TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RELEASE DATE TIME [5 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
Record 1, Main entry term, English
- season pass
1, record 1, English, season%20pass
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The basic premise of a season pass follows the real world concept of a sporting season ticket, and gives gamers open access to time bound events and activities in a game's world. These frequently run for about 3 months before expiring, at which point a new season pass must be redeemed. With each season, developers offer fresh content, features and customisation options to incentivise renewal. This method of monetization is very effective as it means a game can continue earning revenue long past its initial release date. The concept has a long running association with DLC(downloadable content packs) release and can be seen as a refinement and serialisation of them. 2, record 1, English, - season%20pass
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
Record 1, Main entry term, French
- passe saisonnier
1, record 1, French, passe%20saisonnier
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- passe de saison 2, record 1, French, passe%20de%20saison
correct, see observation, masculine noun
- passe saisonnière 3, record 1, French, passe%20saisonni%C3%A8re
see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passe de saison : certains auteurs emploie cette désignation au féminin. 4, record 1, French, - passe%20saisonnier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
passe saisonnière : emploi de «passe» au féminin pour désigner un laissez-passer est considéré comme fautif par certains auteurs. 4, record 1, French, - passe%20saisonnier
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-03-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Banking
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- release date and time
1, record 2, English, release%20date%20and%20time
correct, plural, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The date and time the sender authorized a service to forward the message to the receiver. 1, record 2, English, - release%20date%20and%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
release date and time : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 2, record 2, English, - release%20date%20and%20time
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Banque
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- date et heure de mise en circulation
1, record 2, French, date%20et%20heure%20de%20mise%20en%20circulation
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date et heure auxquelles l'expéditeur autorise un service à transmettre le message au destinataire. 1, record 2, French, - date%20et%20heure%20de%20mise%20en%20circulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
date et heure de mise en circulation : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 2, French, - date%20et%20heure%20de%20mise%20en%20circulation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-05-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Military Administration
Record 3, Main entry term, English
- Compensation for Disability Reserve Force
1, record 3, English, Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Entitlement) Subject to paragraphs(5),(6),(7) and(8), an officer or non-commissioned member of the Reserve Force who, on Class "A", "B" or "C" Reserve Service, suffers any injury, disease or illness attributable to the performance of that service, is entitled(a) while the member remains in hospital, to pay at the rate established for the member's rank for the class of Reserve Service the member was performing at the time the member suffered the injury, disease or illness, and(b) while the member continues to receive treatment but does not remain in hospital, to pay as provided in subparagraph(a) and, where applicable, Separation Expenses at the rate determined in CBI 209. 997(Separation Expense), except that Separation Expenses is not payable for any period during which the member actually resides with their family, for such period as the Minister may decide, but that period shall not extend beyond the date of release on medical grounds or the date on which treatment for the incapacitation is complete enabling the member to resume active participation with the Reserve Force or to resume or obtain civilian employment, whichever first occurs. 1, record 3, English, - Compensation%20for%20Disability%20Reserve%20Force
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration militaire
Record 3, Main entry term, French
- Indemnité d'invalidité - Force de réserve
1, record 3, French, Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Droit à l'indemnité) Sous réserve des alinéas (5), (6), (7) et (8), tout officier ou militaire du rang de la force de réserve qui est blessé, atteint d'une affectation ou contracte une maladie dont la cause est attribuable à l'exercice de ses fonctions, lorsqu'il est en service de réserve de classe «A», «B» ou «C», a droit de toucher : a) au cours de son séjour à l'hôpital, une solde calculée au taux établi selon son grade et la classe où le militaire a subi sa blessure, a été atteint d'une affectation ou a contracté une maladie; b) pendant que le militaire continue de recevoir des soins sans être hospitalisé, un solde calculé conformément aux dispositions du sous-alinéa a) et, le cas échéant, le remboursement de ses frais d'absence du foyer au taux prévu à la DRAS 209.997 (Frais d'absence du Foyer), sauf que ces frais d'absence ne sont pas remboursables à l'égard de toute période au cours de laquelle le militaire réside chez lui, à l'égard de toute période autorisée par le ministre, laquelle ne doit cependant pas se prolonger au-delà de la date de libération du militaire pour raisons de santé, ou après la date où le militaire cesse de recevoir des soins parce qu'il est suffisamment rétabli pour prendre le service actif au sein de la force de réserve, ou reprendre ou obtenir un emploi civil, selon la première de ces éventualités. 2, record 3, French, - Indemnit%C3%A9%20d%27invalidit%C3%A9%20%2D%20Force%20de%20r%C3%A9serve
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-01-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Tourism (General)
Record 4, Main entry term, English
- allotment
1, record 4, English, allotment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Specific number of rooms, seats, or other limited spaces that a tour operator is authorized to sell until a specific date, at which time the operator must release all unsold space without penalty. 2, record 4, English, - allotment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- contingent
1, record 4, French, contingent
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'hébergement et/ou de transport attribuée par un organisateur de voyages à un revendeur détaillant. 2, record 4, French, - contingent
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- contingente
1, record 4, Spanish, contingente
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- cupo 1, record 4, Spanish, cupo
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 5, Main entry term, English
- release date
1, record 5, English, release%20date
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The release date for the requisition. This is created by the system based on processing time and delivery dates. 1, record 5, English, - release%20date
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 5, Main entry term, French
- date de lancement
1, record 5, French, date%20de%20lancement
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: