TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RETURN TAXATION [76 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
Record 1, Main entry term, English
- registered foreign charity
1, record 1, English, registered%20foreign%20charity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every registered foreign charity must, within six months from the end of each taxation year of the charity and without notice or demand, file with the Minister a public information return for the year in prescribed form and containing prescribed information. 2, record 1, English, - registered%20foreign%20charity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
Record 1, Main entry term, French
- organisme de bienfaisance étranger enregistré
1, record 1, French, organisme%20de%20bienfaisance%20%C3%A9tranger%20enregistr%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les six mois suivant la fin de son année d'imposition, l'organisme de bienfaisance étranger enregistré doit présenter au ministre, sans avis ni mise en demeure, une déclaration publique de renseignements pour l'année, selon le formulaire prescrit et renfermant les renseignements prescrits. 2, record 1, French, - organisme%20de%20bienfaisance%20%C3%A9tranger%20enregistr%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taxation
Record 2, Main entry term, English
- unreported amount
1, record 2, English, unreported%20amount
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Every person is liable to a penalty who(a) fails to report an amount, equal to or greater than $500, required to be included in computing the person's income in a return filed under section 150 for a taxation year(in this subsection and subsection(1. 1) referred to as the "unreported amount") ;... 1, record 2, English, - unreported%20amount
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 2, Main entry term, French
- montant non déclaré
1, record 2, French, montant%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Est passible d'une pénalité la personne qui, à la fois : a) ne déclare pas un montant, égal ou supérieur à 500 $, à inclure dans le calcul de son revenu dans une déclaration produite conformément à l'article 150 pour une année d’imposition donnée (appelé «montant non déclaré» au présent paragraphe et au paragraphe (1.1); […] 1, record 2, French, - montant%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-02-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Record 3, Main entry term, English
- individual tax return
1, record 3, English, individual%20tax%20return
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Processing individual tax return by Revenue Canada, Taxation, is a high-pressure, high-volume operation during the first six months of the year. 1, record 3, English, - individual%20tax%20return
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- déclaration d'impôt des particuliers
1, record 3, French, d%C3%A9claration%20d%27imp%C3%B4t%20des%20particuliers
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le traitement par Revenu Canada (Impôt) des déclarations d'impôt des particuliers comporte de fortes pressions et un important volume de travail pendant les six premiers mois de l'année. 1, record 3, French, - d%C3%A9claration%20d%27imp%C3%B4t%20des%20particuliers
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-08-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
- Pensions and Annuities
Record 4, Main entry term, English
- pension adjustment
1, record 4, English, pension%20adjustment
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PA 2, record 4, English, PA
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An annual amount calculated on the basis of contributions made or pension benefits earned during the year under a registered pension plan or a deferred profit-sharing plan. 3, record 4, English, - pension%20adjustment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pension adjustment : term found on the federal T1 tax return and also in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H. 4, record 4, English, - pension%20adjustment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Pensions et rentes
Record 4, Main entry term, French
- facteur d'équivalence
1, record 4, French, facteur%20d%27%C3%A9quivalence
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- FE 2, record 4, French, FE
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme annuelle calculée en fonction des cotisations versées ou des prestations de pension acquises pendant l'année dans le cadre d'un régime agréé ou d'un régime de participation différée aux bénéfices. 3, record 4, French, - facteur%20d%27%C3%A9quivalence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facteur d'équivalence : terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 4, record 4, French, - facteur%20d%27%C3%A9quivalence
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Taxation
Record 5, Main entry term, English
- amounts transferred from spouse
1, record 5, English, amounts%20transferred%20from%20spouse
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 5, English, - amounts%20transferred%20from%20spouse
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 5, Main entry term, French
- montants transférés du conjoint
1, record 5, French, montants%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20du%20conjoint
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- refundable tax credit
1, record 6, English, refundable%20tax%20credit
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Refundable tax credit: Where a tax credit is refundable, a portion of the credit which is not needed to reduce a taxpayer’s tax liability (because it is already zero) may be paid to the taxpayer. An example is the refundable investment tax credit. 2, record 6, English, - refundable%20tax%20credit
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
refundable tax credits : field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 6, English, - refundable%20tax%20credit
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Federal refundable credit. 4, record 6, English, - refundable%20tax%20credit
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- crédit d'impôt remboursable
1, record 6, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20remboursable
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crédit d'impôt dont le montant est remboursé au contribuable si celui-ci n'a pas suffisamment d'impôt à payer pour pouvoir en profiter par compensation. 2, record 6, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20remboursable
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt remboursable : terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 3, record 6, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20remboursable
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Crédit fédéral remboursable. 4, record 6, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20remboursable
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 6, Main entry term, Spanish
- subsido acreditable
1, record 6, Spanish, subsido%20acreditable
masculine noun, Mexico
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2009-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Taxation
Record 7, Main entry term, English
- business expense
1, record 7, English, business%20expense
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- business charge 2, record 7, English, business%20charge
correct
- employment expense 3, record 7, English, employment%20expense
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The expenses incurred by an employee in performing his duties. 4, record 7, English, - business%20expense
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The employee shall submit all travel expenses and other business charges incurred on the credit card on an expense claim within 15 days of completion of the related travel and shall obtain reimbursement, in the usual manner, through payment issued by the Receiver General. 1, record 7, English, - business%20expense
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Business expense, business charge, employment expense: terms more often used in the plural. 5, record 7, English, - business%20expense
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
employment expenses : term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999 and used on the federal income tax return T1 forms. 5, record 7, English, - business%20expense
Record 7, Key term(s)
- employment expenses
- business charges
- business expenses
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 7, Main entry term, French
- frais professionnels
1, record 7, French, frais%20professionnels
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- dépenses d'emploi 2, record 7, French, d%C3%A9penses%20d%27emploi
correct, feminine noun
- frais relatifs à un emploi 3, record 7, French, frais%20relatifs%20%C3%A0%20un%20emploi
correct, masculine noun, plural
- frais d'affaires 4, record 7, French, frais%20d%27affaires
avoid, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dépenses d'emploi : terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 4, record 7, French, - frais%20professionnels
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
frais d'affaires : mauvaise traduction. 4, record 7, French, - frais%20professionnels
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
frais relatifs à l'emploi : terme tiré des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 5, record 7, French, - frais%20professionnels
Record 7, Key term(s)
- dépense d'emploi
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 7, Main entry term, Spanish
- suplido
1, record 7, Spanish, suplido
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
suplido: término utilizado generalmente en plural. 2, record 7, Spanish, - suplido
Record 8 - internal organization data 2008-03-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Taxation
Record 8, Main entry term, English
- information return
1, record 8, English, information%20return
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Information return, interest, assessment, payment, etc. Every corporation liable to tax under Part IV [of the Income Tax Act] must file a return for the year in a prescribed form within six months from the end of the corporation's taxation year. 2, record 8, English, - information%20return
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 233. 3, record 8, English, - information%20return
Record 8, Key term(s)
- tax information return
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 8, Main entry term, French
- déclaration de renseignements
1, record 8, French, d%C3%A9claration%20de%20renseignements
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- déclaration renfermant des renseignements 2, record 8, French, d%C3%A9claration%20renfermant%20des%20renseignements
avoid, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Déclaration de renseignements, intérêts, cotisations, paiements, etc. Toute corporation assujettie à un impôt en vertu de la Partie IV [de la Loi de l'impôt sur le revenu] doit produire une déclaration pour l'année dans la forme prescrite dans les six mois qui suivent la fin de l'année d'imposition de la corporation. 3, record 8, French, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'expression «déclaration de renseignements» est officielle bien que dans la Loi de l'impôt sur le revenu on trouve encore à certains endroits «déclaration renfermant des renseignements». 2, record 8, French, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 233. 2, record 8, French, - d%C3%A9claration%20de%20renseignements
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 8, Main entry term, Spanish
- declaración informativa
1, record 8, Spanish, declaraci%C3%B3n%20informativa
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Taxation
Record 9, Main entry term, English
- refundable medical expense supplement
1, record 9, English, refundable%20medical%20expense%20supplement
correct
Record 9, Abbreviations, English
- RMES 2, record 9, English, RMES
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A refundable tax credit available to low income working Canadians with above average medical expenses. 3, record 9, English, - refundable%20medical%20expense%20supplement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Canada Revenue Agency, 2-1999. 4, record 9, English, - refundable%20medical%20expense%20supplement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 9, Main entry term, French
- supplément remboursable pour frais médicaux
1, record 9, French, suppl%C3%A9ment%20remboursable%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Le supplément [...] apporte de l'aide aux travailleurs canadiens à faible revenu dont les frais médicaux et les frais reliés à un handicap sont supérieurs à la moyenne. 2, record 9, French, - suppl%C3%A9ment%20remboursable%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H), de l'Agence du revenu du Canada. 3, record 9, French, - suppl%C3%A9ment%20remboursable%20pour%20frais%20m%C3%A9dicaux
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-11-06
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
Record 10, Main entry term, English
- basic personal amount
1, record 10, English, basic%20personal%20amount
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 10, English, - basic%20personal%20amount
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 10, Main entry term, French
- montant personnel de base
1, record 10, French, montant%20personnel%20de%20base
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- MPB 2, record 10, French, MPB
masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 3, record 10, French, - montant%20personnel%20de%20base
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-09-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Taxation
Record 11, Main entry term, English
- non-refundable tax credit
1, record 11, English, non%2Drefundable%20tax%20credit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
non-refundable tax credits : field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Canada Revenue Agency, 2-1999. 2, record 11, English, - non%2Drefundable%20tax%20credit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 11, Main entry term, French
- crédit d'impôt non remboursable
1, record 11, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20non%20remboursable
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
crédit d'impôt non remboursable : terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H) de l'Agence du revenu du Canada. 2, record 11, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20non%20remboursable
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2007-09-24
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Taxation
Record 12, Main entry term, English
- rental income
1, record 12, English, rental%20income
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Rental income can be either income from property or income from business. Income from rental operations is usually income from property. 2, record 12, English, - rental%20income
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Gross or net. On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 12, English, - rental%20income
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 12, Main entry term, French
- revenu de location
1, record 12, French, revenu%20de%20location
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- revenu locatif 2, record 12, French, revenu%20locatif
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un revenu de location peut provenir d'un bien ou d'une entreprise. Les revenus provenant d'activités de location sont habituellement des revenus tirés de biens. 3, record 12, French, - revenu%20de%20location
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Revenu de location, revenu locatif : termes habituellement utilisés au pluriel. Revenus de location, bruts ou nets : termes tirés de la déclaration T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40 (10) 0-H). 4, record 12, French, - revenu%20de%20location
Record 12, Key term(s)
- revenus de location, revenus locatifs
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 12, Main entry term, Spanish
- renta por arrendamiento
1, record 12, Spanish, renta%20por%20arrendamiento
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- ingreso por concepto de arrendamiento 1, record 12, Spanish, ingreso%20por%20concepto%20de%20arrendamiento
masculine noun, Latin America
- ingreso por percepción de rentas 2, record 12, Spanish, ingreso%20por%20percepci%C3%B3n%20de%20rentas
masculine noun
- ingreso por percepción de alquileres 2, record 12, Spanish, ingreso%20por%20percepci%C3%B3n%20de%20alquileres
masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-07-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Taxation
Record 13, Main entry term, English
- tax deducted
1, record 13, English, tax%20deducted
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
...tax deducted per information slips.... 1, record 13, English, - tax%20deducted
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H. 2, record 13, English, - tax%20deducted
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 13, Main entry term, French
- impôt retenu
1, record 13, French, imp%C3%B4t%20retenu
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] impôt total retenu (selon feuillets de renseignements) [...] 1, record 13, French, - imp%C3%B4t%20retenu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 13, French, - imp%C3%B4t%20retenu
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2007-07-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Taxation
Record 14, Main entry term, English
- tax payable
1, record 14, English, tax%20payable
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Quantity that is obtained from subtracting tax deductible items and allowances from tax liabilities. It is the figure that the taxpayer owes to the Treasury or internal revenue service, including retained tax payments on account. 2, record 14, English, - tax%20payable
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source : Income Tax Act, S. 248(2). Term(field) also found in the federal T1 tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 14, English, - tax%20payable
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tax payable: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 14, English, - tax%20payable
Record 14, Key term(s)
- tax debt
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 14, Main entry term, French
- impôt à payer
1, record 14, French, imp%C3%B4t%20%C3%A0%20payer
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- impôt exigible 2, record 14, French, imp%C3%B4t%20exigible
correct, masculine noun
- impôt dû 3, record 14, French, imp%C3%B4t%20d%C3%BB
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Somme obtenue en déduisant de l'impôt les dégrèvements fiscaux et les déductions permises. Il s'agit du montant que le contribuable doit au Trésor. 4, record 14, French, - imp%C3%B4t%20%C3%A0%20payer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
impôt à payer, impôt exigible, impôt dû : Source - Loi de l'impôt sur le revenu, art. 248(2). 5, record 14, French, - imp%C3%B4t%20%C3%A0%20payer
Record 14, Key term(s)
- impôt payable
- montant de l'impôt à payer
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 14, Main entry term, Spanish
- deuda tributaria
1, record 14, Spanish, deuda%20tributaria
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cantidad que se obtiene de deducir de la cuota tributaria las desgravaciones fiscales y deducciones de la cuota. Es la cifra que el sujeto pasivo debe a la Hacienda Pública, incluyendo los impuestos retenidos pagados a cuenta. 1, record 14, Spanish, - deuda%20tributaria
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
deuda tributaria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 14, Spanish, - deuda%20tributaria
Record 15 - internal organization data 2007-05-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Taxation
Record 15, Main entry term, English
- fishing income
1, record 15, English, fishing%20income
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Gross or net. Entry found on a T1(federal) tax return and also in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 15, English, - fishing%20income
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 15, Main entry term, French
- revenu de pêche
1, record 15, French, revenu%20de%20p%C3%AAche
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Revenu de pêche : terme habituellement utilisé au pluriel. Revenus de pêche, bruts ou nets: terme tiré du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 15, French, - revenu%20de%20p%C3%AAche
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
revenu de pêche : terme tiré des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 3, record 15, French, - revenu%20de%20p%C3%AAche
Record 15, Key term(s)
- revenus de pêche
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-05-18
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Taxation
Record 16, Main entry term, English
- attendant care expenses
1, record 16, English, attendant%20care%20expenses
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 16, English, - attendant%20care%20expenses
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 16, Main entry term, French
- frais de préposé aux soins
1, record 16, French, frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes qui figurent dans une déclaration T1 et extraits du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 16, French, - frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Ce terme s'utilise toujours au pluriel. 3, record 16, French, - frais%20de%20pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-05-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Taxation
Record 17, Main entry term, English
- commission income
1, record 17, English, commission%20income
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- commission earnings 2, record 17, English, commission%20earnings
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
commission income, gross or net : entry found on a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 17, English, - commission%20income
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 17, Main entry term, French
- revenu de commissions
1, record 17, French, revenu%20de%20commissions
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
revenus de commission, bruts ou nets : terme qui figure dans une déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral. Terme aussi extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 17, French, - revenu%20de%20commissions
Record 17, Key term(s)
- salaire à la commission
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-05-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Taxation
Record 18, Main entry term, English
- deemed disposition
1, record 18, English, deemed%20disposition
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Deemed dispositions which do not involve a change in ownership and occur in the event of death, leaving Canada, change in the use of a property, e.g., principal residence becomes a rented income-producing property, adjustments made to the cost base of a property where a negative amount results and the expiry of certain options. 2, record 18, English, - deemed%20disposition
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : Income Tax Act, S. 48. Also found in the federal T1 income tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 18, English, - deemed%20disposition
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 18, Main entry term, French
- disposition présumée
1, record 18, French, disposition%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- disposition réputée 2, record 18, French, disposition%20r%C3%A9put%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cession théorique qui, aux fins d'une loi fiscale, est considérée comme étant survenue et qui, de ce fait, est soumise aux dispositions de la loi au même titre qu'une cession réelle. 3, record 18, French, - disposition%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les «dispositions présumées» qui n'entraînent pas de changement dans la propriété et qui surviennent à la suite du décès, du départ du Canada, du changement dans l'usage d'un bien, par exemple : la résidence principale devient un bien loué producteur de revenu, des rajustements apportés aux prix de base d'un bien lorsqu'il y a un montant négatif et l'expiration de certaines options. 4, record 18, French, - disposition%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
disposition présumée et disposition réputée : Termes employés dans la Loi de l'impôt sur le revenu, art. 48. 5, record 18, French, - disposition%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
disposition réputée : terme qui figure dans la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et dans le Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 5, record 18, French, - disposition%20pr%C3%A9sum%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2007-05-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Taxation
Record 19, Main entry term, English
- infirm dependant
1, record 19, English, infirm%20dependant
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
infirm dependant : field found in the federal T1 tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 19, English, - infirm%20dependant
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 19, Main entry term, French
- personne à charge ayant une déficience
1, record 19, French, personne%20%C3%A0%20charge%20ayant%20une%20d%C3%A9ficience
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- personne à charge atteinte d'incapacité 2, record 19, French, personne%20%C3%A0%20charge%20atteinte%20d%27incapacit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-05-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 20, Main entry term, English
- child care expense
1, record 20, English, child%20care%20expense
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- child-care expense 2, record 20, English, child%2Dcare%20expense
correct
- childcare expense 3, record 20, English, childcare%20expense
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
child care expense : term found in a T1 tax return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. Also found in the Income Tax Act, S. 63(3)(a). 4, record 20, English, - child%20care%20expense
Record 20, Key term(s)
- child care expenses
- child-care expenses
- childcare expenses
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 20, Main entry term, French
- frais de garde d'enfants
1, record 20, French, frais%20de%20garde%20d%27enfants
correct, masculine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
frais de garde d'enfants : terme trouvé dans la Loi de l'impôt sur le revenu, art. 63(3)(a). On trouve le terme également dans une déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et dans le Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 20, French, - frais%20de%20garde%20d%27enfants
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-12-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 21, Main entry term, English
- power to encroach
1, record 21, English, power%20to%20encroach
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- power to encroach on capital 1, record 21, English, power%20to%20encroach%20on%20capital
correct
- power of encroachment 2, record 21, English, power%20of%20encroachment
correct
- power of encroachment on capital 3, record 21, English, power%20of%20encroachment%20on%20capital
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... under the will, the legal representative has the power to encroach on capital in favour of the spouse and, consequently, proceeds received from the RRSP are paid to the spouse. 3, record 21, English, - power%20to%20encroach
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Pursuant to clause 12 of the Will there is a limited power of encroachment on capital in favour of the Son and Daughter to pay for certain medical expenses. 3, record 21, English, - power%20to%20encroach
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
If a power of encroachment has been retained, it might be beneficial to review the trust assets from time to time and return assets to the individual if a better overall tax result would be achieved by the taxation of that asset in his or her hands. 4, record 21, English, - power%20to%20encroach
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 21, Main entry term, French
- pouvoir d'entamer
1, record 21, French, pouvoir%20d%27entamer
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- pouvoir d'entamer le capital 1, record 21, French, pouvoir%20d%27entamer%20le%20capital
correct, masculine noun
- droit d'entamer le capital 2, record 21, French, droit%20d%27entamer%20le%20capital
masculine noun
- droit de prélèvement sur le capital 2, record 21, French, droit%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20sur%20le%20capital
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le testament peut également accorder le pouvoir d'entamer le capital si le revenu se révèle insuffisant pour l'entretien du conjoint. 3, record 21, French, - pouvoir%20d%27entamer
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2002-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Taxation
Record 22, Main entry term, English
- deductions from net income
1, record 22, English, deductions%20from%20net%20income
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 22, English, - deductions%20from%20net%20income
Record 22, Key term(s)
- deduction from net income
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 22, Main entry term, French
- déductions du revenu net
1, record 22, French, d%C3%A9ductions%20du%20revenu%20net
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 22, French, - d%C3%A9ductions%20du%20revenu%20net
Record 22, Key term(s)
- déduction du revenu net
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Record 22, Main entry term, Spanish
- deducción de la renta neta
1, record 22, Spanish, deducci%C3%B3n%20de%20la%20renta%20neta
feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
- rebaje de la renta neta 1, record 22, Spanish, rebaje%20de%20la%20renta%20neta
masculine noun
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-03-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Taxation
Record 23, Main entry term, English
- tax return prepared code
1, record 23, English, tax%20return%20prepared%20code
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 23, English, - tax%20return%20prepared%20code
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 23, Main entry term, French
- code de déclaration préparée par un spécialiste
1, record 23, French, code%20de%20d%C3%A9claration%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20par%20un%20sp%C3%A9cialiste
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H), 2-1999. 2, record 23, French, - code%20de%20d%C3%A9claration%20pr%C3%A9par%C3%A9e%20par%20un%20sp%C3%A9cialiste
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-03-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Taxation
Record 24, Main entry term, English
- interest paid on student loans
1, record 24, English, interest%20paid%20on%20student%20loans
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 24, English, - interest%20paid%20on%20student%20loans
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 24, Main entry term, French
- intérêts payés sur des prêts à des étudiants
1, record 24, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20pay%C3%A9s%20sur%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20%C3%A9tudiants
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 24, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20pay%C3%A9s%20sur%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20des%20%C3%A9tudiants
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-03-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Taxation
Record 25, Main entry term, English
- accumulated averaging amount withdrawal
1, record 25, English, accumulated%20averaging%20amount%20withdrawal
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- accumulated forward averaging amount withdrawal 2, record 25, English, accumulated%20forward%20averaging%20amount%20withdrawal
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. Expression used on the federal income tax return T1 forms. 3, record 25, English, - accumulated%20averaging%20amount%20withdrawal
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 25, Main entry term, French
- retrait du montant d'étalement accumulé
1, record 25, French, retrait%20du%20montant%20d%27%C3%A9talement%20accumul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H) et tiré des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, record 25, French, - retrait%20du%20montant%20d%27%C3%A9talement%20accumul%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-03-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Taxation
Record 26, Main entry term, English
- other employment income
1, record 26, English, other%20employment%20income
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 26, English, - other%20employment%20income
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 26, Main entry term, French
- autres revenus d'emploi
1, record 26, French, autres%20revenus%20d%27emploi
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 26, French, - autres%20revenus%20d%27emploi
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-03-13
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Taxation
Record 27, Main entry term, English
- allowable support deduction
1, record 27, English, allowable%20support%20deduction
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 27, English, - allowable%20support%20deduction
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 27, Main entry term, French
- déduction admissible de pension alimentaire payée
1, record 27, French, d%C3%A9duction%20admissible%20de%20pension%20alimentaire%20pay%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 27, French, - d%C3%A9duction%20admissible%20de%20pension%20alimentaire%20pay%C3%A9e
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-03-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Taxation
Record 28, Main entry term, English
- medical expense adjustment
1, record 28, English, medical%20expense%20adjustment
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. Term usually used in the plural(medical expenses adjustment). 2, record 28, English, - medical%20expense%20adjustment
Record 28, Key term(s)
- medical expenses adjustment
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 28, Main entry term, French
- rajustement des frais médicaux
1, record 28, French, rajustement%20des%20frais%20m%C3%A9dicaux
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 28, French, - rajustement%20des%20frais%20m%C3%A9dicaux
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-03-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Taxation
Record 29, Main entry term, English
- Quebec refundable abatement
1, record 29, English, Quebec%20refundable%20abatement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- refundable Quebec abatement 2, record 29, English, refundable%20Quebec%20abatement
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
refundable Quebec abatement: term used on the federal income tax T1 return. 3, record 29, English, - Quebec%20refundable%20abatement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Quebec refundable abatement : field found in the federal T1 tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 29, English, - Quebec%20refundable%20abatement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 29, Main entry term, French
- abattement du Québec remboursable
1, record 29, French, abattement%20du%20Qu%C3%A9bec%20remboursable
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 29, French, - abattement%20du%20Qu%C3%A9bec%20remboursable
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-03-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Taxation
Record 30, Main entry term, English
- recovery of child tax credit overpayment
1, record 30, English, recovery%20of%20child%20tax%20credit%20overpayment
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 30, English, - recovery%20of%20child%20tax%20credit%20overpayment
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 30, Main entry term, French
- recouvrement du paiement en trop au titre du crédit pour enfant
1, record 30, French, recouvrement%20du%20paiement%20en%20trop%20au%20titre%20du%20cr%C3%A9dit%20pour%20enfant
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-03-13
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Taxation
Record 31, Main entry term, English
- balance owing
1, record 31, English, balance%20owing
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- balance due 2, record 31, English, balance%20due
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
balance owing : field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999; balance due : term used on the federal income tax return T1 forms. 3, record 31, English, - balance%20owing
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 31, Main entry term, French
- solde dû
1, record 31, French, solde%20d%C3%BB
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral et extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 31, French, - solde%20d%C3%BB
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-03-13
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Taxation
Record 32, Main entry term, English
- other payment deduction
1, record 32, English, other%20payment%20deduction
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 32, English, - other%20payment%20deduction
Record 32, Key term(s)
- other payment deductions
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 32, Main entry term, French
- déduction pour autres paiements
1, record 32, French, d%C3%A9duction%20pour%20autres%20paiements
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. Terme tiré de la déclaration T1 et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 32, French, - d%C3%A9duction%20pour%20autres%20paiements
Record 32, Key term(s)
- déductions pour autres paiements
- déduction pour autre paiement
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2000-03-13
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- adjustment for capital gains
1, record 33, English, adjustment%20for%20capital%20gains
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- adjustment for gains 2, record 33, English, adjustment%20for%20gains
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
charitable donations plus adjustments for gains realized on donation of property.... 2, record 33, English, - adjustment%20for%20capital%20gains
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 33, English, - adjustment%20for%20capital%20gains
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- rajustement de gains en capital
1, record 33, French, rajustement%20de%20gains%20en%20capital
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
dons de bienfaisance plus rajustement de gains en capital résultant de don d'une immobilisation [...] 1, record 33, French, - rajustement%20de%20gains%20en%20capital
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 33, French, - rajustement%20de%20gains%20en%20capital
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2000-03-13
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Taxation
Record 34, Main entry term, English
- business investment loss - gross
1, record 34, English, business%20investment%20loss%20%2D%20gross
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 34, English, - business%20investment%20loss%20%2D%20gross
Record 34, Key term(s)
- business investment gross loss
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 34, Main entry term, French
- perte brute au titre d'un placement d'entreprise
1, record 34, French, perte%20brute%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 34, French, - perte%20brute%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-03-13
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Taxation
Record 35, Main entry term, English
- labour funds net cost
1, record 35, English, labour%20funds%20net%20cost
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 35, English, - labour%20funds%20net%20cost
Record 35, Key term(s)
- labor funds net cost
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 35, Main entry term, French
- coût net du crédit d'impôt relatif à un fonds de travailleurs
1, record 35, French, co%C3%BBt%20net%20du%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20relatif%20%C3%A0%20un%20fonds%20de%20travailleurs
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 35, French, - co%C3%BBt%20net%20du%20cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20relatif%20%C3%A0%20un%20fonds%20de%20travailleurs
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-03-13
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Taxation
Record 36, Main entry term, English
- employee and partner GST/HST rebate
1, record 36, English, employee%20and%20partner%20GST%2FHST%20rebate
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 36, English, - employee%20and%20partner%20GST%2FHST%20rebate
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 36, Main entry term, French
- remboursement de la TPS/TVH à l'intention des salariés et des associés
1, record 36, French, remboursement%20de%20la%20TPS%2FTVH%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20salari%C3%A9s%20et%20des%20associ%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 36, French, - remboursement%20de%20la%20TPS%2FTVH%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20salari%C3%A9s%20et%20des%20associ%C3%A9s
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-03-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Taxation
Record 37, Main entry term, English
- amount enclosed with return
1, record 37, English, amount%20enclosed%20with%20return
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- amount enclosed 2, record 37, English, amount%20enclosed
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
amount enclosed(with return) : both fields found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 37, English, - amount%20enclosed%20with%20return
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 37, Main entry term, French
- somme jointe
1, record 37, French, somme%20jointe
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H) et tiré des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral. 2, record 37, French, - somme%20jointe
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-03-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Taxation
Record 38, Main entry term, English
- forward averaging tax credit
1, record 38, English, forward%20averaging%20tax%20credit
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- fwd. aver. tax credit 2, record 38, English, fwd%2E%20aver%2E%20tax%20credit
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Field found in the federal T1 tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 3, record 38, English, - forward%20averaging%20tax%20credit
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 38, Main entry term, French
- crédit d'impôt pour étalement du revenu
1, record 38, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20%C3%A9talement%20du%20revenu
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 38, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20%C3%A9talement%20du%20revenu
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-03-13
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Taxation
Record 39, Main entry term, English
- personal amount
1, record 39, English, personal%20amount
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 39, English, - personal%20amount
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 39, Main entry term, French
- montant personnel
1, record 39, French, montant%20personnel
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 39, French, - montant%20personnel
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-03-13
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Taxation
Record 40, Main entry term, English
- education amount (self)
1, record 40, English, education%20amount%20%28self%29
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 40, English, - education%20amount%20%28self%29
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 40, Main entry term, French
- montant relatif aux études (client)
1, record 40, French, montant%20relatif%20aux%20%C3%A9tudes%20%28client%29
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 40, French, - montant%20relatif%20aux%20%C3%A9tudes%20%28client%29
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-03-13
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Taxation
Record 41, Main entry term, English
- net federal supplements
1, record 41, English, net%20federal%20supplements
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 41, English, - net%20federal%20supplements
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 41, Main entry term, French
- versement net des suppléments fédéraux
1, record 41, French, versement%20net%20des%20suppl%C3%A9ments%20f%C3%A9d%C3%A9raux
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 41, French, - versement%20net%20des%20suppl%C3%A9ments%20f%C3%A9d%C3%A9raux
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-03-13
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Taxation
Record 42, Main entry term, English
- cultural gift
1, record 42, English, cultural%20gift
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Term found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 42, English, - cultural%20gift
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 42, Main entry term, French
- don de biens culturels
1, record 42, French, don%20de%20biens%20culturels
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 42, French, - don%20de%20biens%20culturels
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-03-13
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Taxation
Record 43, Main entry term, English
- allowable portion of medical expenses
1, record 43, English, allowable%20portion%20of%20medical%20expenses
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Expression(field) found in the federal income tax return T1 forms and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 43, English, - allowable%20portion%20of%20medical%20expenses
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 43, Main entry term, French
- partie déductible des frais médicaux
1, record 43, French, partie%20d%C3%A9ductible%20des%20frais%20m%C3%A9dicaux
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- tranche déductible de frais médicaux 2, record 43, French, tranche%20d%C3%A9ductible%20de%20frais%20m%C3%A9dicaux
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
partie déductible des frais médicaux : terme qui figure dans une déclaration T1 et extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 3, record 43, French, - partie%20d%C3%A9ductible%20des%20frais%20m%C3%A9dicaux
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-03-13
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Taxation
Record 44, Main entry term, English
- allowable business investment loss deduction
1, record 44, English, allowable%20business%20investment%20loss%20deduction
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 44, English, - allowable%20business%20investment%20loss%20deduction
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 44, Main entry term, French
- perte au titre d'un placement d'entreprise - déduction admissible
1, record 44, French, perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise%20%2D%20d%C3%A9duction%20admissible
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Habituellement utilisé au pluriel, terme qui figure dans la déclaration T1 et dans le Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 44, French, - perte%20au%20titre%20d%27un%20placement%20d%27entreprise%20%2D%20d%C3%A9duction%20admissible
Record 44, Key term(s)
- déduction admissible pour perte au titre d'un placement d'entreprise
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-03-13
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Taxation
Record 45, Main entry term, English
- deductions from total income
1, record 45, English, deductions%20from%20total%20income
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 45, English, - deductions%20from%20total%20income
Record 45, Key term(s)
- deduction from total income
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 45, Main entry term, French
- déductions du revenu total
1, record 45, French, d%C3%A9ductions%20du%20revenu%20total
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 45, French, - d%C3%A9ductions%20du%20revenu%20total
Record 45, Key term(s)
- déduction du revenu total
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-03-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Taxation
Record 46, Main entry term, English
- total support payments made
1, record 46, English, total%20support%20payments%20made
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 46, English, - total%20support%20payments%20made
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 46, Main entry term, French
- pension alimentaire totale payée
1, record 46, French, pension%20alimentaire%20totale%20pay%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 46, French, - pension%20alimentaire%20totale%20pay%C3%A9e
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2000-03-13
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Taxation
Record 47, Main entry term, English
- tuition fees for self
1, record 47, English, tuition%20fees%20for%20self
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 47, English, - tuition%20fees%20for%20self
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 47, Main entry term, French
- frais de scolarité (client)
1, record 47, French, frais%20de%20scolarit%C3%A9%20%28client%29
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 47, French, - frais%20de%20scolarit%C3%A9%20%28client%29
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2000-03-13
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Taxation
Record 48, Main entry term, English
- CPP/QPP payable on self-employed income
1, record 48, English, CPP%2FQPP%20payable%20on%20self%2Demployed%20income
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 48, English, - CPP%2FQPP%20payable%20on%20self%2Demployed%20income
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 48, Main entry term, French
- cotisations au RPC/RRQ à payer pour le revenu d'un travail indépendant
1, record 48, French, cotisations%20au%20RPC%2FRRQ%20%C3%A0%20payer%20pour%20le%20revenu%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 48, French, - cotisations%20au%20RPC%2FRRQ%20%C3%A0%20payer%20pour%20le%20revenu%20d%27un%20travail%20ind%C3%A9pendant
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2000-03-13
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Taxation
Record 49, Main entry term, English
- government gift
1, record 49, English, government%20gift
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. Not to be confused with "gifts to Canada". 2, record 49, English, - government%20gift
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 49, Main entry term, French
- don au gouvernement
1, record 49, French, don%20au%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). Cf. don au Canada. 2, record 49, French, - don%20au%20gouvernement
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2000-03-13
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Taxation
Record 50, Main entry term, English
- supplementary Canada Pension Plan payable
1, record 50, English, supplementary%20Canada%20Pension%20Plan%20payable
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- supplementary CPP payable 2, record 50, English, supplementary%20CPP%20payable
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 1, record 50, English, - supplementary%20Canada%20Pension%20Plan%20payable
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 50, Main entry term, French
- cotisation additionnelle au Régime de pension du Canada à payer
1, record 50, French, cotisation%20additionnelle%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pension%20du%20Canada%20%C3%A0%20payer
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- cotisation additionnelle au RPC à payer 1, record 50, French, cotisation%20additionnelle%20au%20RPC%20%C3%A0%20payer
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 50, French, - cotisation%20additionnelle%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pension%20du%20Canada%20%C3%A0%20payer
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2000-03-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Taxation
Record 51, Main entry term, English
- home relocation loan deduction
1, record 51, English, home%20relocation%20loan%20deduction
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 51, English, - home%20relocation%20loan%20deduction
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 51, Main entry term, French
- déduction pour prêts à la réinstallation d'employés
1, record 51, French, d%C3%A9duction%20pour%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation%20d%27employ%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 51, French, - d%C3%A9duction%20pour%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9installation%20d%27employ%C3%A9s
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2000-03-13
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Taxation
Record 52, Main entry term, English
- supplementary Canada Pension Plan contribution payable
1, record 52, English, supplementary%20Canada%20Pension%20Plan%20contribution%20payable
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- supplementary CPP contribution payable 2, record 52, English, supplementary%20CPP%20contribution%20payable
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. Normally used in the plural : supplementary Canada Pension Plan contributions payable. 1, record 52, English, - supplementary%20Canada%20Pension%20Plan%20contribution%20payable
Record 52, Key term(s)
- supplementary CPP contributions payable
- supplementary Canada Pension Plan contributions payable
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 52, Main entry term, French
- cotisations supplémentaires au RPC à payer
1, record 52, French, cotisations%20suppl%C3%A9mentaires%20au%20RPC%20%C3%A0%20payer
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- cotisations supplémentaires au Régime de pension du Canada à payer 2, record 52, French, cotisations%20suppl%C3%A9mentaires%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pension%20du%20Canada%20%C3%A0%20payer
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 52, French, - cotisations%20suppl%C3%A9mentaires%20au%20RPC%20%C3%A0%20payer
Record 52, Key term(s)
- cotisation supplémentaire au Régime de pension du Canada à payer
- cotisation supplémentaire au RPC à payer
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2000-03-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Taxation
Record 53, Main entry term, English
- federal individual surtax
1, record 53, English, federal%20individual%20surtax
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 53, English, - federal%20individual%20surtax
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 53, Main entry term, French
- surtaxe fédérale des particuliers
1, record 53, French, surtaxe%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20des%20particuliers
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 53, French, - surtaxe%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20des%20particuliers
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2000-03-13
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Taxation
Record 54, Main entry term, English
- stock option and shares deduction
1, record 54, English, stock%20option%20and%20shares%20deduction
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Term found in the federal T1 tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 54, English, - stock%20option%20and%20shares%20deduction
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 54, Main entry term, French
- déduction pour options d'achat d'actions et pour actions
1, record 54, French, d%C3%A9duction%20pour%20options%20d%27achat%20d%27actions%20et%20pour%20actions
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 54, French, - d%C3%A9duction%20pour%20options%20d%27achat%20d%27actions%20et%20pour%20actions
Record 54, Key term(s)
- déductions pour options d'achat d'actions et pour actions
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-03-13
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Taxation
- Social Security and Employment Insurance
Record 55, Main entry term, English
- social assistance payment
1, record 55, English, social%20assistance%20payment
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Source : Income Tax Act, S. 56(1)(u) ;110(1)(f)(iii). Term also found in the federal T1 tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 55, English, - social%20assistance%20payment
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 55, Main entry term, French
- prestation d'assistance sociale
1, record 55, French, prestation%20d%27assistance%20sociale
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- paiement d'assistance sociale 2, record 55, French, paiement%20d%27assistance%20sociale
correct, masculine noun
- prestations sociales 3, record 55, French, prestations%20sociales
feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
prestation d'assistance sociale : terme tiré de la déclaration T1 et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). Prestation d'assistance sociale, paiement d'assistance sociale : tirés de la Loi de l'impôt sur le revenu, art. 56(1)(u); 110 (1)(f)(iii). 4, record 55, French, - prestation%20d%27assistance%20sociale
Record 55, Key term(s)
- prestations d'assistance sociale
- paiement d'aide sociale
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2000-03-13
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Taxation
Record 56, Main entry term, English
- disability amount for self
1, record 56, English, disability%20amount%20for%20self
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 56, English, - disability%20amount%20for%20self
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 56, Main entry term, French
- montant pour personnes handicapées (client)
1, record 56, French, montant%20pour%20personnes%20handicap%C3%A9es%20%28client%29
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 56, French, - montant%20pour%20personnes%20handicap%C3%A9es%20%28client%29
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2000-03-13
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Taxation
Record 57, Main entry term, English
- political contribution
1, record 57, English, political%20contribution
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 57, English, - political%20contribution
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 57, Main entry term, French
- contribution politique
1, record 57, French, contribution%20politique
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 57, French, - contribution%20politique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2000-03-13
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Taxation
- Labour and Employment
Record 58, Main entry term, English
- social benefits repayment
1, record 58, English, social%20benefits%20repayment
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- social benefits repaid 1, record 58, English, social%20benefits%20repaid
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Both terms found in the federal T1 tax return and in the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 58, English, - social%20benefits%20repayment
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Fiscalité
- Travail et emploi
Record 58, Main entry term, French
- remboursement des prestations de programmes sociaux
1, record 58, French, remboursement%20des%20prestations%20de%20programmes%20sociaux
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- remboursement de prestations de programmes sociaux 2, record 58, French, remboursement%20de%20prestations%20de%20programmes%20sociaux
correct, masculine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés de la déclaration d'impôt T1 au niveau fédéral et du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 3, record 58, French, - remboursement%20des%20prestations%20de%20programmes%20sociaux
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2000-03-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Taxation
Record 59, Main entry term, English
- workers' compensation benefits/payment
1, record 59, English, workers%27%20compensation%20benefits%2Fpayment
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 59, English, - workers%27%20compensation%20benefits%2Fpayment
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 59, Main entry term, French
- indemnités pour accidents du travail
1, record 59, French, indemnit%C3%A9s%20pour%20accidents%20du%20travail
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 59, French, - indemnit%C3%A9s%20pour%20accidents%20du%20travail
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-03-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Taxation
Record 60, Main entry term, English
- Saskatchewan Provincial Pension Plan
1, record 60, English, Saskatchewan%20Provincial%20Pension%20Plan
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Understood term : deduction. Field found on the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 60, English, - Saskatchewan%20Provincial%20Pension%20Plan
Record 60, Key term(s)
- Saskatchewan provincial pension plan deduction
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 60, Main entry term, French
- cotisations au Régime de pension de la Saskatchewan
1, record 60, French, cotisations%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pension%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 60, French, - cotisations%20au%20R%C3%A9gime%20de%20pension%20de%20la%20Saskatchewan
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-03-13
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Taxation
Record 61, Main entry term, English
- net capital loss of other years
1, record 61, English, net%20capital%20loss%20of%20other%20years
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 61, English, - net%20capital%20loss%20of%20other%20years
Record 61, Key term(s)
- net capital losses of other years
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 61, Main entry term, French
- pertes en capital nettes d'autres années
1, record 61, French, pertes%20en%20capital%20nettes%20d%27autres%20ann%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 61, French, - pertes%20en%20capital%20nettes%20d%27autres%20ann%C3%A9es
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-03-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Taxation
Record 62, Main entry term, English
- additional personal exemption
1, record 62, English, additional%20personal%20exemption
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 62, English, - additional%20personal%20exemption
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 62, Main entry term, French
- exemption personnelle supplémentaire
1, record 62, French, exemption%20personnelle%20suppl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- montants personnels supplémentaires 2, record 62, French, montants%20personnels%20suppl%C3%A9mentaires
correct, masculine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Termes qui figurent dans une déclaration et extraits du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 3, record 62, French, - exemption%20personnelle%20suppl%C3%A9mentaire
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-03-13
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Taxation
Record 63, Main entry term, English
- designated donation to Fund
1, record 63, English, designated%20donation%20to%20Fund
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Referring to the Ontario Opportunities Fund. Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 63, English, - designated%20donation%20to%20Fund
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 63, Main entry term, French
- don au Fonds ontarien d'initiative
1, record 63, French, don%20au%20Fonds%20ontarien%20d%27initiative
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel dans la déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 63, French, - don%20au%20Fonds%20ontarien%20d%27initiative
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2000-03-13
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Taxation
Record 64, Main entry term, English
- labour funds allowable tax credit
1, record 64, English, labour%20funds%20allowable%20tax%20credit
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- labour funds allow. tax credit 1, record 64, English, labour%20funds%20allow%2E%20tax%20credit
correct
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 64, English, - labour%20funds%20allowable%20tax%20credit
Record 64, Key term(s)
- labor funds allowable tax credit
- labor funds allow. tax credit
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 64, Main entry term, French
- crédit d'impôt admissible relatif à un fonds de travailleurs
1, record 64, French, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20admissible%20relatif%20%C3%A0%20un%20fonds%20de%20travailleurs
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 64, French, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20admissible%20relatif%20%C3%A0%20un%20fonds%20de%20travailleurs
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2000-03-13
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Taxation
Record 65, Main entry term, English
- tuition/education amounts from child
1, record 65, English, tuition%2Feducation%20amounts%20from%20child
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 65, English, - tuition%2Feducation%20amounts%20from%20child
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 65, Main entry term, French
- frais de scolarité et montant relatif aux études transférés d'un enfant
1, record 65, French, frais%20de%20scolarit%C3%A9%20et%20montant%20relatif%20aux%20%C3%A9tudes%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20d%27un%20enfant
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 65, French, - frais%20de%20scolarit%C3%A9%20et%20montant%20relatif%20aux%20%C3%A9tudes%20transf%C3%A9r%C3%A9s%20d%27un%20enfant
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2000-03-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Taxation
Record 66, Main entry term, English
- taxable amount of support received
1, record 66, English, taxable%20amount%20of%20support%20received
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 66, English, - taxable%20amount%20of%20support%20received
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 66, Main entry term, French
- montant imposable de pension alimentaire
1, record 66, French, montant%20imposable%20de%20pension%20alimentaire
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 66, French, - montant%20imposable%20de%20pension%20alimentaire
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2000-03-13
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Taxation
Record 67, Main entry term, English
- gifts to Canada
1, record 67, English, gifts%20to%20Canada
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Term found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. Not to be confused with "government gifts". 2, record 67, English, - gifts%20to%20Canada
Record 67, Key term(s)
- gift to Canada
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 67, Main entry term, French
- don au Canada
1, record 67, French, don%20au%20Canada
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). Cf. don au gouvernement. 2, record 67, French, - don%20au%20Canada
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-03-13
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Taxation
Record 68, Main entry term, English
- total support payments received
1, record 68, English, total%20support%20payments%20received
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 68, English, - total%20support%20payments%20received
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 68, Main entry term, French
- pension alimentaire totale reçue
1, record 68, French, pension%20alimentaire%20totale%20re%C3%A7ue
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- total pension alimentaire reçue 2, record 68, French, total%20pension%20alimentaire%20re%C3%A7ue
avoid, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-03-13
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Taxation
Record 69, Main entry term, English
- interest and other investment income
1, record 69, English, interest%20and%20other%20investment%20income
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
On a T1 return. Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 69, English, - interest%20and%20other%20investment%20income
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 69, Main entry term, French
- intérêts et autres revenus de placements
1, record 69, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20autres%20revenus%20de%20placements
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 69, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20autres%20revenus%20de%20placements
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-03-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Taxation
Record 70, Main entry term, English
- tax deducted transfer to Quebec
1, record 70, English, tax%20deducted%20transfer%20to%20Quebec
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Field found in the T1 return and extracted from the Taxation Operations Manual 40(10) 0-H, of Revenue Canada, 2-1999. 2, record 70, English, - tax%20deducted%20transfer%20to%20Quebec
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 70, Main entry term, French
- transfert des retenues d'impôt (Québec)
1, record 70, French, transfert%20des%20retenues%20d%27imp%C3%B4t%20%28Qu%C3%A9bec%29
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme qui figure dans une déclaration T1. Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-H). 2, record 70, French, - transfert%20des%20retenues%20d%27imp%C3%B4t%20%28Qu%C3%A9bec%29
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1994-11-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Taxation
Record 71, Main entry term, English
- return from taxation
1, record 71, English, return%20from%20taxation
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- taxation return 2, record 71, English, taxation%20return
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
These measures have been justified on four principal grounds :(1) to limit balance of payments instability,(2) to retain domestic savings and prevent excessive foreign ownership of domestic factors of production,(3) to maximize the return from taxation of domestic capital and financial transactions, and(4) to reinforce domestic stabilization and reform efforts. 1, record 71, English, - return%20from%20taxation
Record 71, Key term(s)
- return on taxation
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 71, Main entry term, French
- produit d'imposition
1, record 71, French, produit%20d%27imposition
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Il fallait : i) limiter l'instabilité de la balance des paiements, ii) retenir l'épargne intérieure et empêcher des prises de participation étrangères trop importantes dans les facteurs de production, iii) maximiser le produit de l'imposition du capital et des transactions financières et iv) renforcer la stabilisation intérieure et intensifier les réformes. 1, record 71, French, - produit%20d%27imposition
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1994-01-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Taxation
- Phraseology
Record 72, Main entry term, English
- income tax return for the taxation year
1, record 72, English, income%20tax%20return%20for%20the%20taxation%20year
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The proposed election must be made in the income tax return for the taxation year in which the property was acquired. 1, record 72, English, - income%20tax%20return%20for%20the%20taxation%20year
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie
Record 72, Main entry term, French
- déclaration de revenus relative à l'année d'imposition
1, record 72, French, d%C3%A9claration%20de%20revenus%20relative%20%C3%A0%20l%27ann%C3%A9e%20d%27imposition
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le choix proposé devra être exercé dans la déclaration de revenus relative à l'année d'imposition au cours de laquelle le bien a été acquis. 1, record 72, French, - d%C3%A9claration%20de%20revenus%20relative%20%C3%A0%20l%27ann%C3%A9e%20d%27imposition
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1993-01-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Taxation
Record 73, Main entry term, English
- excluded withdrawal
1, record 73, English, excluded%20withdrawal
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
"excluded withdrawal" in respect of an individual means(a) an eligible amount received by the individual, or(b) an amount(other than an eligible amount) that would,... be an eligible amount received by the individual out of or under a registered retirement savings plan in respect of which a person is the issuer, where either(i) the individual died before 1994 and was resident in Canada throughout the period commencing immediately after the amount was received and ending at the time of the death, or(ii) the amount is repaid to a registered retirement savings plan in respect of which the person is the issuer before 1994(or where the individual was not resident in Canada at the time the individual filed a return of income for the taxation year in which the amount was received by the individual, before the earlier of January 1, 1994 and the time at which the individual filed that return) and the issuer is notified of the repayment in prescribed form submitted to the issuer at the time the repayment is made;... 1, record 73, English, - excluded%20withdrawal
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Home Buyers’ Plan. 2, record 73, English, - excluded%20withdrawal
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Fiscalité
Record 73, Main entry term, French
- retrait exclu
1, record 73, French, retrait%20exclu
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
«retrait exclu» S'entend du retrait d'un particulier qui constitue : a) soit un montant admissible reçu par celui-ci; b) soit un montant (sauf un montant admissible) qui serait, (...) un montant admissible que le particulier a reçu dans le cadre d'un régime enregistré d'épargne-retraite dont une personne est l'émetteur, si l'un des événements suivants se produit : (i) le particulier est décédé avant 1994 et a résidé au Canada tout au long de la période qui va de la réception du montant jusqu'au décès, (ii) le montant est remboursé à un régime enregistré d'épargne-retraite dont la personne est l'émetteur avant 1994 (ou, si le particulier ne résidait pas au Canada au moment où il a produit une déclaration de revenu pour l'année d'imposition où il a reçu le montant, avant le premier en date du 1er janvier 1994 et du jour où il a produit cette déclaration) et l'émetteur est avisé du remboursement sur formulaire prescrit qui lui est présenté au moment du remboursement. 1, record 73, French, - retrait%20exclu
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1988-12-21
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Taxation
Record 74, Main entry term, English
- two-tier penalty
1, record 74, English, two%2Dtier%20penalty
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Subsections 162(1) and 163(1) of the Income Tax Act will be consolidated to provide a two-tier penalty. A first occurrence penalty will apply where a taxpayer has failed to file his tax return as required and there is tax owing for the year.... A second occurrence penalty will apply where a taxpayer has previously been subject to a penalty under this provision within the preceding three taxation years and a demand has been made by Revenue Canada, Taxation for the tax return. 1, record 74, English, - two%2Dtier%20penalty
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 74, Main entry term, French
- pénalité en deux temps
1, record 74, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20en%20deux%20temps
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- pénalité à deux échelons 2, record 74, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9chelons
feminine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les paragraphes 162(1) et 163(1) de la loi seront regroupés afin d'établir une pénalité à deux niveaux. Une pénalité pour première contravention s'appliquera au contribuable qui n'a pas produit sa déclaration d'impôt de la manière prescrite, lorsqu'il doit de l'impôt pour l'année. (...). Une pénalité récidive s'appliquera au contribuable qui a déjà contrevenu à la disposition au cours des trois années d'imposition précédentes et lorsque Revenu Canada-Impôt a exigé la déclaration d'impôt. 1, record 74, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20en%20deux%20temps
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1987-09-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Taxation
Record 75, Main entry term, English
- first occurrence penalty
1, record 75, English, first%20occurrence%20penalty
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Subsections 162(1) and 163(1) of the Income Tax Act will be consolidated to provide a two-tier penalty. A first occurrence penalty will apply where a taxpayer has failed to file his tax return as required and there is tax owing for the year.... A second occurrence penalty will apply where a taxpayer has previously been subject to a penalty under this provision within the preceding three taxation years and a demand has been made by Revenue Canada, Taxation for the tax return. 1, record 75, English, - first%20occurrence%20penalty
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 75, Main entry term, French
- pénalité pour première contravention
1, record 75, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20premi%C3%A8re%20contravention
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les paragraphes 162(1) et 163(1) de la loi seront regroupés afin d'établir une pénalité à deux niveaux. Une pénalité pour première contravention s'appliquera au contribuable qui n'a pas produit sa déclaration d'impôt de la manière prescrite, lorsqu'il doit de l'impôt pour l'année. (...). Une pénalité récidive s'appliquera au contribuable qui a déjà contrevenu à la disposition au cours des trois années d'imposition précédentes et lorsque Revenu Canada-Impôt a exigé la déclaration d'impôt. 1, record 75, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20pour%20premi%C3%A8re%20contravention
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1987-09-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Taxation
Record 76, Main entry term, English
- second occurrence penalty
1, record 76, English, second%20occurrence%20penalty
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Subsections 162(1) and 163(1) of the Income Tax Act will be consolidated to provide a two-tier penalty. A first occurrence penalty will apply where a taxpayer has failed to file his tax return as required and there is tax owing for the year.... A second occurrence penalty will apply where a taxpayer has previously been subject to a penalty under this provision within the preceding three taxation years and a demand has been made by Revenue Canada, Taxation for the tax return. 1, record 76, English, - second%20occurrence%20penalty
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 76, Main entry term, French
- pénalité récidive
1, record 76, French, p%C3%A9nalit%C3%A9%20r%C3%A9cidive
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les paragraphes 162(1) et 163(1) de la loi seront regroupés afin d'établir une pénalité à deux niveaux. Une pénalité pour première contravention s'appliquera au contribuable qui n'a pas produit sa déclaration d'impôt de la manière prescrite, lorsqu'il doit de l'impôt pour l'année. (...). Une pénalité récidive s'appliquera au contribuable qui a déjà contrevenu à la disposition au cours des trois années d'imposition précédentes et lorsque Revenu Canada-Impôt a exigé la déclaration d'impôt. 1, record 76, French, - p%C3%A9nalit%C3%A9%20r%C3%A9cidive
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: