TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

RIVETS [100 records]

Record 1 2019-04-30

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
CONT

A whale-boat is a boat between thirty and forty feet long, made of plates of sheet-iron fastened together by rivets. It is generally sheltered in the centre by a roofing of mats, arranged archwise and forming a kind of tunnel; this is the shimbeck...

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Toit couvrant de la baleinière.

CONT

La baleinière est une barque de 9 à 12 mètres de long, composée de plaques de tôle reliées entre elles par des boulons. Le milieu de la baleinière est le plus souvent protégé par une toiture de nattes, qui se recourbe en cintre et forme tunnel; c'est le shimbeck [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-02-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Structural Framework
  • Metal Construction
CONT

Structural metalworkers erect structures and frameworks made of steel and iron. They often work in teams to join support beams, steel girders, columns, and other structural materials with rivets, bolts, welds, and other fasteners, on bridges, commercial buildings, and industrial facilities.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Charpentes
  • Construction métallique

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-12-08

English

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Sewing Notions
CONT

Equipment. Small metal accessories(sail-eyelets, rivets, buckles, press-buttons, hooks) used in civil and military fields : leather outfits, clothing industry, camping, tarpaulins, shoes... sail-eyelets machines punches the fabric and inserts in one operation eyelets up to 4 mm. Machine 925, new compact fully automatic machine for setting eyelets(setting cycle approximately 3 seconds).

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Articles et accessoires de couture
CONT

Matériel. Petits accessoires métalliques (œillets de bâche rivets, boucles, boutons pression crochets) utilisés dans les domaines civil et militaire : équipements cuir et toile, confection, camping, bâches, chaussures. Machine pose-œillets, perce la toile et pose en une seule opération des œillets jusqu'à 40 mm. Machine 925, nouvelle machine performante compacte et entièrement automatique (cycle de pose environ 3 secondes).

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-04-26

English

Subject field(s)
  • Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
CONT

A hand tool designed with a straight cylindrical punch end for backing out punches, rivets, pins and the like. It is hammerlike in appearance and fitted with a wood handle.

French

Domaine(s)
  • Découpage et taillage (Usinage)
OBS

OTAN 71-B, 177.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A step in the recycling of textiles during which the material is beaten in order to soften and separate the fibers.

OBS

... the process enables heavier non-fiber materials such as zippers, button, rivets and stays to be removed.

French

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-06-03

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
DEF

The distance between the centers of adjacent rivets that hold together the parts of a built member.

OBS

pitch: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
DEF

Dans les ouvrages assemblés par rivetage, [...] intervalle entre deux rivets consécutifs dans une même file.

OBS

Le pas peut être constant ou variable suivant l'état de sollicitation des parties assemblées et les problèmes de corrosion interface.

OBS

pas : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Goldsmithing and Silversmithing
  • Jewellery
DEF

Kind of ornamental work on shagreen or tortoise shell covered cases of antique watches, etc., consisting of small gold or silver rivets set in designs, rivets heads showing on the outside of the case-covering.

CONT

(The posé d’or) was often ... enhanced by piqué d’or which is the term given to the decoration consisting of tiny gold nails or minute studs driven into the tortoise shell and set closely together.

OBS

When the gold nails were of a slightly larger diameter and were used to give a more bold emphasis to the design the work was called clouté d’or.

Key term(s)
  • clouté d'or

French

Domaine(s)
  • Orfèvrerie et argenterie
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Le «piqué» (est) l'œuvre des tabletiers qui ont imaginé de façonner quantité de petits objets en écaille et de les orner de motifs en métal, principalement en or.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-10-23

English

Subject field(s)
  • Footwear (Clothing)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
OBS

... four to five buckles are attached with rivets to the inside and outside sections of the upper boot. They exert pressure on those localized points of attachment.

French

Domaine(s)
  • Chaussures (Vêtements)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

Les chaussures à boucles ou portefeuille constituent l'équipement de choix en ski de compétition.

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-07-04

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

flat head: flat top surface and a conical bearing surface.

OBS

flat head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

OBS

Screw.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête plate : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Metal Fasteners
DEF

[A] device clamping two or more components together by mechanical force, such as rivets, screws, etc.

OBS

mechanical fastener: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Clouterie et visserie
CONT

Fixation pour revêtements de façade. L'attache mécanique ABL type R forme un système indissociable : plus de tiges filetées, plus d'éléments divers à assembler sur le chantier. L'ensemble des composants est monté en usine. La tige support déformée sur sa partie arrière ne peut pas s'extraire.

CONT

Les panneaux muraux Westroc avec Sheald ne doivent pas être posés au moyen d'adhésif. Se servir d'attaches mécaniques (clous, vis).

OBS

attache mécanique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Metal Construction
DEF

A structure whose plates or parts are fastened together by means of rivets.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Construction métallique
DEF

Construction faite au moyen de pièces métalliques assemblées à l'aide de rivets.

OBS

River : Assembler avec des rivets (synonyme : riveter).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción modernos
  • Construcción metálica
Save record 11

Record 12 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Milling (Machine-Tooling)
  • Drilling (Machine-Tooling)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The recessing of the orifice of a hole by drills or countersink bits, to receive the heads of screws and rivets.

OBS

countersinking: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Fraisage (Usinage)
  • Perçage (Usinage)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Opération d'usinage consistant à pratiquer un logement circulaire conique à l'entrée d'un trou pour y loger une tête de vis fraisée.

OBS

Le terme «fraisage» a été accepté par le Comité interentreprises de terminologie de l'usinage et des machines-outils.

OBS

fraisage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-03-30

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Riveting (Metals)
DEF

... a rivet designed for use where only one side of the work is accessible. The rivet shall have a suitable means for expanding or forming the rivet end on the blind side, which is actuated after the rivet is inserted from the open side.

CONT

Blind rivets are generally further categorized by the expanding or forming features such as : Collar, Drive Pin, Explosive, and Pull Stem.

OBS

blind rivet: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Rivetage (Métallurgie)
CONT

Le terme générique de rivets aveugles s'applique à tous les types de rivets creux destinés à être posés d'un seul côté de l'assemblage, bien que leur domaine d'utilisations ne se limite pas seulement aux assemblages «en aveugle».

CONT

Le rivet aveugle, que l'on appelle souvent du nom de la marque la plus connue «rivet Pop», peut être utilisé comme le rivet traditionnel. Il a surtout été conçu pour riveter «à l'aveugle», c'est-à-dire sans avoir accès au dos de la pièce sur laquelle on veut riveter un élément. Un exemple très courant d'utilisation est la pose des plaques d'immatriculation sur les véhicules.

OBS

rivet aveugle : terme normalisé par l'ISO.

OBS

Rivet PopMC est une appellation tirée d'une marque de commerce très connue de rivets aveugles.

Spanish

Save record 13

Record 14 2010-04-19

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A nut in the form of a tapped insert forced under steady pressure into a hole in sheet metal.

CONT

A plate nut, also known as a nut plate, is a stamped sheet metal nut that is riveted to a workpiece. They have a long tube that is internally threaded and a plate with two clearance holes for rivets. They were originally developed for the aerospace industry...

OBS

anchor nut: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

écrou à river : terme normalisé par l'ISO.

OBS

écrou d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-02-25

English

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Materials required for assembly such as lubricants, sealants, solder, electrical wire, lockwire, rivets and other bulk items, tools, fixtures or equipment shall be listed in tabular format at the beginning of this sub-heading.

French

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

On doit faire figurer au début de cette rubrique, sous la forme d'un tableau, la liste des lubrifiants, produits d'étanchéité et vernis d'arrêtage, soudure, fils électriques, fils à freiner, rivets et autres articles de consommation courante, outillages, montages ou appareillages nécessaires au montage.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-02-10

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Materials required for assembly such as lubricants, sealants, solder, electrical wire, lockwire, rivets and other bulk items, tools, fixtures or equipment shall be listed in tabular format at the beginning of this sub-heading.

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

On doit faire figurer au début de cette rubrique, sous la forme d'un tableau, la liste des lubrifiants, produits d'étanchéité et vernis d'arrêtage, soudure, fils électriques, fils à freiner, rivets et autres articles de consommation courante, outillages, montages ou appareillages nécessaires au montage.

Spanish

Save record 16

Record 17 2009-06-12

English

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The main spar is created from the dural beams and web. The beams are from metallurgical L-profiles, milled spanwise and riveted with web using full rivets. The web with changing thickness is relieved by the lightening holes spanwise.

PHR

Lightened plywood web.

PHR

Plate, truss type web.

French

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Les âmes sont des parois minces planes ou galbées que l'on trouve entre deux semelles (longeron) ou constituant le revêtement.

OBS

âme : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Âme de longeron, en toile raidie.

PHR

Caisson à une âme, caisson à deux âmes, nervure constituée d'une âme, structure à âmes multiples.

PHR

Âme forgée, mince.

PHR

Âme travaillant au cisaillement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Save record 17

Record 18 2006-05-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aircraft Systems
CONT

The starboard inner engine steady strut had become detached at its forward end when the attachment bracket rivets had sheared due to impact forces. This detachment allowed the engine to rotate on its mounting trunnions through the mainplane skin and in a nose-down direction.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Circuits des aéronefs
OBS

contrefiche : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 18

Record 19 2004-06-08

English

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
OBS

... the armourer made this from iron, bronze, horn, bone or leather plates fixed by a rivet and washer to a canvas backing. Overlapping each scale downwards guarded the rivets of those scales below, although the maker would use either staggered designs like fish scales...

French

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Armure composée d'une multitudes d'écailles métalliques fixées sur un support en cuir souple.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-01-15

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

To stagger web 3 : to place alternately at equal distances on either side of a middle line as a to arrange(as spokes or rivets) on each side of a median line.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

assemblage d'objets disposés par cinq; quatre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

Colocar [objetos] en filas paralelas, de modo que [los] de cada fila correspondan al medio de los huecos de la fila intermedia.

Save record 20

Record 21 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Chain, serving as a cutting tool, consisting of drive links, cutters and side links, held together by rivets. [Definition standardized by ISO. ]

OBS

saw chain: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Chaîne servant d'outil de coupe, constituée de maillons d'entraînement, de maillons gouges et de maillons-attaches, reliés entre eux par des rivets. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
  • Explotación forestal
Save record 21

Record 22 2002-10-22

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Riveting (Metals)
CONT

Pop rivets have two advantages compared to standard rivets in that they can be set by one man and also be used for blind fastening.... There are two basic designs for pop rivets : closed-end and open-end.

CONT

Pop rivets... can be used where there is limited or no access to the reverse side of the work. Clark’ s., The Incredible Illustrated Tool Book, Boston, Pathfinder Publications, 1974.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Rivetage (Métallurgie)
CONT

Les rivets aveugles. [...] Étanchéité : lorsque c'est un impératif, choisir des rivets Pop se scellant hermétiquement est recommandable : leur expansion à la pose étant telle que le trou est entièrement comblé, ces rivets présentent une excellente résistance aux cisaillements et sont donc indiqués pour des joints exposés à subir de fortes vibrations.

CONT

Le rivet aveugle, que l'on appelle souvent du nom de la marque la plus connue «rivet Pop», peut être utilisé comme le rivet traditionnel. Il a surtout été conçu pour riveter «à l'aveugle», c'est-à-dire sans avoir accès au dos de la pièce sur laquelle on veut riveter un élément. Un exemple très courant d'utilisation est la pose des plaques d'immatriculation sur les véhicules.

OBS

Le terme générique de rivets aveugles s'applique à tous les types de rivets creux destinés à être posés d'un seul côté de l'assemblage, bien que leur domaine d'utilisation ne se limite pas seulement aux assemblages «en aveugle». On peut les classer d'après la manière dont on provoque l'expansion du bout borgne des rivets en les posants : 1) rivetage à mandrin à éjection [...] 2) rivetage Pop : le mandrin passé à travers le corps du rivet creux forme la tête et se rompt, soit par rupture de tige, soit par rupture de tête. [...] 6) rivetage par explosion [...]

OBS

Voir la fiche «rivet aveugle».

Spanish

Save record 22

Record 23 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

[SI metric thread system.] Tolerance positions establish the maximum material limits of the pitch and crest diameters for both internal and external threads. The series of tolerance-position symbols to reflect varying amounts of allowance are: For external threads: "e" = large allowance; "g" = small allowance; "h" = no allowance. [And] For internal threads: "G" = small allowance: "H" = no allowance.

OBS

tolerance position : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

tolérance de position : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 23

Record 24 2002-09-09

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

The complete designation of an ISO metric thread includes the basic designation [the letter M followed by the nominal size in millimeters and the pitch] followed by the specification for tolerance class. The tolerance class designation includes the symbol for the pitch-diameter tolerance followed by the symbol for the crest-diameter tolerance. Each of these symbols consists of a number indicating the tolerance grade followed by a letter indicating the tolerance position. A dash separates the tolerance-class designation from the basic designation. When the pitch-diameter and crest-diameter tolerance symbols are identical, the symbol is given only once. ... [Example:] M6 X 1 - 5g 6g.

OBS

tolerance grade : term standardized by ISO. Aerospace Rivets.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

degré de précision : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-12-03

English

Subject field(s)
  • Rheology
  • Chemistry
  • Construction
DEF

Permanent change in shape or size of a solid body without fracture resulting from the application of sustained stress beyond the elastic limit.

CONT

Removal of the load reveals that the testpiece does not fully regain its original dimensions, and assumes a specific, but small, degree of plastic or permanent deformation.

OBS

plastic deformation : Term standardized by ISO-5843-2, 1990, Aerospace Rivets.

French

Domaine(s)
  • Rhéologie
  • Chimie
  • Construction
CONT

Tant que la contrainte [de traction] n'a pas dépassé une certaine valeur E appelée limite d'élasticité, la déformation reste réversible ou élastique, c'est-à-dire que l'éprouvette reprend ses dimensions initiales lorsque la charge est supprimée [...] Au-delà de la limite d'élasticité, les allongements deviennent permanents. Il y a déformation plastique [...]

OBS

déformation plastique: terme normalisé par ISO-5843-2, 1990, Rivets pour les constructions aérospatiales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reología
  • Química
  • Construcción
Save record 25

Record 26 2000-09-26

English

Subject field(s)
  • Metal Joining Processes - Various
CONT

Stitchfolding and clinching are simple and cost-effective methods for sheet material assembly. They do not require any rivets or screws or other separate fasteners. They do not require any complex systems for high power and cooling which are typical for spot welding installations. The reason is that clinching and stitchfolding equipment generally are driven by simple compressed air or from the mains.

PHR

Single-stroke, double-stroke clinching.

French

Domaine(s)
  • Procédés divers d'assemblage des métaux
DEF

Méthode d'assemblage de tôles métalliques par des emboutissages localisés conduisant à l'interpénétration des deux tôles.

CONT

L'assemblage par clinchage est exclusivement mécanique. Il n'y a pas fusion de matière. C'est pourquoi cette technique est utilisée pour l'assemblage de métaux de natures différentes. Par exemple, en carrosserie automobile, pour assembler des tôles en aluminium sur un châssis en acier. Dans ce cas, le clinchage remplace le soudage électrique par points.

PHR

Clinchage par point.

Spanish

Save record 26

Record 27 2000-06-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Arithmetic mean of two distances between three adjacent rivets.

OBS

Main components are: 1) housing for 45° angle shear, 2) lower grab arm cylinder, 3) storage chamber for chain oil, ... 10) saw bar with 1.3 cm (1/2 in) pitch saw chain.

OBS

chain pitch: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Distance entre trois rivets consécutifs d'une chaîne de scie à chaîne, divisée par deux.

CONT

Il existe pour un même pas de chaîne plusieurs modèles de pignons qui diffèrent par le nombre de dents (6, 7, 8).

OBS

pas de chaîne : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-02-02

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Metal Forming
CONT

The riveting procedure for the standard type of rivet involves three operations: drawing, upsetting, and heading ... [The] heading die (dished part) of the rivet set forms the head of the rivet when the hammer again strikes the head of the rivet set.

OBS

heading : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Formage des métaux
DEF

Opération qui consiste à former la tête seconde d'un rivet à l'aide d'une bouterolle.

CONT

[Tous] les bouterollages ont été automatisés, «sans aucun éclatement ou projection de pièces comme cela aurait pu advenir avec l'ancienne technique»

OBS

formage de la tête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 28

Record 29 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Metal Construction Techniques
DEF

A joining operation using metal rivets.

French

Domaine(s)
  • Techniques de la construction métallique
DEF

Assemblage non démontable de pièces métalliques, à l'aide de rivets.

DEF

Opération de jonction à l'aide de rivets métalliques.

DEF

rivure : Action de river.

Spanish

Save record 29

Record 30 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

bucking bar: Shaped bar held against shank in manual riveting.

CONT

A bucking bar made of hardened steel with a polished face should be used to form the shop head on the rivet. Fig. 3-23-A shows several forms of bucking bars; the odd shapes are necessary for getting to some of the rivets in modern aircraft that defy use of more conventional shaped bucking bars.

OBS

bucking bar; dolly: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tas d'appui; contre-bouterolle : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 30

Record 31 1999-06-11

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Aircraft Rivets.... Dimpling thin skins of 2024-T material is often done cold, using special male and female dies.... These dies may be installed in a squeeze gun which acts as an overgrown pair of pliers and squeezes the dies together, or the male die may be driven into the female with the pneumatic rivet gun.

OBS

cold dimpling: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embrèvement à froid : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 31

Record 32 1999-06-09

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

An aircraft rivet in which the head protrudes above the surface of the metal.

OBS

Universal-head, round-head, and flat-head rivets are all forms of protruding head rivets.

OBS

protruding head rivet: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rivet à tête saillante : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 32

Record 33 1999-06-07

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Aircraft Rivets.... For dimpling heavier skins or skins of some of the harder alloys, such as 7075, hot dimpling may be used. This is usually done in the [coin dimpling] manner.... The dies are held in a special squeezer that allows electrical current to flow through the sheet for an accurately measured period of time. This current causes the metal immediately around the dies to heat up, and then air pressure is applied to force the dies together. Rather than the male die being driven into the female, the female die is forced up around the male, causing the hot metal to flow up tighter around the male die, forming a dimple with closer tolerance than that formed with the radius method.

OBS

hot dimpling: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embrèvement à chaud : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 33

Record 34 1999-05-17

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

dimensional tolerance : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tolérance dimensionnelle : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 34

Record 35 1999-05-05

English

Subject field(s)
  • Jazz
  • Percussion Instruments
DEF

A cymbal common to jazz and rock music that is made in various sizes and usually is mounted on a tall metal stand.

OBS

Metal rivets are loosely fitted around the rim of the cymbal, and when the cymbal is struck... the rivets vibrate, causing a sizzling sound.

French

Domaine(s)
  • Jazz
  • Instruments de musique à percussion
DEF

[...] cymbales turques percées de nombreux trous sur toute leur surface, et dans lesquels ont été placés des clous ou des rivets très légers.

CONT

Une bonne cymbale cloutée doit faire vibrer ses clous aussi longtemps qu'elle vibre elle-même.

OBS

L'usage pluriel est répandu alors que cette cymbale est jouée seule.

Spanish

Save record 35

Record 36 1999-02-26

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Riveting (Metals)
CONT

A device known as a pop, or blind riveter will install and set rivets without the use of a tool to support the work.... Each rivet has a pin, or mandrel, which is automatically broken off, removed, and discarded after the rivet has been set. The stem of the rivet is inserted in the tool and placed through the hole. As the tool is squeezed, the mandrel draws the concealed end of the rivet back, expands it to completely fill the hole, then breaks off as soon as the head is formed.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rivetage (Métallurgie)
CONT

Une riveteuse pop posera les rivets sans l'aide d'un outil qui supporte l'ouvrage. [...] Chaque rivet porte une pointe, ou aiguille, qui se brise automatiquement et s'enlève quand le rivet est posé. On insère la tige du rivet dans le trou de l'outil. Quand on presse les poignées, la tige tire, vers l'arrière, la partie invisible du rivet, la compresse pour remplir le trou complètement, puis se brise dès que la tête s'est bien formée.

OBS

riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets.

Spanish

Save record 36

Record 37 1999-02-03

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

riveting hammer : A hammer usually with a feat face and cross peen used for driving rivets and beating metal.

OBS

riveting hammer; riveter: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets.

OBS

marteau pour rivetage; riveteuse : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 37

Record 38 1999-02-03

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Setting pop rivets. 1. Insert pop rivet. 2. Apply riveter nosepiece flush with structure being riveted. 3. Gripping mechanism grasps mandrel, brings parts together and clinches rivet on blind side. Further retraction removes mandrel. 4. Completed rivet, set.

OBS

mandrel (tool); stem: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les rivets aveugles. (...) rivetage à mandrin à éjection : le rivet, fermé à un bout, et monté sur un outil (mandrin) qui le traverse et refoule ce bout borgne, formant la tête et laissant un rivet creux.

OBS

mandrin (outil) : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 38

Record 39 1999-01-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
DEF

The largest diameter of a screw thread, measured at the crest for an external (male) thread and at the root for an internal (female) thread.

OBS

nominal diameter : term standardized by ISO-5843-2, 1990, Aerospace Rivets.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Usinage (Métallurgie)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
OBS

nominal : Se dit de la cote ordinairement employée pour indiquer la dimension du diamètre d'une vis, d'un arbre.

OBS

diamètre nominal : terme normalisé par l'ISO-5843-2, 1990, Rivets pour les constructions aérospatiales.

Spanish

Save record 39

Record 40 1998-04-21

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Pop rivets.... Operation is simple. Drill holes in the parts to be riveted together and align the holes. Insert the pop rivet(a hollow rivet assembled on a solid mandrel) and set it with a pop riveter....

OBS

hollow-core rivet: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les rivets aveugles. (...) 1. rivetage à mandrin à éjection : le rivet, fermé à un bout, est monté sur un outil (mandrin) qui le traverse et refoule ce bout borgne, formant la tête et laissant un rivet creux. 2. rivetage Pop : le mandrin passé à travers le corps du rivet creux forme la tête et se rompt, soit par rupture de tige, soit par rupture de tête.

OBS

rivet creux : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 40

Record 41 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Technical Textiles
  • Sewing Notions
  • Leather Industry
CONT

Equipment. Small metal accessories(sail-eyelets, rivets, buckles, press-buttons, hooks) used in civil and military fields : leather outfits, clothing industry, camping, tarpaulins, shoes.

Key term(s)
  • small metal accessory

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Textiles techniques
  • Articles et accessoires de couture
  • Industrie du cuir
CONT

Matériel. Petits accessoires métalliques (oeillets de bâche rivets, boucles, boutons pression crochets) utilisés dans les domaines civil et militaire : équipements cuir et toile, confection, camping, bâches, chaussures.

Key term(s)
  • petit accessoire métallique

Spanish

Save record 41

Record 42 1996-03-22

English

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Technical Textiles
CONT

Equipment. Small metal accessories(sail-eyelets, rivets, buckles, press-buttons, hooks) used in civil and military fields : leather outfits, cloting industry, camping, tarpaulins, shoes.

French

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Textiles techniques
CONT

Matériel. Petits accessoires métalliques (oeillets de bâche rivets, boucles, boutons pression crochets) utilisés dans les domaines civil et militaire : équipements cuir et toile, confection, camping, bâches, chaussures.

Spanish

Save record 42

Record 43 1996-02-26

English

Subject field(s)
  • Aluminum
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)
DEF

Anodizing of small parts(e. g. rivets) in perforated baskets. The aluminium parts are pressed into the baskets and form the anode. The acid electrolyte circulates between the parts.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Aluminium
  • Électrolyse (Métallurgie)
DEF

Anodisation de petites pièces (par exemple des rivets) dans des paniers en tôle perforée. Les pièces en aluminium sont tassées dans les paniers et représentent l'anode. L'électrolyte acide circule entre les pièces.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 43

Record 44 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

upset head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête postformée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 44

Record 45 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

rivet head : term standardized by ISO. Aerospace Rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête de rivet : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 45

Record 46 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

marking out : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

traçage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 46

Record 47 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

(shank) diametral reduction : terms standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

réduction du diamètre (de tige) : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 47

Record 48 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

marking height : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

hauteur de marquage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 48

Record 49 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

protruding-head rivet : An aircraft rivet in which the head protrudes above the surface of the metal; universal-head, round-head, and flat-head rivets.

OBS

protruding head: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête saillante : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 49

Record 50 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

locking ring : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

bague de verrouillage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 50

Record 51 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Aerospace rivets.

OBS

top flat: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

méplat sur l'extrémité de la tête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 51

Record 52 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

self-plugging stem : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

mandrin autoverrouillant : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 52

Record 53 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Setting pop rivets. 1. Insert pop rivet. 2. Apply riveter nosepiece flush with structure being riveted. 3. Gripping mechanism grasps mandrel, brings parts together and clinches rivet on blind side. Further retraction removes mandrel. 4. Completed rivet, set.

OBS

nosepiece: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embout : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 53

Record 54 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Aircraft rivets have gone through an evolutionary process that has reduced the number of head styles to four, with two of these accounting for almost all of the rivets driven in modern aircraft.

OBS

aircraft rivet: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rivet pour matériel aérospatial : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 54

Record 55 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

tilted head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête posée à l'angle : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 55

Record 56 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

tail : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

queue : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 56

Record 57 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

sleeve : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

corps du rivet : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

mandrel stem : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

queue de mandrin : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 58

Record 59 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

seating head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête préformée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 59

Record 60 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

preformed head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête préformée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 60

Record 61 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

marking width : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

largeur du marquage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 61

Record 62 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Aerospace rivets.

OBS

locking feature: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

système de freinage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 62

Record 63 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

minimum tolerance : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tolérance minimale : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 63

Record 64 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

raised head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête bombée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 64

Record 65 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

radiused tail : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tige à bout arrondi : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 65

Record 66 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

stem retention : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rétention de la tige : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 66

Record 67 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

impression stamping(identification) : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

empreinte de marquage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 67

Record 68 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

pulling stem : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rivet aveugle à tirer : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 68

Record 69 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

grip range : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

gamme des longueurs à serrer : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 69

Record 70 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

... the enlarged shape preformed on one end of a headed fastener to provide a bearing surface.

OBS

head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

tête: Extrémité renflée d'un objet, partie terminale de quelque chose plus volumineuse que le reste : tête d'un clou [...]

OBS

tête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 70

Record 71 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

head marking: term standardized by ISO.

OBS

Aircraft Rivets... The material from which the rivets are made is identified by marks on the rivet head. A rivet with no mark on its head is made of 1100 aluminum, is called an A rivet....

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

marquage sur tête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 71

Record 72 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

marking : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

marquage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 72

Record 73 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

underhead radius : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rayon sous tête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 73

Record 74 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

For a flat bearing surface head, ... the overall distance, measured parallel to the fastener axis, from the extreme top to the bearing surface. For a conical bearing surface head ... the overall distance, measured in a line parallel to the fastener axis from the extreme top to the intersection of the bearing surface with the extended thread major diameter cylinder on a threaded fastener or with the shank on an unthreaded fastener. For flat and oval undercut heads, ... this distance measured to the intersection of the bearing surface with the undercut. For oval heads and undercut oval heads, the overall distance is referred to as total head height.

OBS

head height : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

hauteur de tête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 74

Record 75 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

plating : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

placage; revêtement électrolytique : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 75

Record 76 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

rivets en construction aérospatiale.

OBS

radiused end: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

bout arrondi (de la tige : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 76

Record 77 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

template : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

gabarit : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 77

Record 78 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

marking length : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

longueur du marquage : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 78

Record 79 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

range of sizes : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

gamme de dimensions : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 79

Record 80 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Aircraft Rivets.... For the rivet layout, we will draw a line through the center of the stop-drilled holes, and then with a soft lead pencil draw a line parallel to this center line 3/8 of an inch(3 D.) to each side. The first row of rivets will be placed on these lines, and the 3/8" will ensure our having the proper edge distance.

OBS

edge distance: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Les rivets aveugles. [...] Technique de rivetage recommandée. [...] Distance des bords : s'agissant de joints à recouvrement ou bout à bout exposés à subir des tensions ou des cisaillements, les trous de rivet ne doivent être percés qu'à une distance des bords des tôles au moins égale à 2 diamètres de rivet, mais non supérieure à 24 diamètres de rivet.

OBS

distance à partir de l'arête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 80

Record 81 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

positional tolerance : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tolérance de position : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 81

Record 82 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Aerospace rivets.

OBS

bearing face: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

face d'appui : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 82

Record 83 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

radius of head sphere : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rayon de la tête sphérique : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 83

Record 84 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

flat tail : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tige à bout plat : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 84

Record 85 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Rivet layout. When a riveted repair to an aluminum alloy structure is made, there are certain minimums that must be adhered to for rivet spacing.... Rivets in a row, whose spacing is called pitch, should be no closer than three diameters, and usually no farther apart than 13 diameters; six diameters is good spacing to work with. The distance between the rows is called gage, and is usually about three quarters of the pitch with the rows of rivets staggered.

OBS

rivet row: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

ligne de rivets : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 85

Record 86 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Removing solid rivets. When rivet must be removed from a piece of aircraft structure, make a small center punch mark in the very center of the manufactured head.... Using a drill one size smaller than the rivet, drill almost through the head of the rivet. Pop the rivet head off with a small chisel.... Support the skin next to the rivet being removed with a bucking bar, and using a pin punch slightly smaller than the rivet, punch the shank out of the hole.

OBS

solid rivet: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rivet plein : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 86

Record 87 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

rivets en construction aérospatiale.

OBS

end of shank; shank end: terms standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

extrémité de tige; extrémité de la tige: termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 87

Record 88 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

maximum tolerance : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tolérance maximale : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 88

Record 89 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

underface of the head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

face d'appui de la tête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 89

Record 90 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

oversize shank : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tige à cote réparation : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 90

Record 91 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Aircraft Rivets... Nearly all sheet metal repair work is done using either the AN 470,(MS 20470), universal-head rivets, or the AN 426,(MS 20426), 100-degree countersunk-head rivets.

OBS

universal head rivet: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

rivet à tête ronde aplatie : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 91

Record 92 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

head milling : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

fraisage de la tête : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 92

Record 93 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

snap head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête postformée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 93

Record 94 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

protruding length of mandrel : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

dépassement du mandrin : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 94

Record 95 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Setting pop rivets. 1. Insert pop rivet. 2. Apply riveter nosepiece flush with structure being riveted. 3. Gripping mechanism grasps mandrel, brings parts together and clinches rivet on blind side. Further retraction removes mandrel. 4. Completed rivet, set.

OBS

blind side: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Les rivets aveugles. (...) rivetage à mandrin dépassant, qu'on enfonce dans le corps du rivet pour former la tête du côté borgne par écrasement, obtenant ainsi un rivet affleurant.

OBS

côté caché : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 95

Record 96 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

nose-pulling head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

embout : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 96

Record 97 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

spherical head : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

tête bombée : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 97

Record 98 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

tail end lead : term standardized by ISO. Aerospace rivets.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

extrémité de la tige : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 98

Record 99 1993-01-21

English

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
CONT

rivets shall be brass or steel material and long enough to ensure a good solid clinch on the worked end. Rivet type shall be oval head, semi tubular, or solid shank.

French

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Spanish

Save record 99

Record 100 1988-10-28

English

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Deterioration of Metals
DEF

A form of wood deterioration seen on ships which occurs when two metal objects(e. g. nails, rivets or fasteners) of the same galvanic series but of different metal composition, become oxided when they meet or are closely spaced.

French

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Altération des métaux
DEF

Détérioration progressive du bois remarquée sur des navires, qui se produit à la suite d'une oxydation résultant de la rencontre ou de la contiguïté de deux pièces métalliques, tels des clous, des rivets ou des attaches appartenant à des métaux différents mais voisins dans la série galvanique.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: