TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RETURN ENTRY [8 records]

Record 1 2013-05-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A right of entry for condition broken is the interest that remains in the grantor, or in the heirs of the testator, who has conveyed or devised an estate upon condition subsequent.... The right of entry does not return the estate automatically to the grantor or his heirs, but is an election to forfeit the estate that has been granted, which is exercisable either by an actual entry or by an action for possession.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 386-7)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit d'entrée pour non-respect de condition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-03-10

English

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Office Automation
CONT

Return key... In data entry operations, it is used to end the line of input and signal the computer to process it. In word processing, it ends the line or paragraph and inserts a return code into the document. It is not used like a typewriter return key to end lines within a paragraph. The computer wraps words to the next line automatically.

OBS

On some keyboard layouts, the Return and Enter key are two different keys, an artifact of the differing handling of newlines by different operating systems. As an example, on the Macintosh, the Return key is the usual key, while the Enter key is positioned at the lower right of the numeric key pad. For example, while using the text tool in Adobe Photoshop, the Return key produces a new line while the Enter key ends editing mode.

OBS

The Enter/Return key on an English keyboard adopts different variations such as: Enter, Return, an arrow pointing left, etc.

Key term(s)
  • carriage return key

French

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Bureautique
CONT

[La] touche Entrée [...] porte le nom Entrée sur les claviers IBM, et Retour sur les claviers Macintosh. Pour le système d'exploitation, la touche Entrée indique qu'une commande doit être exécutée. Dans un programme de traitement de texte, elle marque la fin d'un paragraphe. Pour un tableur, elle peut être le signal de l'exécution d'une commande ou celui de l'insertion d'une donnée ou d'une formule dans une cellule. Dans un programme de gestion de base de données, elle peut signifier qu'un article est complet et doit être intégré à la base.

OBS

Les claviers Macintosh et IBM ont une autre touche Entrée, située à droite du pavé numérique (ou, sur certains Macintosh, à droite de la barre d'espacement). Les programmes peuvent la traiter de façon différente de la touche principale Entrée/Retour, et, pour certaines opérations, répondre à l'une et non à l'autre.

OBS

La touche Entrée/Retour sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : Entr, Entrée, Retour, une flèche pointant vers la gauche, etc.

Key term(s)
  • touche Retour-chariot
  • touche de retour
  • touche de retour-chariot
  • touche Retour chariot
  • touche de retour chariot

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Ofimática
DEF

Tecla en el teclado que termina una línea.

CONT

La tecla de regreso se emplea para terminar una línea de entrada o terminar una línea o párrafo en el procesamiento de palabras.

Save record 2

Record 3 2008-03-10

English

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

When the goods have been so entered, they must be removed from the warehouse within 14 days. The return to the owner or licensee of a customs-stamped copy of the bill of entry will constitute authority for the removal.

French

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

L'avis des douanes N-418 informait qu'à compter du 1er juillet 2002, les exploitants d'entrepôts d'attente ne pourraient plus libérer les marchandises de leur entrepôt tant qu'ils n'auraient pas reçu l'un des documents suivants : a) l'original ou la télécopie de l'autorisation de livraison estampillée par les douanes du document de contrôle du fret [...]

CONT

[...] la lettre signée du ministre ne suffit pas pour dédouaner, il faut un formulaire tamponné par les douanes.

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-07-25

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
DEF

To refuse entry to an individual to the United States at a port of entry but to direct him or her to return to Canada temporarily with a scheduled interview regarding his or her asylum claim.

CONT

Applicants were directed back to Canada from the U.S. primarily because of a determination that no detention space was available. In some cases, the individual was returned to Canada as a convenience so that he or she could stay with family or friends.

OBS

From the Canada-United States Safe Third Country Agreement.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

D'autres modifications législatives et réglementaires concernent expressément les demandeures et les demandeurs du statut de personne réfugiée : la ou le ministre peut dorénavant les retourner temporairement aux États-Unis dans l'attente de l'examen [...]

OBS

De l'Entente sur les tiers pays sûrs entre le Canada et les États-Unis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Prohibir el ingreso de una persona a Estados Unidos en un puerto de entrada instruyéndola a regresar a Canadá por algún tiempo con una entrevista ya programada relativa a su solicitud de asilo.

OBS

Del Acuerdo sobre Países Terceros Seguros entre Canadá y Estados Unidos.

Save record 4

Record 5 2007-05-18

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Gross or net. Entry found on a T1(federal) tax return and also in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Revenu de pêche : terme habituellement utilisé au pluriel. Revenus de pêche, bruts ou nets: terme tiré du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H).

OBS

revenu de pêche : terme tiré des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Key term(s)
  • revenus de pêche

Spanish

Save record 5

Record 6 2007-05-15

English

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

commission income, gross or net :entry found on a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

revenus de commission, bruts ou nets : terme qui figure dans une déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral. Terme aussi extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H).

Key term(s)
  • salaire à la commission

Spanish

Save record 6

Record 7 2001-09-06

English

Subject field(s)
  • Corporate Economics
CONT

Economists include a normal return to management services, as determined competitively in all industries; and a normal return to capital, as determined competitively everywhere by industries of equal riskiness. In the above sense we may say that "normal profits" are included in costs and that "excess profits" are competed away by entry of new firms and "abnormal losses" are eliminated by long-run exit of firms.

French

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
Save record 7

Record 8 2001-09-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Government Accounting
CONT

This file is normally used in conjunction with the Post-Issue File(described in Section 4. 6). Client departments receive the Post-Issue File from the SPS [Standard Payment System] telling them of all their payments which may require further processing. In response, client departments return a Client Action File to the SPS advising of actions to be taken for those payments listed in the Post-Issue File. For example, a cheque might be returned because the address is wrong. It will be one of the entries on the Post-Issue File. The department returns its Client Action File and advises the SPS that for this particular entry, it wants to cancel the payment. The Post-Issue File-Client Action File combination is recommended for client departments with high payment volumes, e. g., large numbers of accounts payable.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Comptabilité publique
CONT

Ce fichier est normalement utilisé de pair avec le fichier d'après-émission (décrit à la section 4.6). Les ministères clients reçoivent le fichier d'après-émission du SNP [Système normalisé des paiements]; ce fichier leur fait connaître l'ensemble de leurs paiements pouvant nécessiter un traitement complémentaire. Pour donner suite à ce fichier, les ministères clients retournent au SNP un fichier d'action du client pour faire connaître les mesures à prendre dans le cas des paiements énumérés dans le fichier d'après-émission. Par exemple, on peut retourner un chèque parce que l'adresse est erronée. Il s'agit de l'une des écritures notées dans le fichier d'après-émission. Le ministère client retourne son fichier d'action du client et fait savoir au SNP que pour cette écriture en particulier, il veut annuler le paiement. On recommande de faire appel à la fois au fichier d'après-émission et au fichier d'action du client dans le cas des ministères clients dont le volume de paiements est considérable; par exemple, lorsque le nombre de comptes fournisseurs est important.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: