TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
RIVET LINE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1996-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 1, Main entry term, English
- edge distance
1, record 1, English, edge%20distance
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Rivets.... For the rivet layout, we will draw a line through the center of the stop-drilled holes, and then with a soft lead pencil draw a line parallel to this center line 3/8 of an inch(3 D.) to each side. The first row of rivets will be placed on these lines, and the 3/8" will ensure our having the proper edge distance. 2, record 1, English, - edge%20distance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
edge distance: term standardized by ISO. 3, record 1, English, - edge%20distance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 1, Main entry term, French
- distance à partir de l'arête
1, record 1, French, distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les rivets aveugles. [...] Technique de rivetage recommandée. [...] Distance des bords : s'agissant de joints à recouvrement ou bout à bout exposés à subir des tensions ou des cisaillements, les trous de rivet ne doivent être percés qu'à une distance des bords des tôles au moins égale à 2 diamètres de rivet, mais non supérieure à 24 diamètres de rivet. 2, record 1, French, - distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
distance à partir de l'arête : terme normalisé par l'ISO. 3, record 1, French, - distance%20%C3%A0%20partir%20de%20l%27ar%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1979-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 2, Main entry term, English
- transfer arm
1, record 2, English, transfer%20arm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another development [in automatic manufacturing is] the tape-controlled transfer arm, which can be readily programmed to perform a complex set of actions, such as feeding a furnace or performing an assembly action. 1, record 2, English, - transfer%20arm
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Transfer arm control.(...) The Pick and Place Unit, manufactured by E. G. P.(Design and Automation Ltd.), Bournemouth, is specifically designed to occupy a very important position in a production or assembly line. The arm removes a small component(e. g. a bolt, nut, rivet or screw) from a vibratory bowl feeder track or from a conveyor and positions it correctly to enable the next assembly operation to be carried out. 2, record 2, English, - transfer%20arm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 2, Main entry term, French
- bras-transfert
1, record 2, French, bras%2Dtransfert
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pick and place 1, record 2, French, pick%20and%20place
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les bras-transferts (ou pick and place) [sont] conçus pour l'alimentation et évacuation de petites pièces finies sur machines, chargement et positionnement sur chaînes de montage, etc. Ils disposent, tout au plus de trois degrés de liberté; translation ou rotation dans un plan horizontal, mouvement vertical, serrage des pinces (ou préhension par aspiration). (...) Des cames ou butées assurent la programmation. L'entraînement est généralement pneumatique. 1, record 2, French, - bras%2Dtransfert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le pluriel s'écrit "bras-transferts". 2, record 2, French, - bras%2Dtransfert
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: