascent and descent phases of the aircraft, observations at regular pressure intervals provide a detailed vertical atmospheric temperature profile near the airports. The meteorological data provided by this system has proved to be very useful for improving the weather forecasting service.

Key term(s)
  • Aircraft to Satellite Data Relay Program
  • ASDAR Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Télécommunications par satellite
  • Engins spatiaux
Key term(s)
  • Programme ASDAR
  • ASDAR Program
  • Aircraft to Satellite Data Relay Program

Spanish

Save record 32

Record 33 2014-02-20

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postal Correspondence
  • Shipping and Delivery
DEF

A shipping and delivery service for items mailed in Canada that are produced and shipped at a regular frequency for the purpose of public dissemination of news and information.

OBS

Publications Mail: trademark of Canada Post. The name is followed by the letters "TM" in uppercase and superscript.

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Objets de correspondance (Postes)
  • Expédition et livraison
DEF

Service d'expédition et de livraison d'articles postés au Canada qui sont produits et expédiés à une fréquence régulière aux fins de diffusion de nouvelles et de renseignements au public.

OBS

Poste-publications : marque de commerce de Postes Canada. Le nom est suivi des lettres «MC» en majuscules et en exposant.

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-12-17

English

Subject field(s)
  • Indigenous Sociology
  • Penal Administration
CONT

The CSC [Correctional Service Canada] Commissioner's Directive, Aboriginal Programs(1995), contains five policy objectives involving individual rights of Aboriginal offenders and their cultural practices. It directed that Aboriginal-specific programs be implemented, replacing regular existing initiatives or in addition to existing programs...

Key term(s)
  • Aboriginal-specific programme

French

Domaine(s)
  • Sociologie des Autochtones
  • Administration pénitentiaire
CONT

Parmi les programmes spéciaux pour Autochtones en Saskatchewan, il y a un programme de visites d'enfants à l'intention des mères autochtones, un programme de gestion de la colère dans la collectivité et un programme de la dynamique de la vie.

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-02-15

English

Subject field(s)
  • Postal Correspondence
CONT

Should the email fail to be delivered for any reason, the service can be set to automatically resend the document through another channel, such as regular mail or fax, depending on your customer's preference.

OBS

snail mail: A derogatory term for the postal service.

French

Domaine(s)
  • Objets de correspondance (Postes)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Correspondencia (Correos)
Save record 35

Record 36 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Dog and Cat Breeding
  • Police
OBS

The Canadian Police Canine Association was formed in 1978 by several dog handlers who were interested in seeing how their counterparts were performing in the same job as themselves. The CPCA has grown considerably since those early years, however, our main objectives have remained the same : to promote friendship and brotherhood between all those interested in the training and utilization of the Police Service Dog; to unite and assist Police Departments in the training and continued improvement of Police Service Dogs; to establish and conduct regular “Police Service Dog Trials” for the purpose of establishing levels of proficiency; to provide educational material through publications and a website; to coordinate the exchange of any advanced techniques of training in the utilization of Police Service Dogs; to improve the image of the Police Service Dog to the general public.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Élevage des chiens et chats
  • Police
OBS

Ces deux appellations sont officielles et confirmées par l'organisme.

OBS

L’Association canadienne de chiens policiers est une affiliation sans but lucratif et non politique comprise d’officiers de police employés dans la manipulation et formation des chiens policiers au Canada.

Spanish

Save record 36

Record 37 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Traffic Control
  • Meteorology
DEF

A service provided by an FSS [flight service station] that gives meteorological information through the process of selecting, interpreting, elaborating and adapting relevant charts, reports and documents to support the safe, regular and efficient conduct of aviation operations.

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
  • Météorologie
DEF

Service de renseignements météorologiques fourni par les FSS [stations d'information de vol] grâce à la sélection, l'interprétation, l'élaboration et l'adaptation de cartes, comptes rendus et documents contribuant à une exploitation aérienne sûre, régulière et efficace.

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

(of a regular specific point air service(non-scheduled)

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

(Il s'agit d'un parcours moins bien défini, semble-t-il, que celui d'une service à horaire fixe. (voiV Circulaire n° 13 de la C.T.A., du 1er juin 1949) (Aussi dans Circulaire 8/51, Partie III, classe 2, 11.2)

OBS

Lorsqu'il s'agit d'un service à horaire fixe, l'anglais emploie le mot «route» tout court. En français, employer alors aussi le mot «route»

Spanish

Save record 38

Record 39 2011-09-15

English

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

An air service open to use by the general public and operated according to a published timetable or with such a regular frequency that it constitutes an easily recognizable systematic series of flights.

OBS

scheduled flight; SF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

scheduled air service; scheduled service: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

vol régulier; VR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

vol régulier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

service aérien régulier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

servicio aéreo regular: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 39

Record 40 2011-07-18

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
OBS

[Tthe Order of Military Merit] was established on July 1, 1972 to recognize a career of exceptional service or distinctive merit displayed by the men and women of both the Regular and Reserve Forces. The three levels of membership--Commander, Officer and Member--reflect long-term, outstanding service with varying degrees of responsibility. The Queen of Canada is the Sovereign of the Order, and the Governor General is the Chancellor and a Commander of the Order. The Principal Commander of the Order is the Chief of Defence Staff.

OBS

Although the acronym "O.M.M." is sometimes used for the "Order of Military Merit," it is incorrect. It stands for "Officer of the Order of Military Merit."

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
OBS

[L'Ordre du mérite militaire a été créé] le 1er juillet 1972 pour souligner la carrière exceptionnelle ou le mérite particulier de femmes et d'hommes des Forces régulières et de la Réserve des Forces canadiennes. L'Ordre comprend trois grades, -- Commandeur, Officier et Membre -- qui correspondent à des services exceptionnels à long terme, selon divers degrés de responsabilité. La Reine est la souveraine de l'Ordre, et le Gouverneur général en est le Chancelier et un des Commandeurs. Le Commandeur principal de l'Ordre est le chef d'état-major de la Défense.

Spanish

Save record 40

Record 41 2011-03-30

English

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

A bus service in which routes and schedules are prearranged to meet the travel needs of riders who sign up for the service in advance.

OBS

The level of service is generally higher than that of regular passenger service(fewer stops, shorter travel time, and greater comfort), and the buses are usually obtained through charter or contractual arrangements.

OBS

subscription bus service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

French

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Service d'autobus offert uniquement à des usagers abonnés et dont les itinéraires et les horaires sont établis en fonction de leurs besoins.

OBS

service d'autobus par abonnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Spanish

Save record 41

Record 42 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
DEF

At the Public Service of Canada, time worked in excess of regular hours during a given period.

CONT

In some jurisdictions, the maximum workweek seems to be an absolute maximum whereby employees may not be permitted to work any hours in excess of those stipulated. In other cases, employees may not be required to work any excess hours, which means that in practice the employees can refuse the overtime work scheduled for them. Some jurisdictions also give employees the right to refuse overtime if they do not receive adequate notice or if they face a personel emergency.

Key term(s)
  • excess time

French

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Réserve d'heures de travail excédentaires qu'un travailleur a effectuées au cours d'une période de référence et qu'il peut utiliser pour combler un déficit d'heures dans une autre période.

CONT

Dans certaines administrations, la semaine de travail à durée maximale semble être un maximum absolu en vertu duquel les employés ne peuvent pas avoir l'autorisation de travailler un plus grand nombre d'heures que le nombre prescrit. Dans d'autres cas, les salariés ne peuvent pas être tenus de faire des heures excédentaires, ce qui signifie en fait qu'ils peuvent refuser d'effectuer les heures supplémentaires qu'on a prévues pour eux. Certaines compétences canadiennes permettent à un employé de refuser des heures supplémentaires s'il fait face à une urgence personnelle ou s'il n'a pas reçu de son employeur le préavis requis.

Spanish

Save record 42

Record 43 2010-07-21

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A physician with officer rank.

OBS

An officer of the Regular Force or of the Reserve Force on Class "C" Reserve Service who holds a commission as a medical officer or who is a commissioned officer to whom the Medical Officer Training Plan applies.(Art. 204. 216)

OBS

A medical officer usually holds the title of Doctor of Medicine (M.D.).

OBS

medical officer: term and definition standardized by NATO.

OBS

medical officer; MO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Médecin ayant un rang d'officier.

OBS

Tout officier de la Force régulière ou de la Force de réserve en service de réserve classe «C» qui est titulaire d'un brevet en qualité de médecin militaire ou qui est un officier diplômé auquel s'applique le Programme de formation (Médecins militaires). (Article 204. 216)

OBS

Un médecin militaire détient normalement le titre de Doctorat médecine (M.D.).

OBS

médecin militaire; MM : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

médecin militaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Servicios médico y dental (Militar)
DEF

Médico que tiene categoría de oficial.

Save record 43

Record 44 2010-03-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
OBS

The acronym "RREGOP" stands for Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics, which translates as the Government and Public Employees Retirement Plan. RREGOP has been in force since July 1, 1973. It covers regular and casual employees who work full time or part time in Québec health and social services and education sectors and in the civil service.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Avantages sociaux
OBS

Le sigle «RREGOP» désigne le Régime de retraite des employés du gouvernement et des organismes publics. Créé le 1er juillet 1973, le RREGOP vise aujourd'hui les employés réguliers et occasionnels qui travaillent à temps plein ou à temps partiel dans les réseaux de la santé et des services sociaux, de l'éducation et de la fonction publique du Québec.

Spanish

Save record 44

Record 45 2009-09-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Scheduled Outreach Sites provide services tailored to the needs of the community(mainly information and transaction support). These locations may also be within urban areas to serve targeted groups. Service Canada staff will travel to pre-determined locations on a regular basis(i. e. one day per week).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Les Sites de services mobiles réguliers fournissent des services sur mesure pour répondre aux besoins d'une collectivité (principalement de l'information et du soutien avec les transactions). Ces endroits peuvent aussi se trouver dans des secteurs urbains pour servir des groupes ciblés. Les employés de Service Canada se rendront à des emplacements prédéterminés selon un horaire établi (p.ex. une journée par semaine).

Spanish

Save record 45

Record 46 2009-07-13

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Actuarial Practice
CONT

The cost of electing for operational service which occurred from March 18, 1994 to May 29, 2006 will, in addition to the regular election cost, include the additional contribution of 1. 25%(or 2. 5% for double rate LWOP [leave without pay] that is elective) of the appropriate pensionable salary.

OBS

The term "double rate" can be used as a synonym if it applies particularly to the election at double rate.

Key term(s)
  • double rate election, election at double rate, double-rate election

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Actuariat
CONT

Pour ce qui est du rachat de périodes de service opérationnel comprises entre le 18 mars 1994 et le 29 mai 2006, la cotisation supplémentaire représentant 1,25 % ou 2,5 %, pour les périodes de CNP [congé non payé] accompagné d'option à taux double) du salaire ouvrant droit à pension pertinent sera ajoutée au coût normal associé au rachat de service.

Spanish

Save record 46

Record 47 2009-03-30

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

For the purposes of this section,(a) the retirement year or retirement month of a person to or in respect of whom or in respect of whose service a pension is payable, other than a person referred to in paragraph(b), is the year or month, as the case may be, in which, for the purposes of the enactment pursuant to which the pension is payable, that person most recently ceased to be employed, to hold office, to be a member of the Senate or House of Commons or to be a member of the regular force or the Royal Canadian Mounted Police, as the case may be; and(b) the retirement year or retirement month of a person who is in receipt of a pension by virtue of being a survivor or a child, is the retirement year or retirement month, as the case may be, of the person in respect of whom or in respect of whose service the pension is payable.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Pour l'application du présent article : a) l'année ou le mois de retraite d'une personne à laquelle, relativement à laquelle, ou relativement au service de laquelle, une pension est payable, à l'exclusion d'une personne visée à l'alinéa b), est l'année au cours de laquelle, ou le mois au cours duquel, selon le cas, pour l'application du texte législatif en conformité avec lequel la pension est payable, cette personne a, en dernier lieu, cessé d'être employée, de remplir ses fonctions, d'être sénateur ou député de la Chambre des communes ou d'être membre de la force régulière ou de la Gendarmerie royale du Canada, selon le cas; b) l'année ou le mois de retraite d'une personne qui reçoit une pension à titre de survivant ou d'enfant est l'année ou le mois de retraite, selon le cas, de la personne relativement à laquelle ou relativement au service de laquelle la pension est payable.

Spanish

Save record 47

Record 48 2009-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Military Administration
OBS

The War Veterans Allowance(WVA) is a transfer payment program, which has been in effect since September 1, 1930. The program is a form of non-taxable financial assistance available to Canadian Veterans of World War I(WWI), World War II(WWII) and the Korean War. It also acts as a "window of access" to other programs(e. g., Veterans Independence Program, Assistance Fund) for recipients and "near-recipients"(individuals who would qualify, except they receive income through other income support programs). The purpose of WVA is to ensure that, in recognition of wartime service, eligible persons are provided with regular monthly income in order to meet their basic needs, and maintain dignity.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration militaire
OBS

Le Programme des allocations aux anciens combattants (AAC) est un programme de paiement de transfert en vigueur depuis le 1er septembre 1930. Il s'agit d'une forme d'aide financière non imposable offerte aux anciens combattants canadiens de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée. Le Programme sert également de porte d'entrée vers d'autres programmes (p. ex. Programme pour l'autonomie des anciens combattants, Fonds de secours) pour les bénéficiaires et les quasi-bénéficiaires (personnes qui seraient autrement admissibles si elles ne recevaient pas un soutien du revenu d'autres programmes). Le Programme des allocations aux anciens combattants constitue une forme de reconnaissance aux personnes admissibles ayant servi en temps de guerre, pour s'assurer qu'elles reçoivent un revenu mensuel régulier leur permettant de satisfaire leurs besoins fondamentaux et de conserver leur dignité.

Spanish

Save record 48

Record 49 2009-02-04

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Military Administration
DEF

Additional monthly income for low-income veterans in recognition of their war-time duty to meet their basic needs.

CONT

War Veterans Allowance(WVA) is a form of financial assistance available from Veterans Affairs Canada(VAC), pursuant to the War Veterans Allowance Act. In recognition of war service, qualified persons are provided with a regular monthly income to meet their basic needs. Eligibility is determined by the wartime service of a veteran or qualified civilian, age or health, income and residency. The amount of WVA is based on income, marital/common-law partner status and number of dependants.

OBS

war veterans allowance; WVA: term and abbreviation used by Veterans Affairs Canada.

OBS

The terms "veteran’s allowance", "veterans’ allowance" and "veteran allowance" can be used as synonyms if these terms apply particularly to the war allowance that veterans receive.

OBS

Not to be mistaken with the terms "veterans disability pension" and "veterans affairs award."

Key term(s)
  • allowance of veterans, allowance of war veterans, war veteran allowance, veterans allowance, allowance for veterans, allowance for war veterans

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Administration militaire
DEF

Revenu mensuel supplémentaire accordé aux anciens combattants en reconnaissance de leur service en temps de guerre afin de subvenir à leurs besoins de base.

CONT

L'allocation aux anciens combattants (AAC) constitue une forme d'aide financière qu'offre Anciens Combattants Canada (ACC) en vertu de la Loi sur les allocations aux anciens combattants. En reconnaissance du service en temps de guerre, les personnes admissibles reçoivent un revenu mensuel régulier pour leur permettre de répondre à leurs besoins de base. L'admissibilité d'un ancien combattant ou d'un civil est déterminée en fonction du service en temps de guerre, de l'âge ou de l'état de santé, du revenu et du lieu de résidence. Le montant de l'AAC dépend du revenu, de l'état civil [époux ou épouse ou conjoint(e) de fait] et du nombre de personnes à charge.

OBS

allocation aux anciens combattants; AAC : terme et abréviation en usage à Anciens Combattants Canada.

OBS

Les syntagmes «allocation d'anciens combattants» et «allocation des anciens combattants» sont aussi des solutions possibles.

OBS

Ne pas confondre avec «pension d'invalidité des anciens combattants» et «indemnité d'invalidité des anciens combattants».

Spanish

Save record 49

Record 50 2007-12-03

English

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
DEF

A private exchange operating on an automatic basis.

OBS

[This] dial telephone switching service installed for a customer's exclusive use does not permit calls to be made over the regular telephone network.

French

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
DEF

Central privé exploité selon les principes de la téléphonie automatique.

OBS

[Cet] équipement de commutation téléphonique privé installé chez l'abonné, et à l'usage exclusif de ce dernier, ne permet pas d'appels sur le réseau téléphonique général.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
DEF

Línea de marcado automático que da servicio telefónico privado a una empresa u organización y que no permite las llamadas a una red telefónica pública o desde la misma.

Save record 50

Record 51 2005-11-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

The Canadian Security Intelligence Service has established a Government Liaison Unit which is responsible for maintaining regular contact with departments in order to obtain their security intelligence requirements.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Le Service canadien du renseignement de sécurité a mis sur pied la Section de la liaison avec le gouvernement, qui est chargée de communiquer périodiquement avec les ministères afin de connaître leurs besoins en matière de renseignements de sécurité.

Spanish

Save record 51

Record 52 2005-05-27

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Purposes of BC-AIRS : To develop and maintain quality, coordinated information and referral network for the province of British Columbia; to foster cooperation by providing a vehicle for regular communication and peer support; to promote excellence in the field of information and referral; to advance the professionalism of the membership; to provide for the development of information and referral skills; to promote information individuals, community service agencies and public bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Spanish

Save record 52

Record 53 2005-05-05

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Medical and Dental Services (Military)
OBS

Very limited services offered on-site. Most services are referred out, including ambulatory care. Some occupational health examinations offered on-site. The Health Care Coordinator refers patients to the civilian National Provider Network(NPN) and authorizes service. Normally sites with small Regular Force populations and dispersed Reserve members. All medical records kept on catchment population of Regular and Reserve Force members.

Key term(s)
  • small medical clinic

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
Key term(s)
  • petite clinique

Spanish

Save record 53

Record 54 2004-11-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

Regulations governing the Hospital Insurance(outside Canada) Plan(HIOCP) for dependants of members of the regular force who reside outside Canada were approved by Treasury Board minute TB 758836 of 17 Jul 78, as the public service health insurance directive(PSHID) effective 1 Sep 78.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements de santé
OBS

Le règlement régissant le Régime d'assurance-hospitalisation hors Canada (RAHHC), à l'intention des personnes à charge des militaires de la Force régulière résidant à l'extérieur du Canada, a été approuvé par la décision 758836 du Conseil du Trésor du 17 juillet 1978, comme Directive sur l'assurance-maladie de la Fonction publique (DAMFP), qui est entrée en vigueur le 1er septembre 1978.

Spanish

Save record 54

Record 55 2004-09-24

English

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Cargo (Water Transport)
  • Foreign Trade
DEF

A cargo-carrying ocean shipping service between ports in different nations on a regular basis.

French

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Comercio exterior
Save record 55

Record 56 2004-09-15

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

In-context collaboration : ... an environment where the real-time collaborative capabilities of instant messaging and web conferencing are not isolated in standalone applications, but instead are brought into the context of my work.

CONT

Collaboration-in-Context is an innovative new service that provides project teams with regular, ongoing access to help on design problems along with efficient, sharply focused training directly related to and fully integrated into current work.

Key term(s)
  • collaboration in-context

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

Les portails ne fournissent pas une collaboration contextuelle ou la possibilité de communiquer automatiquement les changements de tous les plannings affectés en temps réel. Cette dernière caractéristique permet à chaque participant d'interagir et de contribuer à une planification dynamique et précise. Avec Meetingmaker fonctionnant en tâche de fond, comme un moteur du temps des services Web, la collaboration contextuelle devient une réalité avec une interactivité sans précédent pour des tâches d'organisation [...].

Spanish

Save record 56

Record 57 2004-07-26

English

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

Of the Canadian Forces.

OBS

(a) Officers and men of the regular force who are placed in the special force under conditions prescribed in regulations;(b) officers and men of the reserve force who, being on active service or having applied and been accepted for continuing, full-time military service, are placed in the special force under conditions prescribed in regulations; and(c) officers and men not of the regular force or the reserve force who are enrolled in the special force.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Des Forces canadiennes.

OBS

(a) Officiers et hommes de la Force régulière qui sont placés dans la force spéciale sous le régime des conditions prescrites dans les règlements; (b) officiers et hommes de la force de réserve qui, étant en activité de service ou ayant fait une demande et ayant été acceptés pour le service militaire continu et à plein temps, sont placés dans la force spéciale sous le régime des conditions prescrites dans les règlements; et (c) en officiers et hommes hors de la force régulière ou de la force de réserve qui sont enrôlés dans la force spéciale pour du service militaire.

Spanish

Save record 57

Record 58 2004-06-28

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Rental Agencies
CONT

Credit card service is available from your regular commercial bank. Receipts from bank credit card purchases can be deposited daily and are immediately credited to your checking account.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Entreprises de location
CONT

Service de cartes de crédit. Ce service vous permet d'accepter les paiements par cartes de crédit pour les clients qui préférent ne pas payer comptant.

CONT

Service de carte de crédit : Acceptation de paiements de clients par carte de crédit, en personne, au téléphone, par télécopieur et par courrier.

Key term(s)
  • service de cartes de crédit
  • service des cartes de crédit

Spanish

Save record 58

Record 59 2003-09-26

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

A proceeding characterized by commencement upon petition and notice, rather than upon service of summons or other form of regular process.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 59

Record 60 2003-09-05

English

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • River and Sea Navigation
DEF

vessels that ply on a regular scheduled service between groups of ports.

DEF

a liner used mainly to carry passengers.

OBS

The demand for sea transport in the movement of people over long distances has declined due to reduction in overseas migration and the erosion of vacation travellers trade by air transport.

French

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

[...] paquebot [...] [qui] dessert, en principe suivant un itinéraire fixe, plusieurs ports de mer. Cependant, en dehors de la belle saison, les paquebots de ligne encore en service sont exploités de plus en plus en croisières.

OBS

«paquebot de ligne régulière» : Le trafic de voyageurs par mer a [...] pratiquement disparu. Le coup de grâce a été donné [...] par les avions gros porteurs. Et en conséquence, les paquebots des lignes régulières ont presque tous été désarmés, ou reconvertis [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 60

Record 61 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
OBS

This adjective refers inter alia to dry cargo lifted on and off ships one piece, or bundle, at a time by means of cranes or derricks, but not shipped on trailers or in shipping containers. Such goods may be described as conventional cargo, the ship which carries them is sometimes referred to as a conventional ship which, if operated on a regular basis between advertised ports, provides a conventional service.

French

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 61

Record 62 2002-10-01

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories
CONT

Acetylene lighting was also used by railroad locomotives and automobiles in the late l9th and early 20th centuries. Although they provided better illumination than oil-burning headlights, acetylene headlights were troublesome and a maintenance headache. The acetylene was generated by dripping water on calcium carbide, and the regular cleaning out of the residue of calcium hydroxide was not a pleasant task. In the United States one could get cylinders of acetylene that would be exchanged for new ones when they were exhausted, but this service was not available in Europe. Around 1910, acetylene headlights were replaced by electric headlights, an innovation made possible by the introduction of the tungsten filament and small, effective electrical generators.

Key term(s)
  • carbide and water headlight
  • carbide and water headlamp

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

Les phares à acétylène très puissants, mais qui présentaient un danger d'explosion en cas de collision, sont lentement remplacés [à partir de 1914] par un éclairage électrique avant et arrière.

Spanish

Save record 62

Record 63 2002-05-27

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Corporate Economics
DEF

A service operated by all major banks and other financial institutions to assist personal customers to save on a regular basis. Often banks will offer attractive interest rates on their deposit accounts, while other institutions such as unit trusts will offer facilities to invest a minimum of... each month to build up an investment in a trust of the customer's choosing. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Économie de l'entreprise
DEF

Engagement de versements mensuels affectés par l'organisme collecteur à la souscription de parts de fonds de placement ou d'autres valeurs mobilières.

OBS

Cette formule de placement vise particulièrement la clientèle des salariés en raison du rythme mensuel de perception de leurs revenus.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Economía empresarial
Save record 63

Record 64 2002-01-14

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
DEF

A customer(who, against payment of a preestablished fee at regular intervals, acquires the right to use a telecommunication service for a fixed or undetermined contractual period.)

OBS

Each subscriber is uniquely identified, usually by means of an address (e.g., a telephone or terminal number) or a password.

OBS

subscriber: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Client qui a conclu un contrat avec l'entité exploitante fournissant un service de télécommunication en vue de l'usage régulier de ce service.

CONT

Un abonné correspond en général à une vente unique, apportant une source de revenu régulière et prévisible.

OBS

abonné : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
OBS

abonado: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 64

Record 65 2002-01-11

English

Subject field(s)
  • Commercial Aviation
DEF

A high-frequency, no reservation passenger air service operated at regular intervals, typically on a a city-pair route with high traffic density.

OBS

shuttle air service: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Aviation commerciale
OBS

service de navette aérienne : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aviación comercial
OBS

servicio de transbordo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 65

Record 66 2001-11-22

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
DEF

A service offered or rendered by an enterprise with the intention of having its client as a regular customer.

French

Domaine(s)
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

Service rendu par une entreprise avec l'intention de faire un client régulier de la personne qui en bénéficie.

Spanish

Save record 66

Record 67 2001-07-11

English

Subject field(s)
  • Military Administration
CONT

The Regular Force is defined as a component of the Canadian Forces "that consists of officers and non-commissioned members who are enrolled for continuing, full-time military service. "

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
CONT

La Force régulière est définie comme un élément des Forces canadiennes «formé d'officiers et de membres sans brevet d'officier enrôlés pour le service militaire continu et à plein temps.»

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-05-10

English

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Real Estate
CONT

Tenants will contact PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada] National Service Call Centre(1-800 number) for both regular and after-hours emergency call-outs for maintenance or support.

French

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Immobilier
CONT

Les locataires contacteront le centre national des appels de service de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] (numéro 1-800) pour les appels ordinaires et d'urgence après les heures normales [de travail] portant sur les services d'entretien ou de soutien.

Spanish

Save record 68

Record 69 2000-10-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Honorary Distinctions
  • Public Service
OBS

The Award will be a unique category in the annual Head of the Public Service Award Program, which is designed to instill pride and to recognize and celebrate excellence in the Public Service. It will follow the regular nomination process, with nominations made by public servants in recognition of their peers and co-workers, regardless of level or department. The Awards are adjudicated by an interdepartmental selection committee and presented by the Clerk of the Privy Council.

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations du gouvernement fédéral
  • Fonction publique
OBS

Le Prix commémoratif John-Tait constituera un volet unique du Prix annuel du chef de la fonction publique créé pour insuffler un sentiment de fierté chez les fonctionnaires et souligner l'excellence de leur travail. Le processus de nomination habituel sera suivi : des pairs et des collègues de n'importe quel niveau ou ministère proposent la candidature d'une personne ou d'une équipe s'étant particulièrement illustrée. Les prix sont adjugés par un comité de sélection interministériel et présentés par le greffier du Conseil privé.

Key term(s)
  • Prix commémoratif John-Tait : un volet du Prix du chef de la fonction publique sur les valeurs et l'éthique

Spanish

Save record 69

Record 70 2000-10-03

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A patient who receives health care or treatment from a hospital or other health service institution without occupying a regular hospital bed, but attends more frequently or regularly than an out-patient.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
OBS

enfermo ambulatorio: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 70

Record 71 2000-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The Special Science and Technology Opportunities Fund was established to supplement regular operating budgets. Its aim is to support rapidly developing priority research issues and science and technology(S&T) initiatives that promise new ideas. The program is open to all fields of research undertaken at the Canadian Forest Service(CFS) in its 5 research centres.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le Fonds spécial pour les opportunités de recherche en sciences et technologie a été établi afin d'apporter un supplément aux budgets ordinaires d'exploitation, plus particulièrement de financer des activités de recherche devenues rapidement prioritaires ainsi que des initiatives en sciences et technologie (S-T) qui promettent de nouvelles idées. Le programme s'applique à tous les domaines de recherche abordés par le Service canadien des forêts (SCF) dans l'un ou l'autre de ses cinq centres de recherches.

Spanish

Save record 71

Record 72 2000-03-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

With SAKMS, clients can encrypt a message with an electronic key and send it as a secure attachment on their regular e-mail service-even on Internet. Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le SAPGC permet aux clients de chiffrer leurs messages à l'aide d'une clé électronique et de les transmettre sous forme de fichiers joints sécurisés sur leur service de courrier électronique habituel, même sur l'Internet. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 72

Record 73 2000-03-13

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
OBS

The RDB receives its data from the CSDN [Client Service Delivery Network] on a regular basis... and stores it at the atomic or lowest level of the warehouse.

OBS

Source(s): Texte sur la Base de données des rapports d’Anciens Combattants Canada.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Dans une base de données, niveau de données le plus bas dans la chaîne hiérarchique.

Spanish

Save record 73

Record 74 1999-12-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
  • Recruiting of Personnel
OBS

In conjunction with the Public Service Commission, Indian and Northern Affairs Canada(INAC) recruit Aboriginal university graduates at the master's level and appoint them to officer-level training and development positions. At the end of a two-year development program, the participants are appointed to a regular position in INAC.

Key term(s)
  • Aboriginal Masters Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
  • Recrutement du personnel
OBS

En collaboration avec la Commission de la fonction publique, le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC) recrute des personnes autochtones qui possèdent une maîtrise et les nomme à des postes de formation et de perfectionnement pour devenir agent. À la fin du programme de perfectionnement de deux ans, les participants sont nommés à des postes réguliers du MAINC.

Key term(s)
  • Programme d'aide aux Autochtones au niveau de la maîtrise
  • Programme de recrutement d'Autochtones au niveau de la maîtrise

Spanish

Save record 74

Record 75 1998-03-24

English

Subject field(s)
  • Fire Prevention
DEF

One or more firefighters detailed to be present at a public gathering as a fire safety precaution.

CONT

IF it becomes absolutely necessary to disconnect or shut off standpipes or sprinklers, they should be restored to service as quickly as possible. In all cases the responsible museum officials and local fire department must be notified and extra personnel assigned as a fire watch on regular tours in the areas.

French

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
DEF

Groupe de soldats désignés pour le service de protection contre les incendies, et qui ne doivent pas quitter la caserne.

OBS

Après des recherches limitées, le terminologue est d'avis qu'il serait utile d'emprunter le terme "piquet d'incendie" au domaine militaire pour l'utiliser dans le domaine civil.

Spanish

Save record 75

Record 76 1997-11-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Recruiting of Personnel
  • Labour and Employment
OBS

The Reader Service(RS) is designed for use when regular print staffing notices, including competition notices, are not accessible to blind persons.

OBS

Enquiries Canada operates the Reader Service.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recrutement du personnel
  • Travail et emploi
OBS

Le Service de lecture des avis (SLA) donne accès aux avis de concours et autres avis de dotation imprimés en caractères réguliers que les personnes aveugles ou mal voyantes sont incapables de lire. Le Service de lecture est administré par Renseignements Canada.

Spanish

Save record 76

Record 77 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

Ministry of the Solicitor General.

OBS

... is an additional service provided to small municipalities which do not have their own police or a regular OPP detachment.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

ministère du Solliciteur général.

OBS

... est un service supplémentaire offert aux petites municipalités qui n'ont pas leur propre police ou un détachement ordinaire de la PPO.

Spanish

Save record 77

Record 78 1997-07-10

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

Service to Canadians will be greatly improved by using existing networks of departmental offices, such as the CECs [Canada Employment Centres], to provide information and services on behalf of several departments. This will include the provision of forms, and basic information on programs and services. In addition, departments will also use these "single-window" service centres as the site for regular "service clinics" which will give Canadians living in smaller centres access to a much broader range of federal services right in their own communities.

Key term(s)
  • single-window service center
  • single window service centre

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
DEF

Endroit où l'on rend un service complet au client, plutôt que de le faire passer d'un guichet à un autre, étant donné que le service exige plusieurs opérations distinctes.

Spanish

Save record 78

Record 79 1996-11-14

English

Subject field(s)
  • Military (General)
DEF

The single CF service that a member belonged to prior to integration on 1 Feb 68, if on continuous service since then. If PSSA is not applicable, "CF" is recorded and displayed for those who enrolled in or transferred to the Regular Force on or after 1 Feb 68.

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
DEF

Service auquel appartenait un militaire avant l'unification des Forces canadiennes le 1er février 1968 si en service continu depuis cette date. Au besoin, «FC» sera consigné et affiché pour ceux enrôlés ou mutés le ou après le 1er février 1968.

Spanish

Save record 79

Record 80 1996-03-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

A trade qualification provisionally assigned to a member other than an officer who enrols in, re-enrols in or transfers to the Regular Force, in recognition of his or her special skills or qualifications or prior service in any component of the Canadian Forces. [6-1) AL 36/76)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Une qualification professionnelle attribué provisoirement à un militaire autre qu'un officier, qui s'enrôle ou se réenrôle dans la Force régulière, ou est muté à cette Force, en reconnaissance de ses aptitudes ou qualifications spéciales ou de son service antérieur dans un élément quelconque des Forces canadiennes. [6-1)Mod. 36/76)

Spanish

Save record 80

Record 81 1996-03-08

English

Subject field(s)
  • Military (General)
  • Military Administration
OBS

A trade qualification which may be provisionally assigned to a member who : remusters; is trade reassigned under the Land Operations Trade Reassignment Program; enrols in, re-enrols in or transfers to the Regular Force; or possesses special skills or qualifications or has prior service in any component of the Canadian Forces. [49-4) AL 3/79)

French

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
  • Administration militaire
OBS

Une qualification accordée à titre provisoire à un militaire qui : change de métier; voit sa carrière réorientée en vertu du Programme de réassignation (Opérations terrestres); est enrôlé, réenrôlé ou muté dans la Force régulière; ou possède des aptitudes ou des qualifications spéciales, ou a déjà servi dans un élément des Forces canadiennes. [49-4)Mod. 3/79)

Spanish

Save record 81

Record 82 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Program of the Public Service Commission of Canada to increase the number and level of Canadians in the secretariats of international organizations. The International Program Directorate, which maintains an inventory of applicants from within and outside the federal public service, who have a university degree and at least five years of work experience and who have indicated an interest in international organizations on a regular basis. Interdepartmental selection committees decide which international positions are of interest to Canada and which candidates merit government support. Canadian candidates then compete with candidates from other nations and the final selection is made by the organizations concerned. An average of 50 Canadians are appointed each year to over 40 international organizations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme de la Commission de la fonction publique du Canada qui a pour but de veiller à ce qu'un nombre accru de Canadiens soient nommés aux secrétariats des organisations internationales, en particulier à des postes de niveau supérieur. Les agents de la Direction des programmes internationaux, qui maintiennent un répertoire des candidats de l'intérieur et de l'extérieur de la fonction publique fédérale reçoivent régulièrement des avis de postes à pourvoir au sein d'organisations internationales. Des comités de sélection interministériels déterminent lesquels de ces postes revêtent un intérêt particulier pour le Canada et retiennent les candidatures méritant de recevoir l'appui du gouvernement. Les candidats du Canada et des autres pays sont alors invités à participer à des concours à la suite desquels les organisations compétentes font leur choix définitif. Chaque année, une cinquantaine de Canadiens sont nommés à des postes dans plus de 40 organisations internationales.

Spanish

Save record 82

Record 83 1995-05-31

English

Subject field(s)
  • Military Training
  • Military Administration
DEF

The career regulations under which an individual enters the military or civil service(e. g. Regular Officers Training Plan(ROTP).

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Administration militaire
DEF

Règlements de carrière en vertu desquels une personne entre dans le service militaire ou civil, par exemple Programme de Formation (Officiers de la Force régulière)(PFOR).

Spanish

Save record 83

Record 84 1995-04-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Provides daily broadcasting service in 22 languages to regular listeners in the USSR, Poland, Czechoslovakia, Hungary, Romania, Bulgaria and Afghanistan in order to meet the demand for uncensored news and comment about events in both the communist area and the rest of the world in Washington, DC

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
Key term(s)
  • Radio Liberté

Spanish

Save record 84

Record 85 1993-12-16

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

Leave with pay granted to an employee to perform jury service during normal or regular working hours.

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
DEF

Congé accordé au salarié pour lui permettre d'être témoin ou juré dans une affaire judiciaire.

Spanish

Save record 85

Record 86 1993-12-03

English

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

Applies to(1) members of the Regular Force(serving and NES),(2) members of the Reserve Force on Class "A", "B" or "C" Reserve Service,(3) DND civilian employees,(4) members of DND school staff, and(5) other individuals travelling or engaged under DND sponsored activities, or both who are killed or injured or subsequently die as a result of an accident or incident that results in death or injury to several such persons.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

S'applique (1) aux militaires de la Force régulière (en service actif ou en non-activité), (2) aux militaires de la force de réserve en service de réserve de classe "A", "B" ou "C", (3) aux employés civils du MDN, (4) au personnel enseignant du MDN, (5) aux autres personnes voyageant en service commandé pour le MDN, ou participant à des activités organisées par le MDN, ou les personnes à leur charge, ou les deux, qui sont tuées ou blessées dans un accident ou un incident où plusieurs personnes décèdent ou sont blessées, ou meurent des suites de leurs blessures.

Spanish

Save record 86

Record 87 1993-01-22

English

Subject field(s)
  • Public Service
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Working Practices and Conditions
DEF

At the Public Service of Canada, a week in which workers complete the regular duties in five days

Key term(s)
  • 5-day workweek

French

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Conventions collectives et négociations
  • Régimes et conditions de travail
CONT

Avant même que la semaine de cinq jours ne se soit généralisée, on assistait déjà à l'apparition de la semaine de 4 jours et demi, de quatre jours ou même moins.

OBS

semaine anglaise : Terme autrefois utilisé pour parler d'une semaine de travail de cinq jours et demi.

Key term(s)
  • semaine de travail de cinq jours
  • semaine de 5 jours

Spanish

Save record 87

Record 88 1992-08-31

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

... departments will also use "single-window" service centres as the site for regular "service clinics" which will give Canadians living in smaller centres access to a much broader range of federal services right in their own communities.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 88

Record 89 1992-01-16

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Freight Service (Rail Transport)
DEF

Orders issued by the A. A. R. Car Service Division which supersede regular Car Service Rules.

OBS

Term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
DEF

Instructions données par la Division du service des wagons de l'A.A.R. en remplacement de règles courantes du Règlement du service des wagons.

OBS

Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Spanish

Save record 89

Record 90 1989-08-18

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
OBS

The purpose of the CFCCEP(Pilot) is to provide selected civilian candidates with subsidized aviation training at an approved Canadian community college and to develop these candidates for service as commissioned pilots in the Regular Force.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
OBS

Ces élèves reçoivent au collège communautaire la formation de base normalement dispensée par les FC à Portage-la-Prairie, de sorte qu'au moment de leur intégration, ils peuvent se spécialiser directement à la BFC Moose Jaw.

Spanish

Save record 90

Record 91 1988-10-27

English

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
DEF

Its purpose is to encourage members who are leaving the Regular Force to give of their time and talent to the Reserve Force. The program recognizes that a lifetime of experience in the service is a valuable commodity, one which can yield enormous benefits to Reserve units who are made up largely of part-time service members.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)

Spanish

Save record 91

Record 92 1986-03-25

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Passenger Service (Rail Transport)
OBS

The TEE service was conceived in 1957 to provide a network of fast intercity trains with comfortable accommodation for businessmen and other regular travellers.... All TEE trains offer first class service on a reserved seat basis only and require a special supplement according to distance travelled.... The TEE provides express day services in fully air conditioned electric trains at speeds up to 125 kilometres per hour.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)
OBS

Type de train de jour dont les services, la vitesse et le confort, d'un niveau élevé, sont définis à l'échelle européenne.

Spanish

Save record 92

Record 93 1985-11-04

English

Subject field(s)
  • Road Transport
DEF

Through common carrier motor service achieved by "tacking" one set of operating authority to another such as a regular with irregular, "limited commodity" with "open" authority.

French

Domaine(s)
  • Transport routier
DEF

Service direct de transport automobile réalisé en "rattachant" l'un à l'autre deux régimes d'exploitation distincts, notamment un service régulier à un service particulier ou un permis de transport limité à certaines marchandises à un permis "libre" (marchandises non spécifiées).

Spanish

Save record 93

Record 94 1985-02-14

English

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
CONT

In this section [General Terminal Fees] "turn-around flight" means a flight between any two points in Canada or between a point in Canada and a point in the United States in accordance with a regular scheduled service published in the general schedule or service pattern filed by an air carrier.

Key term(s)
  • turnaround flight

French

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
CONT

Dans le présent article, [Taxes générales d'aérogare] "trajet de retour" désigne le vol d'un aéronef entre deux endroits situés au Canada ou entre un endroit situé au Canada et un endroit situé aux États-Unis, conformément à un service régulier, correspondant à l'horaire officiel ou aux lignes du réseau, tel que publié par un transporteur aérien.

Spanish

Save record 94

Record 95 1984-09-21

English

Subject field(s)
  • Parasitoses
DEF

In malaria eradication terminology, a unit or person, forming part of the apparatus of passive case detection, by whom blood slides are taken in all fever cases... and to whom the service responsible for malaria eradication gives regular supervision...

OBS

Most frequently the designation applies to a rural health centre or dispensary or to a voluntary collaborator, but it may also apply to, for example, a hospital or a medical practitioner.

French

Domaine(s)
  • Parasitoses
DEF

Dans la terminologie de l'éradication du paludisme, unité opérationnelle appartenant à l'organisation de dépistage passif, composée d'une ou plusieurs personnes, qui fait des prélèvements de sang sur tous les cas fébriles et sur les cas suspects de paludisme.

Spanish

Save record 95

Record 96 1982-04-06

English

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Flights (Air Transport)
OBS

Media Round-Up 81. 06. 04 vol. 13 no 35. Air Canada has announced plans for a new discount summer fare on Boeing 747 service from major Western Canadian cities to Toronto and Montreal. The new fare program is called Skysaver Limited and will apply to service linking Toronto with Edmonton, Calgary and Vancouver plus service between Montreal and Calgary. Passengers can save up to 57 per cent on the one-way low fares compared to regular economy prices.

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Vols (Transport aérien)
OBS

fmdl.

Spanish

Save record 96

Record 97 1981-03-05

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Machine Shafts, Journals and Swivels
OBS

Steel-on-steel rods ends are particularly suitable for applications involving loads which alternate in direction. Their service life can be considerably extended by regular relubrication(...)

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
OBS

Les embouts acier/acier sont particulièrement adaptés aux charges élevées à caractère discontinu. Leur durée d'utilisation peut être considérablement accrue par des lubrifications périodiques.

Spanish

Save record 97

Record 98 1978-07-25

English

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
  • Postal Service Operation
DEF

a supplementary service that enables business firms and individuals to augment regular delivery service by picking up their mail at the post office

CONT

Pick-up service is provided for customers who wish to call at a post office in order to supplement their regular mail delivery. It is intended primarily for business firms dependent on the expedient receipt of mail for efficient operation.

OBS

For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 411-1-38 entitled Pick-up Service published June 9, 1976 by the Canadian Post Office Department.

French

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
  • Exploitation postale
CONT

Comme complément au service ordinaire de distribution, un service de remise au comptoir est fourni aux clients qui veulent se rendre au bureau de poste chercher leur courrier. Ce service est avant tout destiné aux maisons dont la bonne marche des affaires dépend de la réception rapide du courrier.

OBS

Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice numérotée 411-1-38, intitulée Retrait du courrier au comptoir et publiée le 9 juin 1976 par le ministère des postes du Canada.

Spanish

Save record 98

Record 99 1978-07-21

English

Subject field(s)
  • Post Offices
  • Mail Pickup and Distribution
DEF

(...) a system whereby personal contact mail which could not be delivered by regular delivery service is held at a convenient sub office for customers to pick up to save them the need to travel a considerable distance to the main post office or a postal station.

OBS

For source PCSTA-E, see Postal Standard and Guideline No. 411-1-40 entitled "Call-for Service - Sub Post Offices", published on 12 October, 1977 by the Canada Post Office Department.

French

Domaine(s)
  • Bureaux de poste
  • Levée et distribution du courrier
DEF

(...) un système selon lequel les envois à remettre en main propre qui ne peuvent être livrés par le service de distribution ordinaire sont gardés dans des bureaux auxiliaires bien situés, où les clients peuvent en prendre livraison sans avoir à parcourir de grandes distances pour se rendre au bureau de poste principal ou à une succursale postale.

OBS

Pour la source PCSTA-F, voir la Norme et ligne directrice des postes numérotée 411-1-40, intitulée "Service de remise au comptoir aux bureaux auxiliaires" et publiée le 12 octobre 1977 par le ministère des postes du Canada.

Spanish

Save record 99

Record 100 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
DEF

A service provided to customers at the main post office, postal stations and certain designated sub offices to obtain personal contact mail, such as COD's and large parcels, which could not be delivered by the regular delivery service.

French

Domaine(s)
  • Exploitation postale
OBS

Après tentative de livraison.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: