TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETURN SALES [27 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Trade
- Weapon Systems
- Arms Control
Record 1, Main entry term, English
- arms broker
1, record 1, English, arms%20broker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- weapons broker 2, record 1, English, weapons%20broker
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... any natural or legal person who, in return of a fee, commission or other consideration, acts on behalf of others to negotiate or arrange contracts, purchases, sales or other means of transfer of firearms, their parts or components or ammunition. 1, record 1, English, - arms%20broker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Prosecutors said that in 2012, [the man] met in Ukraine with a [Drug Enforcement Administration (DEA)] informant posing as a Russian weapons broker to arrange for the purchase of surface-to-air missiles and various military aircraft components. 2, record 1, English, - arms%20broker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce
- Systèmes d'armes
- Contrôle des armements
Record 1, Main entry term, French
- courtier en armement
1, record 1, French, courtier%20en%20armement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- courtier en armes 1, record 1, French, courtier%20en%20armes
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui sert d'intermédiaire entre des parties intéressées qu'elle met en relation et qui organise ou facilite la conclusion de transactions, d'accords ou de possibles contrats entre elles portant sur des armes à feu, leurs pièces, éléments et munitions en échange d'un avantage financier ou autre. 2, record 1, French, - courtier%20en%20armement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, à peine plus de 30 États se sont dotés de lois et règlements plus ou moins stricts pour contrôler les activités des courtiers en armement. 1, record 1, French, - courtier%20en%20armement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-04-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- market timing
1, record 2, English, market%20timing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] investment strategy based on evaluation of such factors as technical indicators, interest rates, market direction and strength, and economic factors. 2, record 2, English, - market%20timing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The strategy attempts to time purchases and sales of securities to maximize investment return. 2, record 2, English, - market%20timing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- synchronisation des marchés
1, record 2, French, synchronisation%20des%20march%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les stratégies de synchronisation des marchés consistent généralement à négocier les parts de fonds communs de placement afin de profiter des écarts à court terme entre le prix que devraient avoir les parts et leur prix périmé, utilisé pour évaluer le portefeuille du fonds. 1, record 2, French, - synchronisation%20des%20march%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Record 2, Main entry term, Spanish
- distribución óptima de los vencimientos
1, record 2, Spanish, distribuci%C3%B3n%20%C3%B3ptima%20de%20los%20vencimientos
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-11-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 3, Main entry term, English
- load
1, record 3, English, load
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- sales charge 2, record 3, English, sales%20charge
correct
- sales load 3, record 3, English, sales%20load
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fee paid to a brokerage house by a buyer of shares in a load mutual fund or a limited partnership. 2, record 3, English, - load
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Normally, the sales charge for a mutual fund starts at 8 1/2% of the capital invested and decreases as the size of the investment increases. The sales charge for a limited partnership is often even higher-typically 10%. In return for the sales charge, investors are entitled to investment advice from the broker on which fund or partnership is best for them. A fund that carries no sales charge is called a no-load fund. 2, record 3, English, - load
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 3, Main entry term, French
- frais d'acquisition
1, record 3, French, frais%20d%27acquisition
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- frais d'entrée 2, record 3, French, frais%20d%27entr%C3%A9e
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) ajoutés au coût d'acquisition ou retranchés du prix de rachat d'actions de sociétés d'investissement à capital variable ou de parts de fonds communs de placement. 3, record 3, French, - frais%20d%27acquisition
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les frais d'acquisition varient généralement entre 8 % et 9 % du prix de vente des actions jusqu'à certaines limites données [...] 4, record 3, French, - frais%20d%27acquisition
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-04-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Cost Accounting
- Productivity and Profitability
Record 4, Main entry term, English
- profitability ratio
1, record 4, English, profitability%20ratio
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- revenue-covenant ratio 2, record 4, English, revenue%2Dcovenant%20ratio
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The profitability ratio measures management’s over-all effectiveness as shown by the returns generated on sales and investments. 3, record 4, English, - profitability%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The financial control companies have, on average, higher profitability ratios(return on sales, return on capital) than the other companies. 4, record 4, English, - profitability%20ratio
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
profititability ratio: term generally used in the plural. 5, record 4, English, - profitability%20ratio
Record 4, Key term(s)
- profitability ratios
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité analytique
- Productivité et rentabilité
Record 4, Main entry term, French
- ratio de rentabilité
1, record 4, French, ratio%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- taux de rentabilité 2, record 4, French, taux%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, masculine noun
- rapport de rentabilité 3, record 4, French, rapport%20de%20rentabilit%C3%A9
masculine noun
- ratio de résultats et de rendement financier 4, record 4, French, ratio%20de%20r%C3%A9sultats%20et%20de%20rendement%20financier
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ratios de rentabilité : Ratios indicateurs du degré de réussite d'une entreprise au cours de la période, exprimant généralement le résultat en pourcentage du chiffre d'affaires, de la moyenne du total de l'actif ou encore de la moyenne des capitaux propres pendant cette période. 2, record 4, French, - ratio%20de%20rentabilit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ratio de rentabilité; taux de rentabilité : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 4, French, - ratio%20de%20rentabilit%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- ratios de rentabilité
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad de costos
- Productividad y rentabilidad
Record 4, Main entry term, Spanish
- relación de rentabilidad
1, record 4, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20rentabilidad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- ratio de rentabilidad 2, record 4, Spanish, ratio%20de%20rentabilidad
correct, masculine noun
- coeficiente de rentabilidad 3, record 4, Spanish, coeficiente%20de%20rentabilidad
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ratios que relacionan los beneficios obtenidos con diferentes variables, tanto del balance como de la cuenta de pérdidas y ganancias. Los más usuales son los márgenes sobre ventas, rentabilidad sobre recursos propios, y sobre activos. 2, record 4, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20rentabilidad
Record 5 - internal organization data 2009-03-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- non-negotiable cheque
1, record 5, English, non%2Dnegotiable%20cheque
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- non-negotiable check 2, record 5, English, non%2Dnegotiable%20check
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A negotiable check is one that may be transferred from one person to another, and a non-negotiable check is one that cannot be so transferred. 3, record 5, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The penalty for making a payment with a non-negotiable cheque is 10 per cent of the Tax Collectable on Sales(Line 2 of the return) plus 5 per cent of the Tax Payable for Own Use(Line 3 of the return), with no maximum. 4, record 5, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The preferred Canadian spelling form is "cheque," not "check." 5, record 5, English, - non%2Dnegotiable%20cheque
Record 5, Key term(s)
- non negotiable cheque
- non negotiable check
- not negotiable cheque
- not negotiable check
- nonnegotiable cheque
- nonnegotiable check
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- chèque non négociable
1, record 5, French, ch%C3%A8que%20non%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une amende de 25 $ sera exigée pour un chèque non négociable. 2, record 5, French, - ch%C3%A8que%20non%20n%C3%A9gociable
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-02-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- tax credit program
1, record 6, English, tax%20credit%20program
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Canadians now have immediate access through the Internet to information they need to correctly file their tax return. They have secure on-line access to information related to their income tax returns, Canada Child Tax Benefit, GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] credit, and related provincial and territorial benefit programs. Businesses are able to register on-line, file returns using the Internet, and pay their taxes electronically through financial institutions. There have been significant service improvements to the Scientific Research and Experimental Development tax credit program and to the Charities program. Numerous achievements in the Agency's compliance program have ensured that the federal tax system continues to be governed by fairness and impartiality. 2, record 6, English, - tax%20credit%20program
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- programme de crédit d'impôt
1, record 6, French, programme%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Grâce à Internet, les Canadiens peuvent maintenant accéder sans délai aux renseignements dont ils ont besoin pour produire correctement leur déclaration de revenus. Ils ont un accès en direct sécuritaire à l'information concernant leurs déclarations de revenus, la prestation fiscale canadienne pour enfants, le crédit pour la TPS/TVH [taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée] et les programmes de prestations provinciaux et territoriaux connexes. Les entreprises peuvent s'inscrire en direct, produire leurs déclarations par Internet et payer leur impôt et leurs taxes électroniquement par l'entremise d'institutions financières. Beaucoup d'améliorations importantes ont été apportées au service lié au programme du crédit d'impôt pour des activités de recherche scientifique et de développement expérimental, et au programme des organismes de bienfaisance. 2, record 6, French, - programme%20de%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-06-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- GST/HST return
1, record 7, English, GST%2FHST%20return
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For each reporting period, you have to prepare and send us a GST/HST [goods and services tax/harmonized sales tax] return showing the amount of GST/HST you charged or collected from your customers and the amount of GST/HST you paid or owe to your suppliers. 2, record 7, English, - GST%2FHST%20return
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
GST/HST [goods and services/harmonized sales tax]. 3, record 7, English, - GST%2FHST%20return
Record 7, Key term(s)
- GST return
- goods and services/harmonized sales tax return
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- déclaration de TPS/TVH
1, record 7, French, d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Formulaire utilisé par les inscrits pour déclarer la taxe perçue et versée ou pour demander des crédits de taxe sur les intrants. 2, record 7, French, - d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour chaque période [de déclaration], vous devez préparer et nous envoyer une déclaration de TPS/TVH [taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée] indiquant le montant de TPS/TVH perçu de vos clients ou facturé à ceux-ci et le montant de TPS/TVH payé ou dû à vos fournisseurs. 3, record 7, French, - d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
TPS/TVH : taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée. 2, record 7, French, - d%C3%A9claration%20de%20TPS%2FTVH
Record 7, Key term(s)
- déclaration de TPS
- déclaration de taxe sur les produits et services / taxe de vente harmonisée
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Record 8, Main entry term, English
- back-end load
1, record 8, English, back%2Dend%20load
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- back-end sales load 2, record 8, English, back%2Dend%20sales%20load
correct
- back-end sales charge 3, record 8, English, back%2Dend%20sales%20charge
correct
- contingent deferred sales load 4, record 8, English, contingent%20deferred%20sales%20load
correct, see observation
- CDSL 5, record 8, English, CDSL
correct
- CDSL 5, record 8, English, CDSL
- contingent deferred sales charge 6, record 8, English, contingent%20deferred%20sales%20charge
correct, see observation
- deferred sales charge 8, record 8, English, deferred%20sales%20charge
correct
- DSC 9, record 8, English, DSC
correct
- DSC 9, record 8, English, DSC
- exit fee 10, record 8, English, exit%20fee
correct
- exit load 11, record 8, English, exit%20load
correct
- exit charge 12, record 8, English, exit%20charge
correct, see observation
- redemption fee 13, record 8, English, redemption%20fee
correct, see observation
- redemption charge 14, record 8, English, redemption%20charge
correct
- rear-end load 15, record 8, English, rear%2Dend%20load
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A fee (sales charge or load) that investors pay when selling mutual fund shares within a specified number of years, which usually ranges between five to ten years. The fee amounts to a percentage of the value of the share being sold. The fee percentage is highest in the first year and decreases yearly until the specified holding period ends, at which time it drops to zero. 16, record 8, English, - back%2Dend%20load
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deferred Sales Charge -a fee you pay when you sell your shares. Also known as a "back-end load," this fee typically goes to the brokers that sell the fund’s shares. ... the amount of this type of load will depend on how long the investor holds his or her shares and typically decreases to zero if the investor holds his or her shares long enough. 17, record 8, English, - back%2Dend%20load
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Back-end-load: Also known as a "contingent deferred sales charge or load." 16, record 8, English, - back%2Dend%20load
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In the U.K., a back-end load is called "Exit charge." 18, record 8, English, - back%2Dend%20load
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Some of the sources consulted give "redemption fee" as a true synonym of "back-end load, "but some sources state that there is a slight difference between the two terms. Back-end load goes to the management company to pay sales commissions and redemption fees return to the fund itself. 19, record 8, English, - back%2Dend%20load
Record 8, Key term(s)
- back-end loading
- back end loading
- back end load
- rear-end loading
- rear end load
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Record 8, Main entry term, French
- frais de rachat
1, record 8, French, frais%20de%20rachat
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- frais prélevés au rachat 2, record 8, French, frais%20pr%C3%A9lev%C3%A9s%20au%20rachat
correct, masculine noun, plural
- frais d'acquisition reportés 3, record 8, French, frais%20d%27acquisition%20report%C3%A9s
correct, masculine noun, plural
- frais de sortie 4, record 8, French, frais%20de%20sortie
correct, masculine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Frais (commission, frais de distribution, frais de gestion) portés en diminution du prix de rachat d'un instrument de placement, par exemple, des parts d'un fonds commun de placement. 5, record 8, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les frais de rachat sont souvent facturés en fonction d'un taux qui diminue progressivement au cours de la période de détention de l'instrument de placement, par exemple, une commission de 6 % s'il y a rachat des titres après un an suivant la date d'achat initiale, 4 % après trois ans et aucune commission après sept ans. 5, record 8, French, - frais%20de%20rachat
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les frais de sortie sont des frais exigés à la vente des parts. 6, record 8, French, - frais%20de%20rachat
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-01-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 9, Main entry term, English
- financial ratio
1, record 9, English, financial%20ratio
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
One of a group of ratios, based on financial statements for an enterprise, that enable the project analyst to make a judgment about the efficiency of an enterprise, its return on key aggregates, and its liquidity. Often used in the analysis of creditworthiness. 2, record 9, English, - financial%20ratio
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Financial ratios are those derived from comparisons of balance-sheet items or of balance-sheet items with profit-and-loss items; ... 3, record 9, English, - financial%20ratio
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Examples of financial ratios are : inventory turnover, operating ratio, return on sales, return on equity, return on assets, current ratio, debt-equity ratio, and debt service ratio. 2, record 9, English, - financial%20ratio
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 9, Main entry term, French
- ratio financier
1, record 9, French, ratio%20financier
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- ratio de structure 2, record 9, French, ratio%20de%20structure
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le chiffre que l'on obtient en divisant un poste des états financiers (ou comptes) par un autre afin de faciliter l'analyse de la situation financière d'une entreprise et de sa rentabilité. 3, record 9, French, - ratio%20financier
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
les principaux ratios financiers sont : fonds de roulement [...] ratio de trésorerie [...] ratio d'indépendance financière. 4, record 9, French, - ratio%20financier
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 9, Main entry term, Spanish
- relación financiera
1, record 9, Spanish, relaci%C3%B3n%20financiera
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- razón financiera 2, record 9, Spanish, raz%C3%B3n%20financiera
correct, feminine noun
- coeficiente financiero 3, record 9, Spanish, coeficiente%20financiero
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Relación dentro de un conjunto de relaciones, basada en los estados financieros correspondientes a una empresa, que permite al analista del proyecto formar un juicio acerca de la eficiencia de una empresa, de su rendimiento con respecto a los agregados clave, y de su liquidez. Se utiliza a menudo en el análisis de solvencia crediticia. 1, record 9, Spanish, - relaci%C3%B3n%20financiera
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de relaciones financieras : rotación de existencias, relación de operación, rendimiento sobre las ventas, rendimiento sobre el capital, rendimiento sobre el activo, coeficiente de liquidez, relación de capital y endeudamiento y relación del servicio de la deuda. 1, record 9, Spanish, - relaci%C3%B3n%20financiera
Record 9, Key term(s)
- índice financiero
Record 10 - internal organization data 2001-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 10, Main entry term, English
- return sale order
1, record 10, English, return%20sale%20order
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Return sales orders are created by internal clients for the return or exchange of forms or publications. 1, record 10, English, - return%20sale%20order
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 10, Main entry term, French
- commande client de retour
1, record 10, French, commande%20client%20de%20retour
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les commandes clients de retour sont créées quand des formulaires ou des publications sont retournés ou échangés par des clients internes. 1, record 10, French, - commande%20client%20de%20retour
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-11-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Foreign Trade
Record 11, Main entry term, English
- return on capital
1, record 11, English, return%20on%20capital
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The financial control companies have, on average, higher profitability ratios(return on sales, return on capital) than the other companies. 2, record 11, English, - return%20on%20capital
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Record 11, Main entry term, French
- rendement du capital
1, record 11, French, rendement%20du%20capital
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rapport du capital 2, record 11, French, rapport%20du%20capital
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés ayant adopté le style «contrôle financier» ont, en moyenne, des taux de rentabilité (rentabilité des ventes, rendement du capital) plus élevés que ceux des autres compagnies. 3, record 11, French, - rendement%20du%20capital
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Comercio exterior
Record 11, Main entry term, Spanish
- rendimiento del capital
1, record 11, Spanish, rendimiento%20del%20capital
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-11-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 12, Main entry term, English
- order reason
1, record 12, English, order%20reason
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In some transactions this field is used to indicate the reason for raising the sales order. In module 177, this field is used as a return reason code. Values used for ZINT, ZFOR & ZUNI are as follows : 010-Garment destroyed-contaminated; 020-Garment destroyed-wear & tear; 030-Replacement of lost articles; 040-Size or item change; 050-Return new garment; 060-Return used garment(replacement) ;070-Return used garment(no replacement) ;080-Forms-incorrect shipment; 090-Forms-damaged in transit; 100-Forms-Misc. return; 110-Forms-Quarantined; 200-Incorrect amount; 201-Incorrect quantity-services NTR. 900-Interdepartmental settlement cancelled. 1, record 12, English, - order%20reason
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 12, Main entry term, French
- raison du passage de la commande client
1, record 12, French, raison%20du%20passage%20de%20la%20commande%20client
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines transactions, on indique dans cette zone le motif d'établissement d'une commande client. Dans le module 177, on tape dans cette zone la raison de la commande. Voici les valeurs utilisées pour les types : ZINT, ZFOR et ZUNI : 010 - Uniformes - vêtements détruits (contam.); 020 - Uniformes - vêtements détruits (usés); 030 - Uniformes - remplacement d'objets perdus; 040 - Uniformes - modific. Taille/Chang articles; 050 - Uniformes - retour de vêtements neufs; 060 - Uniformes - retour vêtements usés (remplac); 070 - Uniformes - retour vêt. Usés (sans remplac); 080 - Retour formulaires - erreurs livraison; 090 - Retour formulaires - endommagés (transp); 100 - Retour de formulaires - divers110 - Articles en quarantaine; 200 - Quantité erronée; 201 - Quantité erronée - services RNF; 900 - RI annulé. Application SD du SAP. 1, record 12, French, - raison%20du%20passage%20de%20la%20commande%20client
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-05-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Finance
Record 13, Main entry term, English
- return card 1, record 13, English, return%20card
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This slide is to help the [provincial sales tax] agent fill out the PST return card. 1, record 13, English, - return%20card
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 2, record 13, English, - return%20card
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Finances
Record 13, Main entry term, French
- bordereau de retour
1, record 13, French, bordereau%20de%20retour
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Taxe provinciale de vente au détail. 2, record 13, French, - bordereau%20de%20retour
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 2, record 13, French, - bordereau%20de%20retour
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-08-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- civil penalties
1, record 14, English, civil%20penalties
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Persons who should have filed a GST or GST/HST(goods and services tax/harmonized sales tax) return, but have never done so, can file voluntarily... The Department will not prosecute these persons, or impose any civil penalties, as long as they disclose the information... 1, record 14, English, - civil%20penalties
Record 14, Key term(s)
- civil penalty
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- amendes administratives
1, record 14, French, amendes%20administratives
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sanction pécuniaire qu'impose Revenu Canada aux personnes qui auraient dû produire une déclaration de TPS ou de TPS/TVH (taxe sur les produits et services/taxe de vente harmonisée), mais qui ne l'ont jamais fait ou aux personnes qui ont envoyé à Revenu Canada des déclarations incomplètes. 2, record 14, French, - amendes%20administratives
Record 14, Key term(s)
- amende administrative
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-11-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Inventory and Material Management
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- return to stock
1, record 15, English, return%20to%20stock
correct, verb phrase, generic
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, record 15, English, - return%20to%20stock
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- reclasser en rayonnage
1, record 15, French, reclasser%20en%20rayonnage
correct, verb phrase, specific
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La réception reçoit les biens, le magasin les reclasse en rayonnage, le responsable des stocks met à jour ses inventaires, la promotion détermine le prix réel auquel les biens ont été vendus, la comptabilité des ventes recalcule les commissions, la comptabilité générale corrige les écritures, etc. Ainsi, il n'y a ni service ni individu qui soit responsable du traitement des retours. 1, record 15, French, - reclasser%20en%20rayonnage
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-11-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Corporate Structure
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
Record 16, Main entry term, English
- sales accounting
1, record 16, English, sales%20accounting
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, record 16, English, - sales%20accounting
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Structures de l'entreprise
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
Record 16, Main entry term, French
- comptabilité des ventes
1, record 16, French, comptabilit%C3%A9%20des%20ventes
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La réception reçoit les biens, le magasin les reclasse en rayonnage, le responsable des stocks met à jour ses inventaires, la promotion détermine le prix réel auquel les biens ont été vendus, la comptabilité des ventes recalcule les commissions, la comptabilité générale corrige les écritures, etc. Ainsi, il n'y a ni service ni individu qui soit responsable du traitement des retours. 1, record 16, French, - comptabilit%C3%A9%20des%20ventes
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1996-11-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- update financial records
1, record 17, English, update%20financial%20records
verb phrase
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Receiving accepts the goods, the warehouse returns them to stock, inventory management updates records to reflect their return, promotions determines what price the goods were actually sold, sales accounting adjusts the commissions, general accounting updates the financial records, and so on. Yet no single department or individual is in charge of handling returns. 1, record 17, English, - update%20financial%20records
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- mettre à jour les écritures
1, record 17, French, mettre%20%C3%A0%20jour%20les%20%C3%A9critures
verb phrase
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-02-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Record 18, Main entry term, English
- return on sales
1, record 18, English, return%20on%20sales
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Net income divided by revenue. A financial ratio used to judge return to critical aggregates. 2, record 18, English, - return%20on%20sales
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The financial control companies have, on average, higher profitability ratios(return on sales, return on capital) than the other companies. 3, record 18, English, - return%20on%20sales
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Record 18, Main entry term, French
- rentabilité d'exploitation
1, record 18, French, rentabilit%C3%A9%20d%27exploitation
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- rentabilité par rapport au chiffre d'affaires 2, record 18, French, rentabilit%C3%A9%20par%20rapport%20au%20chiffre%20d%27affaires
feminine noun
- rentabilité des ventes 3, record 18, French, rentabilit%C3%A9%20des%20ventes
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les sociétés ayant adopté le style "contrôle financier" ont en moyenne, des taux de rentabilité (rentabilité des ventes, rendement du capital) plus élevés que ceux des autres compagnies. 3, record 18, French, - rentabilit%C3%A9%20d%27exploitation
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 18, Main entry term, Spanish
- rendimiento sobre las ventas
1, record 18, Spanish, rendimiento%20sobre%20las%20ventas
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Es el ingreso neto dividido por el ingreso fiscal. Es una relación financiera que se aplica para juzgar el rendimiento a agregados críticos. 1, record 18, Spanish, - rendimiento%20sobre%20las%20ventas
Record 19 - internal organization data 1995-03-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Trade
- Sales (Marketing)
Record 19, Main entry term, English
- recoverable draw
1, record 19, English, recoverable%20draw
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In the sales profession, a draw is an incentive paid in advance of performance, such as a draw against future earnings, that typically is used to help salespeople through slow periods. A recoverable draw requires the sales representative to return an unearned amount of the draw or carry forward the unearned amount as a deficit if actual performance results in an earned incentive that is less than the draw provided. Nonrecoverable draws, also known as guarantees because they provide a certain level of incentive pay by the employer, are not expected to be returned, nor is the unearned amount carried forward.(Using Draws Wisely in Your Compensation Plan, Sales & Marketing Management(SAL) ISSN : 0163-7517 Vol : 142, Iss : 9, Aug 1990, p : 92-93.) 2, record 19, English, - recoverable%20draw
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Commerce
- Vente
Record 19, Main entry term, French
- commission payable d'avance
1, record 19, French, commission%20payable%20d%27avance
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Que l'employeur peut récupérer dans certains cas. 1, record 19, French, - commission%20payable%20d%27avance
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1995-03-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Trade
- Sales (Marketing)
Record 20, Main entry term, English
- non recoverable draw 1, record 20, English, non%20recoverable%20draw
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- non-recoverable draw 2, record 20, English, non%2Drecoverable%20draw
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In the sales profession, a draw is an incentive paid in advance of performance, such as a draw against future earnings, that typically is used to help salespeople through slow periods. A recoverable draw requires the sales representative to return an unearned amount of the draw or carry forward the unearned amount as a deficit if actual performance results in an earned incentive that is less than the draw provided. Nonrecoverable draws, also known as guarantees because they promise a certain level of incentive pay by the employer, are not expected to be returned, nor is the unearned amount carried forward.(Using Draws Wisely in Your Compensation Plan, Sales & Marketing Management(SAL) ISSN : 0163-7517 Vol : 142, Iss : 9, Aug 1990, p : 92-93.) 2, record 20, English, - non%20recoverable%20draw
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Commerce
- Vente
Record 20, Main entry term, French
- commission non recouvrable
1, record 20, French, commission%20non%20recouvrable
proposal, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Commission payable d'avance et non recouvrable. 1, record 20, French, - commission%20non%20recouvrable
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1989-06-12
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Domestic Trade
Record 21, Main entry term, English
- gross margin return on inventory investment
1, record 21, English, gross%20margin%20return%20on%20inventory%20investment
correct
Record 21, Abbreviations, English
- GMROI 2, record 21, English, GMROI
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Gross Margin Return on Inventory Investment(GMROI) : 1. objectively relates sales profitability to inventory investment, 2. allows objective comparisons among merchandise universes, and 3. facilitates the objective ranking of inventory investment results at all levels of the merchandise classification hierarchy. 1, record 21, English, - gross%20margin%20return%20on%20inventory%20investment
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Commerce intérieur
Record 21, Main entry term, French
- bénéfice brut sur investissements en stocks
1, record 21, French, b%C3%A9n%C3%A9fice%20brut%20sur%20investissements%20en%20stocks
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- bénéfice brut sur investissements d'inventaire 1, record 21, French, b%C3%A9n%C3%A9fice%20brut%20sur%20investissements%20d%27inventaire
proposal, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1988-09-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Marketing Research
Record 22, Main entry term, English
- target return
1, record 22, English, target%20return
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A pricing goal that involves setting prices so as to achieve a certain percentage return on investment or on net sales. 2, record 22, English, - target%20return
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Étude du marché
Record 22, Main entry term, French
- rendement recherché
1, record 22, French, rendement%20recherch%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-04-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
Record 23, Main entry term, English
- commercial concession
1, record 23, English, commercial%20concession
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The franchise is only one form among many of the commercial concession, and its originality lies more in the terminology used by the parties than in the structure and purpose of the franchise contract. Commercial concessions in the form of distribution agreements are developed as energetically as franchises in fields where the manufacturer's products have distinctive brand names. Like franchise holders, distributors are given exclusive rights of distribution for a specific product or range of products, and undertake the same obligations to promote the products and to attain specified sales targets. In return distributors, like franchise holders, receive assistance from the manufacturer in organising sales and accompanying services, including technical "know how". The idea that a distributor should have an exclusive territory for the sale of the manufacturer's products is characteristic of commercial concessions, rather than franchises, but this idea has lately tended to give way to the more flexible concept of the distributor's zone of principal responsibility. As in the case of the franchise, this refers not so much to a particular geographical area as to the customers who are to be attracted to buying the products in question. 1, record 23, English, - commercial%20concession
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
Record 23, Main entry term, French
- concession commerciale
1, record 23, French, concession%20commerciale
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- contrat de concession commerciale 2, record 23, French, contrat%20de%20concession%20commerciale
correct, masculine noun
- concession 2, record 23, French, concession
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] le contrat liant un fournisseur (le concédant) à un commerçant indépendant (le concessionnaire), auquel il confère dans une zone déterminée, l'exclusivité de la revente de produits de marque, à la condition que le concessionnaire assume certaines obligations et accepte le contrôle du concédant, auprès duquel il s'engage parfois à s'approvisionner exclusivement en produits de même nature. 1, record 23, French, - concession%20commerciale
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Un] deuxième moyen juridique de monopoliser une clientèle en éliminant toute concurrence est constitué par les accords d'exclusivité au sens large. Tantôt il s'agira d'un producteur qui fera prendre l'engagement à certains clients de s'approvisionner en marchandises déterminées exclusivement chez lui, il s'agit alors d'une exclusivité d'approvisionnement. Tantôt au contraire le producteur assurera à certains commerçants l'exclusivité de distribution de produits ou services sur un territoire déterminé, on sera alors en présence d'une exclusivité de distribution [...]. [L'exclusivité de distribution] permet à un commerçant d'éliminer la concurrence, mais il s'agit cette fois du distributeur d'un produit ou d'un service, qui se voit accorder par le titulaire de la marque une exclusivité territoriale, qui l'assure, dans ce secteur, d'un certain monopole sur la clientèle. Deux techniques contractuelles permettent d'aboutir à ce résultat : la concession commerciale, la franchise commerciale. 1, record 23, French, - concession%20commerciale
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1984-03-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 24, Main entry term, English
- media positioning 1, record 24, English, media%20positioning
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Positioning : the art and science, in marketing, of "fitting" a product or service to one or more segments of the broad market in such a way as to set it meaningfully apart from competition, thereby optimizing opportunity for greater sales, profits, and/or return on investment. 2, record 24, English, - media%20positioning
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 24, Main entry term, French
- placement-média
1, record 24, French, placement%2Dm%C3%A9dia
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1980-08-18
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 25, Main entry term, English
- consignment account
1, record 25, English, consignment%20account
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
-on consignment : shipped to a dealer who acts as agent(as for a manufacturer) to sell, auction, or exhibit with the agreement that he may take title to and pay for what he sells, that he must remit the proceeds of sales less commission to the shipper, and that he may return anything left unsold. 1, record 25, English, - consignment%20account
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 25, Main entry term, French
- compte de consignataire 1, record 25, French, compte%20de%20consignataire
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Consignation: Une marchandise est en consignation lorsqu'elle est adressée à un agent (le consignataire), en vue de sa vente par celui-ci, pour compte de l'expéditeur, moyennant une rémunération convenue sur le produit de la vente. 2, record 25, French, - compte%20de%20consignataire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1980-06-26
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Marketing
Record 26, Main entry term, English
- ensured sale
1, record 26, English, ensured%20sale
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(...) in return for ensured sales, a machine tool manufacturer may agree to purchase his components from his own major engineering customer(...) 1, record 26, English, - ensured%20sale
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 26, Main entry term, French
- vente assurée 1, record 26, French, vente%20assur%C3%A9e
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(...) en échange de ventes assurées, un fabricant de machines- outils peut accepter d'acheter ses composants chez son principal client (...) 2, record 26, French, - vente%20assur%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1975-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Record 27, Main entry term, English
- sales-asset ratio 1, record 27, English, sales%2Dasset%20ratio
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
given the desired rate of return on assets and the ratio of sales to assets or as it is more popularly called, the--, we can calculate the profit margin on sales 1, record 27, English, - sales%2Dasset%20ratio
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Record 27, Main entry term, French
- coefficient de rotation des fonds propres 1, record 27, French, coefficient%20de%20rotation%20des%20fonds%20propres
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ventes nettes [divisées par] fonds propres ou --. Il mesure l'efficience dans l'utilisation des fonds propres pour une période donnée. 1, record 27, French, - coefficient%20de%20rotation%20des%20fonds%20propres
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: