TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RETURN COMMISSION [27 records]

Record 1 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Social Services and Social Work
  • Indigenous Sociology
CONT

An Indigenous halfway house aligns with the Truth and Reconciliation Commission Calls to Action which seek to return power and rights of the Indigenous community to utilize Indigenous practices of conviction, rehabilitation, and reintegration.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Services sociaux et travail social
  • Sociologie des Autochtones
CONT

Il devrait y avoir une maison de transition pour Autochtones, qui serait semblable au Pavillon de ressourcement, parce que, dans certaines maisons de transition, des obstacles viennent nuire à la pratique de la spiritualité autochtone.

Spanish

Save record 1

Record 2 2020-02-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • The Product (Marketing)
  • Publication and Bookselling
  • The Press (News and Journalism)
DEF

[A] business that sells periodical subscriptions to the public in return for a commission from the publisher, which is expressed in terms of a percentage of the subscription selling price.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Produit (Commercialisation)
  • Édition et librairie
  • Presse écrite
Key term(s)
  • agent d'abonnements
  • agente d'abonnements

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-02-08

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Weapon Systems
  • Arms Control
DEF

... any natural or legal person who, in return of a fee, commission or other consideration, acts on behalf of others to negotiate or arrange contracts, purchases, sales or other means of transfer of firearms, their parts or components or ammunition.

CONT

Prosecutors said that in 2012, [the man] met in Ukraine with a [Drug Enforcement Administration (DEA)] informant posing as a Russian weapons broker to arrange for the purchase of surface-to-air missiles and various military aircraft components.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Systèmes d'armes
  • Contrôle des armements
DEF

Personne physique ou morale qui sert d'intermédiaire entre des parties intéressées qu'elle met en relation et qui organise ou facilite la conclusion de transactions, d'accords ou de possibles contrats entre elles portant sur des armes à feu, leurs pièces, éléments et munitions en échange d'un avantage financier ou autre.

CONT

À l'heure actuelle, à peine plus de 30 États se sont dotés de lois et règlements plus ou moins stricts pour contrôler les activités des courtiers en armement.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-08-31

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Trade
OBS

Such agents, in return for an extra commission, called a "del credere commission", promise that they will indemnify the principal, if the third party with whom they contract in respect of goods fails to pay what is due under the contract.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce
CONT

Le ducroire est une convention par laquelle un commissionnaire (le commissionnaire(-)ducroire, on dit aussi l’agent ou le mandataire ducroire) intermédiaire dans la relation commerciale, se porte garant de l’exécution par le tiers avec qui il traite de l’opération commerciale pour le compte du commettant. Il vend à l’acheteur en son propre nom, mais pour le compte du fournisseur commettant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Comercio
Save record 4

Record 5 2016-08-15

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

Provide a data value to the calling program when executing a return statement.

OBS

return : term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Fournir une valeur de donnée au programme appelant lors de l'exécution d'une instruction de retour.

OBS

renvoyer; rendre : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
Save record 5

Record 6 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A record of a property for sale or lease through a broker.

CONT

An agreement between an owner of real property and a real estate agent, whereby the agent agrees to secure a buyer or tenant for specific property at a certain price and terms in return for a fee or commission.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Un document qui autorise le courtier de vendre ou louer une propriété.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Finance
  • Stock Exchange
DEF

A member of the stock exchange who executes orders on the floor of the exchange to buy or sell any listed stock.

OBS

Floor brokers transact business for other members of the exchange in return for a floor commission. At one time this commission was $2 per transaction, hence floor brokers are sometimes called "two-dollar brokers".

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Finances
  • Bourse
DEF

Employé d'une firme membre d'une bourse, qui exécute les ordres d'achat et de vente sur le parquet de la bourse pour le compte de la firme et de ses clients.

CONT

Les mécanismes du New York Exchange. [...] Les brokers collectent les ordres auprès de leurs clients privés, des institutions [...] et de leurs correspondants étrangers [...] et les téléphonent à leur représentant en Bourse. Celui-ci, ayant noté l'ordre sur une fiche [...] se précipite vers le poste de négociation [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Finanzas
  • Bolsa de valores
DEF

Miembro de una Bolsa que cobra comisión.

Save record 7

Record 8 2015-02-03

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Each commission shall, not later than one year after the receipt by the chairman from the Chief Electoral Officer of the copy of the return referred to in section 13, complete a report for presentation to the House of Commons setting out the considerations and proposals of the commission concerning the division of the province into electoral districts...

OBS

considerations and proposals: term usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Dans un délai maximal d'un an, à compter de la réception par son président de l'état visé à l'article 13, chaque commission établit, pour présentation à la Chambre des communes, un rapport dans lequel elle expose ses réflexions et ses propositions concernant le partage de la province en circonscriptions électorales [...].

OBS

réflexions et propositions: terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 8

Record 9 2013-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A voluntary purchaser or volunteer is one who does not give valuable consideration in return for the acquisition of the interest in land concerned. Volunteers comprise donees and beneficiaries(whether devisees or persons entitled to residue or on intestacy) of estates of deceased persons, as well as beneficiaries under settlements made "inter vivos", and also persons in whom property is vested in a representative capacity without consideration being given, for example, where a new trustee is appointed or property vests in a personal capacity.(A Working Paper of the Law Reform Commission on a Bill in Respect of an Act to Reform and Consolidate the Real Property Acts of Queensland, p. 66).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acquéreur à titre gratuit; acquéresse à titre gratuit : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-01-05

English

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Commission shall, on the day of the closing of the polls, keep the election return center open for the tabulation of election results, until each and every ballot has been received and tabulated and the results thereof made public.

French

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La présentation en tableaux des résultats électoraux dans les CEM [commission électorale internationale] a été observée par 13 équipes d’observateurs de la MIEO [mission internationale d'observation des élections] dans l’ensemble des municipalités.

Spanish

Save record 10

Record 11 2010-11-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

No complaints to be considered in certain cases. 40.(5) No complaint in relation to a discriminatory practice may be dealt with by the Commission under this Part unless the act or omission that constitutes the practice(a) occurred in Canada and the victim of the practice was at the time of the act or omission either lawfully present in Canada or, if temporarily absent from Canada, entitled to return to Canada.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Recevabilité. 40.(5) Pour l'application de la présente partie, la Commission n'est validement saisie d'une plainte que si l'acte discriminatoire : a) a eu lieu au Canada alors que la victime y était légalement présente ou qu'elle avait le droit d'y revenir.

Spanish

Save record 11

Record 12 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

In early 1982, the Unemployment Insurance Commission became aware of a cash settlement(problem) since the respondent had to repay over 26, 000 dollars in UIC benefits due to "tax back" provisions affecting his 1980 tax return.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Équivalent proposé par le service de traduction du ministère des Finances.

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-03-26

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Remote Sensing
DEF

The communications from tag to interrogator.

OBS

uplink, return link : terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télédétection
DEF

Communications de l'étiquette vers l'interrogateur.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-07-24

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

... documents were attached to the surplus letter to expedite the staffing process with the PSC [Public Service Commission], however, the grievor did not complete and return them.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

[...] les documents ont été joints à l'avis de déclaration d'excédentaire afin d'accélérer le processus de dotation à la CFP [Commission de la fonction publique]; toutefois, le fonctionnaire ne les a pas remplis ni retournés.

Spanish

Save record 14

Record 15 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

commission income, gross or net : entry found on a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

revenus de commission, bruts ou nets : terme qui figure dans une déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral. Terme aussi extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H).

Key term(s)
  • salaire à la commission

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-12-13

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Occupational Health and Safety
OBS

The Workplace Health, Safety and Compensation Commission encourages and promotes injury prevention and health and safety programs in all workplaces and provides injured workers, their dependents and employers a no fault injury insurance program that fosters return to work and efficient disability management.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Santé et sécurité au travail
OBS

L'appellation française est entérinée par le Bureau des services en français, Gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador.

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2005-11-22

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Pickering-A nuclear generating station consists of four nuclear reactors (units 1-4) which began operation in 1971. It is located in Ontario on the shore of Lake Ontario near the town of Pickering.

CONT

Ontario Power Generation(OPG) presented the second status report on the return-to-service of the four units at Pickering NGS-A. The Commission, in its decision to allow the return to service(dated November 5, 2001), requested that OPG present status reports to the Commission on the project every six months and prior to the restart of each unit.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La centrale nucléaire de Pickering-A consiste en quatre réacteurs nucléaires mis en service en 1971. Elle est située sur la rive du lac Ontario, près de Pickering, en Ontario.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2005-08-10

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... Ontario Power Generation(OPG) presented the second status report on the return-to-service of the four units at Pickering NGS-A. The Commission, in its decision to allow the return to service(dated November 5, 2001), requested that OPG present status reports to the Commission on the project every six months and prior to the restart of each unit.

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] Ontario Power Generation (OPG) présente le deuxième rapport d'étape sur le projet de remise en service des quatre réacteurs de la centrale nucléaire A de Pickering. Dans sa décision autorisant la remise en service (datée du 5 novembre 2001), la Commission a demandé qu'OPG lui présente des rapports d'étape sur le projet tous les six mois et avant le redémarrage de chaque réacteur.

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

... Ontario Power Generation(OPG) presented the second status report on the return-to-service of the four units at Pickering NGS-A. The Commission, in its decision to allow the return to service(dated November 5, 2001), requested that OPG present status reports to the Commission on the project every six months and prior to the restart of each unit.

Key term(s)
  • return to service

French

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] Ontario Power Generation (OPG) présente le deuxième rapport d'étape sur le projet de remise en service des quatre réacteurs de la centrale nucléaire A de Pickering. Dans sa décision autorisant la remise en service (datée du 5 novembre 2001), la Commission a demandé qu'OPG lui présente des rapports d'étape sur le projet tous les six mois et avant le redémarrage de chaque réacteur.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
  • International Public Law
OBS

... on the repatriation of refugees and the return of and the solution to the problem of displaced persons within Bosnia and Herzegovina, in both its entities; Geneva, 21 March 1997, mentioned in Commission on Human Rights resolution 1997/57.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit international public
OBS

... concernant le rapatriement des réfugiés et le retour des personnes déplacées en Bosnie-Herzégovine ainsi que le règlement des problèmes qui se posent à cet égard dans les deux entités

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Ciudadanía e inmigración
  • Derecho internacional público
OBS

... acerca de la repatriación de los refugiados y el regreso de las personas desplazadas dentro de Bosnia y Herzegovina, así como la solución del problema de estas últimas personas, en sus dos entidades.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 20

Record 21 2000-09-12

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Table that shows decreases of a variable based on the regular decreases of another variable. Used, for example, to calculate return and commission.

OBS

... opposed to regressive scales.

OBS

progressive scale: term, definition and observation reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Table qui souligne des augmentations supérieures dans une variable qui correspondent à des augmentations régulières d'une autre. On l'emploie, par exemple, dans l'impôt sur le revenu pour déterminer le taux d'imposition correspondant à une certaine assiette imposable.

OBS

Il s'agit du contraire d'échelle régressive.

OBS

échelle progressive : terme, définition et observation extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Tabla que va mostrando incrementos mayores en una variable correspondiendo a incrementos regulares de otra. Se utiliza, por ejemplo, para determinar el tipo impositivo que corresponde a una base imponible en el impuesto sobre la renta.

OBS

Es lo contrario de escala regresiva.

OBS

escala progresiva: término definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 21

Record 22 2000-08-16

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

Bill handed by a beneficiary into a bank for collection just before the due date in return for a commission. No interest is generated as the bank have not forwarded the amount of the bill.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Effet remis par le bénéficiaire à sa banque pour qu'elle s'occupe de son paiement avant l'échéance, en échange d'une commission. Il n'y a pas d'intérêts, puisque la banque n'avance pas le montant de l'effet.

OBS

effet à encaisser : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Efecto entregado por el beneficiario a un banco para que se ocupe de su cobro justo antes de su vencimiento a cambio de una comisión. No se generan intereses al no adelantar el banco el importe del efecto.

OBS

efecto de gestión de cobro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 22

Record 23 - external organization data 2000-05-11

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

(1) The Commission may designate, by name, title of office or class of persons, any person whom the Commission considers qualified as a designated officer and any officer so designated shall be provided with a certificate setting out the duties that the designated officer is authorized to carry out.(2) The Commission may authorize a designated officer to(a) certify and decertify prescribed equipment for the purposes of this Act;(b) certify and decertify persons referred to in paragraph 44(1)(k) as qualified to carry out their duties under this Act or the duties of their employment, as the case may be;(c) issue, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence of a class established by the Commission;(d) renew, suspend in whole or in part, amend, revoke or replace, on receipt of an application referred to in subsection 24(2), a licence referred to in paragraph(c) ;(e) designate any person whom the designated officer considers qualified as an analyst under section 28 or as an inspector under subsection 29(1) ;(f) make any order that an inspector may make under subsection 35(1) or(2) ;(g) confirm, amend, revoke or replace any order made by an inspector; or(h) authorize the return to work of persons whose dose of radiation has exceeded the prescribed radiation dose limits.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

(1) La Commission peut désigner toute personne qu'elle estime qualifiée - nommément, par catégorie ou par désignation de son poste - pour remplir les fonctions de fonctionnaire désigné; le cas échéant, elle lui remet un certificat faisant état des fonctions qu'elle est autorisée à exercer. (2) La Commission peut autoriser le fonctionnaire désigné à : a) homologuer l'équipement réglementé pour l'application de la présente loi ou en annuler l'homologation; b) attester la compétence des personnes visées à l'alinéa 44(1)k) pour accomplir leurs fonctions, ou retirer leur attestation; c) délivrer les licences ou les permis qui relèvent de catégories établies par la Commission, sur demande faite conformément au paragraphe 24(2); d) renouveler, suspendre en tout ou en partie, modifier, révoquer ou remplacer les licences ou les permis visés à l'alinéa c), sur demande faite conformément au paragraphe 24(2); e) désigner, à titre d'analyste ou d'inspecteur, toute personne qu'il estime qualifiée au titre de l'article 28 ou du paragraphe 29(1); f) donner les ordres qu'un inspecteur peut donner en vertu des paragraphes 35(1) ou (2); g) confirmer, modifier, annuler ou remplacer un ordre donné par un inspecteur; h) autoriser le retour au travail des personnes ayant reçu une dose de rayonnement supérieure à la limite réglementaire.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Citizenship and Immigration
OBS

Established on October 15, 1996 by the High Representative, UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees], IFOR [Implementation Force], IPTF [International Police Task Force] and the European Commission; satisfies both the right to return and the requirements for security.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 24

Record 25 1995-05-29

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

Under rate of return(or "earnings") regulation, the regulated telephone company is allowed to earn a reasonable return on its rate base(which includes its investment in capital and operating expenses). The Commission approves the rates which the telephone company must charge in order to achieve this rate of return. The company is not allowed to make profits in excess of this reasonable rate of return.

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

En vertu de la réglementation du taux de rendement (ou des bénéfices), la compagnie de téléphone réglementée est autorisée à obtenir un rendement raisonnable sur sa base tarifaire (qui comprend ses immobilisations et ses dépenses d'exploitation). Le Conseil approuve les tarifs que la compagnie de téléphone doit facturer pour atteindre ce taux de rendement. Il est interdit à la compagnie de faire des profits en sus de ce taux de rendement raisonnable.

Spanish

Save record 25

Record 26 1991-08-30

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Business and Administrative Documents
CONT

... a licensee shall file with the Commission a statement of accounts, on the annual return form issued by the Commission, for the year ending on the previous August 31.

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

(...) le titulaire doit déposer auprès du Conseil, au moyen de la formule de rapport annuel établie par celui-ci, ses états financiers pour l'exercice se terminant le 31 août précédent.

Spanish

Save record 26

Record 27 1980-08-18

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

-on consignment : shipped to a dealer who acts as agent(as for a manufacturer) to sell, auction, or exhibit with the agreement that he may take title to and pay for what he sells, that he must remit the proceeds of sales less commission to the shipper, and that he may return anything left unsold.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
OBS

Consignation: Une marchandise est en consignation lorsqu'elle est adressée à un agent (le consignataire), en vue de sa vente par celui-ci, pour compte de l'expéditeur, moyennant une rémunération convenue sur le produit de la vente.

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: