TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ROOF [100 records]

Record 1 2026-05-29

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Development
  • Ecology (General)
CONT

The introduction of green surfaces on the building envelope follows completely [the] principle [of reconciliation ecology], creating habitats, although of reduced dimensions, on the same land used by humans as living space. These green islands can help in protecting wildlife and increasing wildlife diversity, both creating their own island habitats and working as "stepping stone" habitat in order to connect natural isolated areas. In the case of a green extensive roof, the substrate can be left to spontaneous colonization by plants and animals(brown roof), with a benefit for the variety of native species.

OBS

surface: The outermost boundary ... of any material object, immediately adjacent to air, fluid, or empty space, or to another object.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Développement urbain
  • Écologie (Généralités)
DEF

Surface susceptible d'accueillir une diversité d'espèces végétales et animales, qui est prévue dans une opération de construction ou d'aménagement.

OBS

Un toit-terrasse équipé pour recevoir une couverture végétale est une surface écoaménageable.

OBS

surface écoaménageable : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2026.

Key term(s)
  • surface éco-aménageable

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-03-18

English

Subject field(s)
  • Types of Wood
CONT

Nail-laminated timber(NLT) is manufactured from two-by-four(38 mm x 89 mm), two-by-six(38 mm x 140 mm) or larger boards of wood. Laminations are nailed to each other to create solid prefabricated elements for floor, wall or roof applications.

Key term(s)
  • nail laminated timber
  • nail lam
  • nailed laminated timber

French

Domaine(s)
  • Sortes de bois
CONT

Le bois lamellé-cloué (NLT) est fabriqué à partir de panneaux de bois de deux-par-quatre (38 mm × 89 mm), de deux-par-six (38 mm × 140 mm) ou plus larges. Les pièces lamellées sont fixées entre elles par des clous pour créer de solides éléments préfabriqués qui conviennent pour les planchers, les murs et les toits.

Key term(s)
  • bois lamellé cloué

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-10-29

English

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Architecture
CONT

Active ventilation is a system that uses powered machines like fans to push and circulate air in order to ventilate a space.... Active ventilation in a roof or attic may look similar to passive ventilation systems, with soffit and ridge vents, except that active systems have the addition of a fan to push out hot air and pull in cool outside air.

French

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Architecture
CONT

Ventilation active. Pour ventiler un bâtiment de façon active, l'utilisation de dispositifs mécaniques pour assurer la circulation de l'air est nécessaire. Les systèmes les plus courants incluent la ventilation mécanique contrôlée (VMC) et les déshumidificateurs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-08-28

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials
  • Waste Management
DEF

An asphalt shingle that has been removed from a roof during demolition or renovation projects.

CONT

The shingle recycling trend is catching on. The 2014 [survey] indicates that the use of both manufacturing waste and post-consumer shingles in asphalt mixtures increased to an all-time high of nearly 2 million tons in 2014, almost a 25 percent increase from 2013 (1.6 million tons).

Key term(s)
  • post consumer shingle
  • post consumer asphalt shingle
  • tear off asphalt shingle
  • tear off shingle

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
  • Gestion des déchets
DEF

Bardeau d'asphalte retiré d'un toit lors de travaux de démolition ou de rénovation.

CONT

Dans l'ensemble, la situation actuelle au Québec n'incite malheureusement pas le recyclage de débris de couvertures bitumées et il est vrai que son usage dans les enrobés est sporadique puisqu'aucune usine au Québec ne produit d'enrobés incorporant des bardeaux postconsommation à leur procédé.

Spanish

Save record 4

Record 5 2025-08-14

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
  • Residential Architecture
  • Plans and Specifications (Construction)
DEF

A space between two consecutive floors or between a floor and a roof.

OBS

storey: designation and definition standardized by ISO.

OBS

In some codes and ordinances a basement is considered as a story; generally a cellar is not.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Architecture d'habitation
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
DEF

Espace compris entre deux planchers consécutifs ou entre un plancher et une toiture.

OBS

étage : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
  • Arquitectura de viviendas
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
DEF

Cada una de las divisiones horizontales de un edificio.

Save record 5

Record 6 2025-03-28

English

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Wet snow can weigh as much as 21 pounds per square foot... and a snow roof rake is the most effective means of removing that weight.... This tool lets users remove snow from a roof while keeping their feet planted firmly and safely on the ground.

French

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Si vous souhaitez déneiger votre toiture vous-même, il est recommandé de le faire à partir du sol, en utilisant un grattoir à toiture muni d'un manche télescopique pour empêcher tout risque de chute.

Spanish

Save record 6

Record 7 2025-02-14

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A roof] with space between the roof covering and insulation, allowing for ventilation.

OBS

The ventilation creates continuous airflow, which prevents ice dams, minimizes heat loss, and prevents uneven snow melt by keeping the roof cool.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toiture froide. Il s'agit de toitures caractérisées par la présence d'une lame d'air ventilée par l'extérieur en sous face de la plaque nervurée.

Spanish

Save record 7

Record 8 2025-02-14

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

A hot roof is a type of roof assembly that is non-vented. Insulation is installed underneath the roof decking, leaving no space for ventilation. Without ventilation, the space is warmer, which is where the terminology "hot roof" comes from.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toiture chaude. Il s'agit de toitures isolées en sous face des plaques nervurées, et caractérisées très généralement par l'absence de lame d'air entre la sous-face de la couverture et l'isolation.

Spanish

Save record 8

Record 9 2025-01-27

English

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Fur Farming
CONT

In the pelting pens, which are simply wire enclosures, the food is placed on top of the netting which forms the roof of the pen.

French

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des animaux à fourrure
CONT

Le sevrage est un moment capital : c'est la phase du tri, par sexe, par taille, par coloris. Les jeunes rejoignent alors les cages à fourrure. La phase suivante consiste à conduire l'animal à maturité; elle dure de cinq à six mois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
  • Cría de animales de piel
CONT

Hay dos tipos de jaulas en las granjas de chinchillas: jaulas de cría y jaulas de cultivo, que comúnmente tienen sólo un animal.

Save record 9

Record 10 2024-12-30

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Mouth
Universal entry(ies)
CONT

The oral cavity proper refers to the region of the oral cavity that sits inside the dental arcades. Inferiorly, it's bounded by the muscular floor of the mouth. Superiorly, it's bounded by the palate, which forms the roof of the oral cavity proper. This delineates the nasal cavity above from the oral cavity below. Anterolaterally, the oral cavity proper is bounded by the dental arcades. Posteriorly, the oral cavity is continuous with the oropharynx, the junction of which is demarcated by the palatoglossal arches.

OBS

oral cavity proper; cavitas propria oris: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
CONT

La cavité orale, la bouche, est entourée par les lèvres et les joues, et consiste en deux parties, la cavité orale propre et le vestibule. La cavité orale propre est antérieurement et latéralement limitée par les arcades alvéolaires, les dents et les gencives, au-dessus par les palais dur et mou, alors que postérieurement elle communique avec le pharynx par l'ostium intrapharyngien.

OBS

cavité orale propre : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

cavitas propria oris : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 10

Record 11 2024-11-26

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A construction for closing a vertical or near-vertical opening in a wall or pitched roof, which will admit light and can provide ventilation.

OBS

window: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément de construction fixé dans une baie verticale ou sensiblement verticale dans un mur ou une toiture inclinée qui permet l'éclairage extérieur et éventuellement l'aération.

OBS

fenêtre : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
DEF

Abertura en un muro o pared donde se coloca un elemento y que sirve generalmente para mirar y dar luz y ventilación.

Save record 11

Record 12 2024-11-26

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof having two slopes on both sides, the lower slopes being steeper than the upper.

CONT

The aesthetic of gambrels can be compared to a gable roof fused with a mansard style roof. It has the simplicity of a gable(a roof style that normally has two sides) and the complexity of a mansard, which is traditionally a four-sided roof style. Where a gable has two sides with one panel each, the gambrel has two sides with two panels each. For comparison, a mansard style roof has four sides, each with two panels.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

[...] toit dont [...] la pente inférieure est plus abrupte que la pente supérieure [et] à deux pentes sur chaque versant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 12

Record 13 2024-11-26

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof having a double slope on all four sides, the lower slope being much steeper.

CONT

The aesthetic of gambrels can be compared to a gable roof fused with a mansard style roof. It has the simplicity of a gable(a roof style that normally has two sides) and the complexity of a mansard, which is traditionally a four-sided roof style. Where a gable has two sides with one panel each, the gambrel has two sides with two panels each. For comparison, a mansard style roof has four sides, each with two panels.

OBS

mansard roof : designation standardized by ISO.

Key term(s)
  • mansard-style roof

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Comble dont chaque versant est formé de deux pans, le terrasson et le brisis, dont les pentes sont différentes, ce qui permet d'y établir un étage supplémentaire [...]

OBS

toiture à la Mansart : désignation normalisée par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 13

Record 14 2024-11-25

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] triangulated plane frame[, ] usually arranged in series, used to support a roof...

OBS

roof truss : designation and definition standardized by ISO.

PHR

wood roof truss

PHR

metal roof truss

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Ensemble de pièces de charpentes assemblées dans un plan vertical et transversal à la longueur du toit, destiné a soutenir une couverture à deux versants par l'intermédiaire de pannes.

PHR

ferme à écharpes, ferme à entrait brisé, ferme à entrait retroussé, ferme à treillis, ferme boiteuse, ferme en bois, ferme en éventail, ferme en parapluie, ferme en W, ferme métallique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 14

Record 15 2024-10-29

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Architectural Design
DEF

A construction with a gable roof and a window at its outer end that projects from a sloping roof.

CONT

Windows may be set in dormers that project from a sloped roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
DEF

Ouvrage établi en saillie sur une toiture et permettant d'éclairer et de ventiler le comble, d'accéder à la couverture [...]

OBS

La lucarne se différencie des châssis, tabatières, vasistas et fenêtres pour toits en pente [...] par le fait que sa baie est verticale, et qu'elle est abritée par un ouvrage de charpente et de couverture. La lucarne se compose d'une devanture (sa façade), encadrée par deux jambes ou jambages et un linteau, de deux jouées (faces latérales) et d'une couverture qui peut être à une, deux ou trois pentes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Diseño arquitectónico
Save record 15

Record 16 2024-10-28

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A vertical window in a projection built out from a sloping roof.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite fenêtre, pratiquée dans le toit d'un bâtiment.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Ventana pequeña y vertical que sobresale del faldón de un tejado.

Save record 16

Record 17 2024-10-24

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A skylight that lies along the slope of the roof.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Save record 17

Record 18 2024-10-15

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses.

CONT

Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins.

OBS

purlin: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture.

CONT

Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d'arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes.

OBS

panne : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado [y en la cual las] correas van de cuchillo a cuchillo.

Save record 18

Record 19 2024-09-24

English

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
DEF

An East Indian swine, the male of which has upper canine teeth growing upward through the roof of the mouth and curving toward the eyes, and lower canine teeth growing upward outside the upper jaw.

French

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Porc sauvage de Célèbres, à la peau nue, aux canines développées en fortes défenses recourbées chez le mâle.

OBS

Famille des suidés.

Spanish

Save record 19

Record 20 2024-08-30

English

Subject field(s)
  • Construction Works (Railroads)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Sewers and Drainage
DEF

A culvert having an arched roof supported on piers or abutments.

French

Domaine(s)
  • Ouvrages d'art (Voies ferrées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Égouts et drainage

Spanish

Save record 20

Record 21 2024-08-02

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Mouth
Universal entry(ies)
CONT

The palate forms the roof of the mouth and separates the oral cavity from the nasal cavity.

OBS

The front portion is bony (hard palate), and the back portion is muscular (soft palate).

OBS

palate; palatum: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Paroi supérieure de la cavité buccale, qui sépare celle-ci des fosses nasales.

OBS

palais : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

palatum : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
DEF

Bóveda de la boca que separa las cavidades nasal y bucal.

Save record 21

Record 22 2024-03-19

English

Subject field(s)
  • Transportation
CONT

Traditionally, cruising cabs operate by "plying for hire, "driving around empty looking for passengers.... An intending passenger engages a vehicle by hailing as a taxi passes. Most cities require cruising taxis to display externally mounted signs, aka [also known as] taxi roof domes, indicating availability, often using a vacant sign or a light...

Key term(s)
  • cruising taxi cab
  • cruising taxi-cab

French

Domaine(s)
  • Transports
DEF

[Taxi] qui circule à la recherche d'éventuels clients.

Spanish

Save record 22

Record 23 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Environmental Management
CONT

A cool roof is designed to reflect more sunlight than a conventional roof, absorbing less solar energy. This lowers the temperature of the building...

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Gestion environnementale
DEF

Toit dont le revêtement de couleur claire réfléchit fortement le rayonnement solaire de façon à limiter la température à l'intérieur du bâtiment.

OBS

toit réfléchissant; toit blanc : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 avril 2023.

Spanish

Save record 23

Record 24 2023-12-04

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Tracked Vehicles (Military)
  • Wheeled Vehicles (Military)
  • Armour
CONT

... an additional 12. 7 mm machine-gun for the turret roof and smoke dischargers for the turret sides.

OBS

turret roof : designation officially approved by the Army Terminology Panel.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Véhicules chenillés (Militaire)
  • Véhicules à roues (Militaire)
  • Arme blindée
CONT

Une mitrailleuse de 12,7 mm a été installée sur le toit de la tourelle et des pots fumigènes montés sur les côtés.

OBS

toit de la tourelle : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Spanish

Save record 24

Record 25 2023-11-15

English

Subject field(s)
  • Judaism
DEF

A temporary structure with a roof of branches in which orthodox Jews eat and, if possible, sleep during the festival of Sukkoth.

French

Domaine(s)
  • Judaïsme
DEF

Lieu de résidence temporaire construit pour Souccot dès la fin de Yom Kippour, dont le toit doit être construit dans un matériau organique.

OBS

soukkah; soukka : La forme au pluriel est «soukkot».

OBS

soucca; souccah : La forme au pluriel est «souccot».

Key term(s)
  • soukkot
  • souccot

Spanish

Save record 25

Record 26 2023-01-27

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

The aftermost and highest deck often forming the roof of a cabin in the stern.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
DEF

Superstructure élevée sur le pont arrière d'un navire et s'étendant sur toute sa largeur.

OBS

dunette : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
DEF

Cubierta superior que tienen ciertos buques a popa, sobre la cubierta principal.

CONT

El alcázar de muchos barcos tiene una cubierta ligera o volante llamada toldilla.

Save record 26

Record 27 2023-01-05

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A wood roof projecting over a door or window.

OBS

The terms "antevanna" and "antevenna" originate from low latin and refer to a structure made of wood. These terms are not in use in French.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petit toit en saillie aménagé au-dessus d'une fenêtre ou d'une porte pour protéger de la pluie.

Spanish

Save record 27

Record 28 2022-12-29

English

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Construction Tools
DEF

An anchoring device that expands as it is driven into masonry or concrete, pressing against the sides of the hole.

CONT

Roof or Rockbolts--Bolts with expanding anchors which are inserted into drillholes and then tightened against bearing plates to keep rock strata from separating.... Anchor used, expansion shield or shell.

Key term(s)
  • roof-bolt shell

French

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Outils (Construction)
CONT

Boulons à coquilles d'expansion. Ils sont ainsi constitués [...] : 1) une tige de 17 à 22 mm [millimètres], filetée à une extrémité ou aux deux extrémités; 2) sur cette tige, une noix pyramidale, vissée ou forgée; 3) autour de cette noix, une coquille en plusieurs éléments, cylindrique extérieurement, pyramidale intérieurement. L'ancrage [...] se fait en boulonnant l'extrémité de la tige, côté galerie, ce qui l'abaisse de quelques cm [centimètres]; la noix baisse avec elle et la coquille s'ouvre et se serre de plus en plus contre les parois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
  • Herramientas (Construcción)
Save record 28

Record 29 2022-11-01

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
CONT

The roof of the nasal cavity is curved and narrow, except at its posterior end; it is divided into three parts(frontonasal, ethmoidal, and sphenoidal) named from the bone forming each part...

OBS

roof of nasal cavity; paries superior cavitatis nasi : designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le toit de la cavité nasale est étroit et incurvé, sauf au niveau de son extrémité postérieure; on peut le subdiviser en trois parties (fronto-nasale, ethmoïdale et sphénoïdale) selon les os que le constituent [...]

OBS

paroi supérieure de la cavité nasale : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

paries superior cavitatis nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 29

Record 30 2022-10-28

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
vertex
Latin
A02.1.00.033
classification system code, see observation
DEF

The topmost part of the [roof of the] skull...

OBS

vertex: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.033: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
vertex
Latin
A02.1.00.033
classification system code, see observation
DEF

Point le plus élevé de la voûte crânienne.

OBS

vertex : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.033 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
vertex
Latin
A02.1.00.033
classification system code, see observation
DEF

Vértice o punto más elevado de la bóveda del cráneo.

OBS

A02.1.00.033: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 30

Record 31 2022-10-11

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Nose (Medicine)
Universal entry(ies)
DEF

... the narrow slit which leads from the atrium, between the agger nasi and the roof of the nasal cavity, upward towards the lamina cribrosa and the anterior part of the regio olfactoria.

OBS

olfactory groove; sulcus olfactorius nasi: designations found in the Terminologia Anatomica.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Nez (Médecine)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

sillon olfactif : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

sulcus olfactorius nasi : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Save record 31

Record 32 2022-09-12

English

Subject field(s)
  • Funeral Services
  • Philosophy and Religion
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

A decorated wooden framework for supporting the coffin of a distinguished person during a funeral or while lying in state.

CONT

The Queen's closed coffin will rest on a raised platform, known as a catafalque, beneath the 11th-century hall' s medieval timber roof.

French

Domaine(s)
  • Pompes funèbres
  • Philosophie et religion
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Estrade décorative élevée pour recevoir le cercueil, réel ou simulé, d'un mort à qui l'on rend des honneurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Pompas fúnebres
  • Filosofía y religión
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
DEF

Armazón recubierta de paños fúnebres, sobre la que se coloca el ataúd y que se erige para la celebración de las exequias de un difunto.

Save record 32

Record 33 2022-09-08

English

Subject field(s)
  • Building Names
OBS

Westminster Hall is the oldest building on the Parliamentary estate. What makes it such an astonishing building is not simply its great size and the magnificence of its roof, but its central role in British history. In and around the Hall, grew up the major institutions of the British state : Parliament, the law courts and various government offices.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de edificios
OBS

Situado en la orilla norte del Támesis, la parte más antigua del palacio [de Westminster], Westminster Hall, aún existe y data del 1097.

Save record 33

Record 34 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Artificial Intelligence
CONT

FIFA [Fédération Internationale de Football Association] is currently exploring the potential of limb-tracking technology, which enables the real-time creation of three-dimensional visual representations of players’ skeletons.... Limb-tracking technology relies on a dedicated camera system—installed under the roof of the stadium—that captures the movement of all the players and the ball.

Key term(s)
  • limb tracking technology

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Intelligence artificielle
CONT

La FIFA [Fédération Internationale de Football Association] étudie actuellement la possibilité d'exploiter la technologie de suivi des mouvements, par laquelle une représentation en trois dimensions du joueur est créée en temps réel. [Cette technologie] s'appuie sur un système dédié de caméras installées sous le toit des stades, qui enregistrent les mouvements de tous les joueurs et du ballon.

CONT

Si les retransmissions télévisées n'offrent pas la qualité nécessaire à la technologie de suivi des mouvements en direct, indispensable pour prendre des décisions d'arbitrage précises, l'IA [intelligence artificielle] pourra bientôt utiliser les retransmissions télévisées pour créer des statistiques en temps réel, notamment les buts attendus et la position estimée des joueurs qui ne sont pas à l'écran.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Inteligencia artificial
OBS

[Tecnología] que permite crear en tiempo real representaciones visuales tridimensionales del esqueleto de los futbolistas durante las jugadas. [...] Se basa en un sistema de cámaras instaladas bajo la cubierta del estadio, que captan los movimientos de todos los jugadores y del balón.

Save record 34

Record 35 2022-05-18

English

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
DEF

Of or relating to ore deposits formed in and near the roof pendants of a large batholith where the intrusive rock predominates.

French

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)

Spanish

Save record 35

Record 36 2022-03-31

English

Subject field(s)
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

The two-man turret was in the centre of the hull, with the commander/gunner on the right and the loader on the left, and with a two-piece hatch cover in the turret roof.

Key term(s)
  • 2-man turret

French

Domaine(s)
  • Véhicules chenillés (Militaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos de oruga (Militar)
CONT

Además de estar instalado en la torreta biplaza del vehículo de combate de infantería mecanizada BMP-2, también está instalado en los vehículos de combate de infantería aerotransportados BMD-2 y BMD-3.

Save record 36

Record 37 2022-03-28

English

Subject field(s)
  • Animal Feed Processing Equipment
  • Poultry Production
CONT

One automatic bell drinker will serve up to one hundred birds. The bell drinker is designed in such a way that the birds cannot sit on it and it is suspended from the roof by a chain. The water pipe comes down parallel to the chain and inserts into the bell which contains a ball valve. This method will provide a constant fresh flow of water.

French

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Matériel)
  • Élevage des volailles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de elaboración de piensos
  • Cría de aves
Save record 37

Record 38 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

... the Japanese trap is more complex than the standard Newfoundland [cod trap]. The main differences lie in the design of the doorways and in the use of a roof net.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Les Japonais avaient [...] ajouté une autre chambre complète avec des murs projetés vers l'extérieur et une porte en moitié d'entonnoir sur la façade de la trappe [à morue] principale. Des expériences ont prouvé que, par rapport à la terre-neuvienne, la trappe japonaise pouvait [...] capturer davantage de poisson [...]

Spanish

Save record 38

Record 39 2021-11-25

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

With a hay fork running along a track beneath the [roof] ridge, large loads of loose hay could be lifted from hay wagons. On some barns this hay track continues outside the gable sall beneath a triangular extension of the roof.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Fourches, chariots, poulies et rails à foin, pour granges [...]

Spanish

Save record 39

Record 40 2021-10-13

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
  • Lymphatic System
Universal entry(ies)
DEF

Lymphoid tissue on the roof of the posterior superior wall of the nasopharynx.

OBS

pharyngeal tonsil: designation from the Terminologia Anatomica.

OBS

tonsilla pharyngea: designation from the Terminologia Anatomica.

OBS

adenoid: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • adenoids

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
  • Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

tonsille pharyngée; tonsille pharyngienne : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

tonsilla pharyngea : désignation tirée de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
  • Sistema linfático
Entrada(s) universal(es)
Save record 40

Record 41 2021-06-02

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Camping and Caravanning
CONT

Class B camper van.... the smallest of the motorhomes. It is built using a conventional van, to which a raised roof has been added. They are ingeniously customized to include sleeping, eating, bathroom and storage facilities. Versatile and maneuverable, they are popular with couples or young families.

Key term(s)
  • class B campervan
  • class B motor-home
  • van conversion motor home
  • class B motor home

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camping et caravaning
CONT

La fourgonnette de camping, aussi appelée autocaravane de classe B, est la plus petite des autocaravanes. Elle est construite à partir d'une fourgonnette ordinaire, à laquelle on ajoute un toit surélevé. L'espace est ingénieusement utilisé pour accommoder des couchettes, une cuisine, une salle de bain et des aires de rangement. Polyvalente et manœuvrable, la fourgonnette de camping est un choix populaire pour les couples ou les jeunes familles.

Key term(s)
  • auto-caravane de classe B

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Campamento y caravaning
OBS

furgoneta campera; cámper: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cámper" es la adaptación del anglicismo "camper van" ("furgoneta campera" […]) y está recogida en el Diccionario de americanismos como sustantivo masculino: un "cámper". No obstante, puesto que designa un tipo de furgoneta, también es posible su uso como femenino […] De acuerdo con las reglas de acentuación, lo adecuado es escribirla con tilde, ya que se trata de una palabra llana terminada en consonante distinta de -n o -s. Su plural es "cámperes", siguiendo las pautas de formación que rigen las palabras acabadas en -r […]

Save record 41

Record 42 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A V-shaped roof in which the two sides slope toward a valley in the middle.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Toit ressemblant à deux toits opposés inclinés vers le milieu et donnant une forme en V.

Spanish

Save record 42

Record 43 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Fire Prevention
DEF

A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures.

CONT

A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building.

OBS

A fire wall is a type of fire barrier.

OBS

fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Key term(s)
  • fire proof wall

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Prévention des incendies
DEF

Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes.

OBS

Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s'opposer à la propagation du feu.

OBS

mur coupe-feu : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte.

Key term(s)
  • mur coupe-feux
  • mur pare-feux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Prevención de incendios
DEF

Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio.

Key term(s)
  • muro cortafuegos
Save record 43

Record 44 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

A defensive tactic that involves cutting an exit opening in the roof of a burning building, extending from one outside wall to the other, to create an opening at which a spreading fire may be cut off.

CONT

Trench ventilation (also called strip ventilation) is used in a slightly different way than the conventional vertical ventilation techniques … Conventional vertical ventilation is used primarily to remove heated smoke and gases from the structure and is best done directly above the fire. Trench ventilation is used to stop the spread of fire in a long, narrow structure. Trench ventilation is performed by cutting a large opening, or trench, that is at least 4 feet (1.2 m) wide and extends from one exterior wall to the opposite exterior wall ...

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)

Spanish

Save record 44

Record 45 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
DEF

A structural member along the top of a wall or built into its length, that distributes the forces from joists, rafters or roof trusses.

OBS

It is a type of rafter plate.

OBS

wall plate: designation and definition standardized by ISO.

OBS

wall plate: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
DEF

Élément de structure le long du sommet d'un mur ou incorporé à ce mur sur toute sa longueur, qui répartit les efforts provenant des poutres, des chevrons ou des fermes.

OBS

sablière : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

sablière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Paredes y mamparas
Save record 45

Record 46 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

roof bolt : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boulon d'ancrage : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Spanish

Save record 46

Record 47 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

roof tile : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tuile de toiture : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 47

Record 48 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

roof : an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

toit : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 48

Record 49 2021-02-25

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

A sliding hatch on the roof of the cabin of a yacht.

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Yachting et navigation de plaisance

Spanish

Save record 49

Record 50 2020-10-13

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A small thin piece of building material often with one end thicker than the other for laying in overlapping rows as a covering for the roof or sides of a building.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Les bardeaux de sciage ont une surface lisse tandis que les bardeaux de fente proviennent du fendage du bois dans le sens du fil et, par conséquent, ils ont au moins une face striée.

Spanish

Save record 50

Record 51 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
Universal entry(ies)
concha sphenoidalis
Latin
A02.1.05.019
classification system code, see observation
DEF

A thin curved plate of bone at the anterior and lower part of the body of the sphenoid bone, on either side, forming part of the roof of the nasal cavity.

OBS

sphenoidal concha: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.05.019: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
Entrée(s) universelle(s)
concha sphenoidalis
Latin
A02.1.05.019
classification system code, see observation
OBS

cornet sphénoïdal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.05.019 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es)
concha sphenoidalis
Latin
A02.1.05.019
classification system code, see observation
DEF

Lámina huesosa, muy delgada, que procede de los palatinos, y cierra en parte los senos esfenoidales.

OBS

A02.1.05.019: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 51

Record 52 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
paries superior orbitae
Latin
A02.1.00.075
classification system code, see observation
OBS

Formed by the orbital plate of the frontal bone and the lesser wing of the sphenoid bone ...

OBS

roof of orbit; superior wall of orbit : designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.075: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
paries superior orbitae
Latin
A02.1.00.075
classification system code, see observation
OBS

paroi supérieure de l'orbite : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.075 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
paries superior orbitae
Latin
A02.1.00.075
classification system code, see observation
CONT

La pared superior de la órbita es cóncava y lisa; en su parte posterior se halla el agujero óptico, en la anterior y externa la fosita lagrimal, y en la anterior e interna otra fosita a la cual se ata la polea ternillosa del músculo trocleador.

OBS

A02.1.00.075: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 52

Record 53 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
foramen ethmoidale anterius
Latin
A02.1.00.079
classification system code, see observation
DEF

The anterior of two small grooves found as a pair crossing the superior surface on both sides of the ethmoid labyrinth, at its junction with the roof of each orbit...

OBS

... it transmits the nasal branch of the ophthalmic nerve and the anterior ethmoid artery and vein.

OBS

anterior ethmoidal foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.079: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
foramen ethmoidale anterius
Latin
A02.1.00.079
classification system code, see observation
OBS

foramen ethmoïdal antérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.079 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
foramen ethmoidale anterius
Latin
A02.1.00.079
classification system code, see observation
Save record 53

Record 54 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Mouth
Universal entry(ies)
palatum osseum
Latin
A02.1.00.056
classification system code, see observation
DEF

A concave elliptic bony plate that contributes to the roof of the oral cavity, formed of the palatine process of the maxilla and the horizontal plate of the palatine bone on either side.

OBS

bony palate: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.056: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s)
palatum osseum
Latin
A02.1.00.056
classification system code, see observation
OBS

Élément du squelette facial séparant la cavité orale de la cavité nasale.

OBS

palais osseux : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.056 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Boca
Entrada(s) universal(es)
palatum osseum
Latin
A02.1.00.056
classification system code, see observation
CONT

El paladar constituye la pared superior o techo de la cavidad oral; está dividido en dos partes, la bóveda palatina o paladar óseo en sus dos tercios anteriores, y el paladar blando o velo del paladar en su tercio posterior.

Save record 54

Record 55 2020-09-14

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Bones and Joints
  • The Eye
Universal entry(ies)
foramen ethmoidale posterius
Latin
A02.1.00.080
classification system code, see observation
DEF

The posterior of two small grooves found as a pair crossing the superior surface on both sides of the ethmoid labyrinth, at its junction with the roof of each orbit...

OBS

... it transmits the posterior ethmoid artery and vein.

OBS

posterior ethmoidal foramen: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.080: Terminologia Anatomica identifying number.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Os et articulations
  • Oeil
Entrée(s) universelle(s)
foramen ethmoidale posterius
Latin
A02.1.00.080
classification system code, see observation
OBS

foramen ethmoïdal postérieur : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A02.1.00.080 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Huesos y articulaciones
  • Ojo
Entrada(s) universal(es)
foramen ethmoidale posterius
Latin
A02.1.00.080
classification system code, see observation
CONT

La parte orbital [del hueso frontal] consta de dos aberturas: el foramen etmoidal anterior (para los vasos etmoidales anteriores y el nervio) y el foramen etmoidal posterior (para los vasos etmoidales posteriores y el nervio).

OBS

A02.1.00.080: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional.

Save record 55

Record 56 2020-06-25

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A clay, slate, plastic, or concrete unit in a flat [or curved] form that is laid on a roof, overlapping and interlocking into other [units] to enable rainwater to be discharged from the roof.

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

tuile : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de construcción
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
DEF

Pieza de barro cocido u otros materiales, con forma acanalada o plana, que se utiliza para cubrir los techos y dejar escurrir el agua de lluvia.

Save record 56

Record 57 2020-04-28

English

Subject field(s)
  • Construction
  • Floors and Ceilings
OBS

A single-storey building is one which consists of ground floor only. A single storey is often considered as a bungalow in the UK, especially. It consists of a roof to which the access is provided, but only for maintenance.

French

Domaine(s)
  • Construction
  • Planchers et plafonds
CONT

Un plain-pied personnalisé. L'avantage d'une maison sur un seul étage, c'est de se déplacer librement chez soi sans se fatiguer.

Spanish

Save record 57

Record 58 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The triangular end of an exterior wall from the level of the eaves to the ridge of a double-sloped roof.

OBS

gable: often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building.

OBS

gable: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'un mur pignon au-dessus du niveau des égouts des deux versants d'une toiture inclinée et qui comprend les extrémités de ces deux versants.

OBS

gable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Parte superior triangular de la fachada de un edificio, en la cual descansan las dos vertientes del tejado o cubierta.

Save record 58

Record 59 2020-03-10

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Truss sag is usually caused by—1. [excessive] loads; 2. [overspanning] ;3. [weak] connectors; 4. [cut] or damaged webs or chords.... A sagging truss will... often show up as a large dish in the roof.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 59

Record 60 2020-03-10

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
CONT

Sheathing sag [appears as] a repetitive pattern across the roof between rafters, trusses or roof joists.

OBS

Sheathing sag is the result of rafter spacing that’s too wide or sheathing material that’s too thin.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
CONT

Fléchissement du support de couverture. [...] Lorsqu'on installe le platelage, il faut veiller à bien établir l'écartement et le support des joints.

Spanish

Save record 60

Record 61 2020-03-10

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Structural Framework
  • Metal Construction
DEF

A column whose cross section changes abruptly at several points along its length.

CONT

A typical example of [how stepped columns are used] is in industrial buildings with overhead travelling cranes; the reduced cross section is adequate to support the roof structure but must be increased at crane level to cater for the additional loads. Stepped columns can also be used in multi-storey buildings to resist the loads in the columns at the lower levels.

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Charpentes
  • Construction métallique

Spanish

Save record 61

Record 62 2020-02-13

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Structural Framework
  • Metal Framework Elements
CONT

In many construction projects, standard and long-span metal joists have recently replaced wood and fire-resistant construction due to their strength and fire resistance. Steel joists are not fabricated by a traditional steel fabricator; instead they are manufactured by a supplier specializing in the production and design of steel joists. Steel joists are generally used for floor and roof construction.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Charpentes
  • Éléments de charpentes métalliques
CONT

Les solives en acier sont en général composées d'une plaque plus épaisse que les montants en métal.

Spanish

Save record 62

Record 63 2020-02-13

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

One of the two rafters in a gable that project beyond the gable wall and carry the overhanging part of the roof.

OBS

barge couple: designation usually used in the plural.

Key term(s)
  • barge couples

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
OBS

chevron de pignon : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Key term(s)
  • chevrons de pignon

Spanish

Save record 63

Record 64 2020-02-13

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
CONT

The area of the roof between two trusses is called a bay.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Une travée de comble est l'espace entre deux fermes de charpente.

Spanish

Save record 64

Record 65 2020-01-27

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The space... between the roof and the ceiling of the highest room.

CONT

The space between the roof and the ceiling is known as the cockloft. This space can contribute to fire spread if ventilation is not properly performed.

CONT

Why does a fire spread? The cockloft — a couple of feet of space between the upstairs ceiling and the roof — is the catalyst.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Étage supérieur d'un bâtiment correspondant au volume compris entre le plancher haut et la toiture.

CONT

L'espace entre le toit et le plafond est appelé comble. Cet espace peut contribuer à propager l'incendie si la ventilation n'est pas effectuée correctement.

OBS

Certains ouvrages font la différence entre «comble» au singulier et au pluriel; le comble étant la structure et les combles étant l'espace, habité ou non, délimité par la structure.

Key term(s)
  • combles

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Departamento de las casas, generalmente con el techo en pendiente por estar situado inmediatamente debajo del tejado, en el que se suelen tener las cosas en desuso.

Save record 65

Record 66 2020-01-27

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

[The act of] ventilating at the highest point of a building through existing or created openings and channeling the contaminated atmosphere vertically within the structure and out the top.

CONT

Vertical ventilation generally means opening the roof or existing roof openings for the purpose of allowing heated gases and smoke to escape to the atmosphere.

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Action de ventiler au point le plus élevé d'un bâtiment au moyen d'ouvertures existantes ou créées afin de canaliser l'air vicié verticalement dans la structure et le faire sortir par la partie supérieure.

CONT

La ventilation verticale désigne habituellement le fait de pratiquer une ouverture dans le toit ou d'utiliser les ouvertures de toit existantes dans le but de laisser la fumée et les gaz chauds s'échapper d'un bâtiment.

OBS

ventilation verticale : effectuée au moyen de trous pratiqués dans le toit, de puits de lumière, d'évents de toit ou de portes de toit.

Spanish

Save record 66

Record 67 2020-01-23

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The upper layer or layers of a roof providing a weatherproof surface.

CONT

Roof coverings are the final outside layer that is placed on top of a roof deck. Common roof coverings include wooden and composition shingles, wooden shakes, rubber imitation tile, steel imitation shakes or tile, clay tile, slate, tin, and tar-and-gravel.

OBS

roofing: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Recouvrement étanche de la partie supérieure des édifices, variable suivant la configuration des surfaces à couvrir, les matériaux dont on dispose, le climat, etc.

CONT

Les couvertures constituent la dernière couche extérieure placée par-dessus le platelage. Les couvertures les plus communes sont les bardeaux de bois, les bardeaux de matériaux composites, les bardeaux de fente, les carreaux en imitation caoutchouc, les bardeaux ou les carreaux en imitation acier, les tuiles de terre cuite, l'ardoise, l'étain et le feutre goudronné avec protection.

CONT

La couverture, partie extérieure du toit, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries.

OBS

couverture : désignation normalisée par l'ISO.

OBS

couverture : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Spanish

Save record 67

Record 68 2020-01-21

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Joints and Connections (Construction)
  • Structural Framework
DEF

A metal or wooden plate used to connect and strengthen the intersections of metal or wooden [roof] truss components... or floor components into a load-bearing unit.

CONT

Many metal gusset plates are simply pressed into the wood and are subject to early failure if the plates warp from the heat of the fire. Gusset plates that are nailed or screwed to the members are much more reliable during a fire.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Charpentes
DEF

Plaque de métal ou de bois servant à relier et à renforcer les intersections des fermes d'un toit en métal ou en bois ou les éléments d'un plancher pour en faire une structure porteuse.

CONT

Si les goussets ne sont qu'enfoncés dans le bois, ils risquent de s'affaiblir rapidement s'ils se déforment sous l'effet de la chaleur du feu. Les goussets cloués ou vissés aux pièces de charpente sont beaucoup plus fiables pendant un incendie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Estructuras (Construcción)
Save record 68

Record 69 2020-01-15

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

A... wood-frame construction in which the studs in exterior walls extend from the basement or foundation to the roof.

OBS

balloon framing: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

[…] construction à ossature de bois où les poteaux des murs extérieurs sont prolongés d'une seule pièce depuis le sous-sol ou la fondation jusqu'au toit […]

CONT

Un deuxième type caractéristique de la construction de la toute fin du XIXe siècle est appelé «charpente claire» (balloon frame). Il s'agit d'une construction en madriers verticaux distancés, recouverts de chaque côté de planches horizontales ou en diagonales. Le vide est rempli de sciure de bois et plus tard, d'isolant.

OBS

charpente à claire-voie; ossature à claire-voie : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 69

Record 70 2020-01-15

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof assembly with a curved(arched) top chord and a horizontal bottom chord.

CONT

Bowstring trusses are found in a great many older buildings. They are used in buildings that require large open spaces without supporting columns such as automobile dealerships, bowling alleys, factories, and supermarkets.

Key term(s)
  • bow-string truss

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Toit caractérisé par une membrure supérieure en forme d'arc et une membrure inférieure horizontale.

CONT

Les fermes en corde d'arc se retrouvent souvent dans les vieux bâtiments. Elles remplacent les colonnes d'appui pour soutenir le toit des bâtiments qui présentent de grands espaces ouverts (salles de concessionnaires d'automobiles, salles de quilles, usines et supermarchés).

Spanish

Save record 70

Record 71 2020-01-14

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A metal device having a roller that can be placed over a windowsill or roof’s edge to protect a hose and make it easier to hoist.

CONT

Hose can be damaged when dragged over sharp corners such as roof edges and windowsills. A device for preventing such damage is the hose roller(also known as hose hoist)...

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
DEF

Dévidoir utilisé pour protéger les tuyaux d'incendie formant [un] coude sur les corniches ou les appuis de fenêtres et en faciliter le hissage.

CONT

Les tuyaux d'incendie risquent d'être endommagés s'ils passent sur des arêtes vives comme les bordures de toits et les appuis de fenêtres. Le passe-corniche est un outil permettant d'éviter d'endommager les tuyaux […]

Spanish

Save record 71

Record 72 2020-01-13

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

Firefighters went atop the building and cut a "ventilation trench" along the entire length of the roof, intended to stop the fire from spreading to the rest of the building...

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Tactique défensive où une ouverture de sortie est pratiquée dans le toit d'un bâtiment en feu, d'un mur extérieur à l'autre, pour créer une ouverture qui arrêtera la propagation de l'incendie.

CONT

La fonction de la tranchée de ventilation (aussi appelée bande de ventilation) diffère quelque peu de celle de la ventilation verticale traditionnelle […] La ventilation verticale traditionnelle sert simplement à éliminer la fumée et les gaz surchauffés d'un bâtiment. Elle atteint son efficacité maximale lorsqu'elle est pratiquée directement au-dessus du feu. La tranchée de ventilation sert plutôt à arrêter la propagation d'un incendie dans un bâtiment long et étroit. Elle est effectuée en pratiquant une grande ouverture, ou tranchée, d'au moins 1,2 m (4 pi) de largeur, d'un mur extérieur au mur extérieur opposé […]

Spanish

Save record 72

Record 73 2019-12-13

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Concrete Construction
DEF

A method of concrete building construction in which floor(and roof) slabs are cast, usually at ground level, and then raised into position by jacking.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Bétonnage
CONT

La méthode Youtz-Slick est un des systèmes modernes de construction qui par l'introduction de moyens mécaniques réduit considérablement le travail sur le chantier et permet de grandes économies de temps et du coût de la construction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción modernos
  • Hormigonado
CONT

También conocido como el método Youtz-Slick, el método de losa de elevación garantiza la eficiencia y la seguridad del tiempo. Básicamente, las losas de concreto se moldean a nivel del suelo, y luego se levantan a través de gatos hidráulicos en la ubicación designada.

Save record 73

Record 74 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Illumination Engineering
  • Solar Energy
  • Modern Construction Methods
CONT

Tubular daylighting devices(TDDs) deliver daylight without the unwanted solar heat gain sometimes associated with roof windows and skylights.

French

Domaine(s)
  • Éclairagisme
  • Énergie solaire
  • Procédés de construction modernes
CONT

Les conduits de lumière sont utilisés pour transporter et distribuer de la lumière naturelle sans transmission de chaleur dans des pièces sombres éloignées des ouvertures traditionnelles tout en réduisant au minimum la perte de lumière.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Luminotecnia
  • Energía solar
  • Métodos de construcción modernos
DEF

Sistema diseñado para captar del exterior gran cantidad de luz natural en poco diámetro y transportar la luz mediante tubo altamente reflectante hasta el lugar deseado.

Save record 74

Record 75 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Modern Construction Methods
DEF

[Any material, such as] crushed rock[, ] gravel [or concrete pavers, ] placed on roof insulation boards to hold them down from wind uplift...

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Procédés de construction modernes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Métodos de construcción modernos
Save record 75

Record 76 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Fire Safety
DEF

An opening in the... roof of a building, intended to release heat and smoke in the event of a fire, automatically and/or manually opened.

OBS

Vents are most applicable to large area one-story buildings lacking adequate subdivision. They are also useful in windowless and underground buildings.

OBS

smoke vent; roof vent : designations standardized by ISO in 1988.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Sécurité incendie
DEF

Ouverture à commande automatique et/ou manuelle dans le toit d'un bâtiment, conçue pour évacuer la chaleur et la fumée.

CONT

[On] prévoit que l'ouverture des exutoires de fumée doit être à commande automatique et manuelle. Il faut en effet qu'en période normale (hors incendie) il soit possible de refermer les exutoires depuis le plancher du niveau concerné.

OBS

exutoire de fumée : désignation normalisée par l'ISO en 1988.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
  • Seguridad contra incendios
CONT

De acuerdo con el CTE DB HS3 Calidad del aire interior, la salida de humos ha de situarse en la cubierta, separada, como mínimo, 3 metros de cualquier elemento cuya finalidad sea la entrada de ventilación.

Save record 76

Record 77 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Technical Textiles
  • Modern Construction Methods
CONT

Two hinged central poles support the 378 m² textile roof. The poles and the membrane are given their required stability and tension via traction cables and compression bars.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Textiles techniques
  • Procédés de construction modernes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Textiles técnicos
  • Métodos de construcción modernos
Save record 77

Record 78 2019-10-30

English

Subject field(s)
  • Modern Construction Methods
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The practice of providing regularly spaced or continuous openings at a roof perimeter.

OBS

This [practice] to some extent relieves water vapour pressure or dries out the roofing system, usually combined with venting channels in the insulation and stack venting towards the centre of the roof.

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction modernes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pratique consistant à prévoir des ouvertures continues ou à intervalles réguliers sur le périmètre d'un toit.

OBS

Ces ouvertures permettent dans une certaine mesure de libérer la pression de vapeur d'eau ou de faire sécher la couverture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Métodos de construcción modernos
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 78

Record 79 2019-10-29

English

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Architectural Design
DEF

A zone between controlling planes, provided for a floor, roof, load-bearing wall or column.

OBS

controlling zone: designation and definition standardized by ISO in the 1791 standard published in 1973 but not included in the 1983 version.

French

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Conception architecturale
DEF

Zone entre plans clés, réservée pour un plancher, toit, mur porteur ou poteau.

OBS

zone clé : désignation et définition normalisées par l'ISO dans la norme 1791 de 1973, mais non reprises dans l'édition de 1983.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Diseño arquitectónico
DEF

Zona entre planos de control, destinada al piso, cielo, muro soportante o pilar.

Save record 79

Record 80 2019-10-03

English

Subject field(s)
  • Health Institutions
CONT

Day hospitals are one way of delivering healthcare to older people. They are outpatient facilities which older patients attend for a full or near full day and receive multidisciplinary health care under one roof.

French

Domaine(s)
  • Établissements de santé
DEF

Service hospitalier où les [patients] sont hébergés pendant la journée pour y recevoir les soins nécessaires à leur état et regagnent chaque soir leur domicile.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Establecimientos de salud
DEF

Modalidad de atención a pacientes que no necesitan hospitalización a tiempo completo (menos de 12 horas), y que concurren para recibir tratamientos regulares, permanecer en observación y/o someterse a diagnósticos intensivos.

Save record 80

Record 81 2019-09-13

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
  • Exterior Covering Materials
CONT

Every roof has to start somewhere, and that somewhere is at the appropriately named starter shingle(also called starter strip). Starter shingles are the initial shingle products installed on the roof, just before the first course of the finish shingles, which will comprise the visible parts of the roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
  • Revêtements extérieurs
CONT

Pour réaliser une toiture, il faut bien commencer quelque part, et ce point de départ se nomme justement « bardeau de départ » (ou « bande de départ »). Les bardeaux de départ sont le premier produit de bardeau qu’on installe sur un toit, juste avant le premier rang de bardeaux qui en constitueront le revêtement final.

Spanish

Save record 81

Record 82 2019-06-27

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

A wall capable of supporting an imposed load, as from a floor or roof of a building.

OBS

load-bearing wall: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

bearing wall construction

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Structure qui sert de support à la construction.

CONT

La propriété d'un mur porteur consiste à assurer sans défaillance la charge de la toiture, des planchers, en plus de leur poids proprement dit, et ce jusqu'aux fondations.

OBS

mur porteur; mur portant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

construction à murs porteurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
DEF

Muro que soporta cargas verticales además de su propio peso.

Save record 82

Record 83 2019-06-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Railroad Stations
DEF

An umbrella-shaped roof that is supported on a central column or a row of columns.

OBS

umbrella roof : term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Gares ferroviaires
OBS

comble avec avant-toit : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 83

Record 84 2019-05-30

English

Subject field(s)
  • Drilling and Boring (Construction)
  • Boring and Drilling (Mines)
CONT

Most roof bolting machines used in the US underground mines are equipped with [a] vacuum dust collection system to remove the drilling dust from [the] mine environment.

French

Domaine(s)
  • Sondage et forage (Construction)
  • Sondage et forage miniers

Spanish

Save record 84

Record 85 2019-04-03

English

Subject field(s)
  • Research Laboratories and Centres
  • Military Training
OBS

The College Success Centre [at the Royal Military College of Canada] will combine a number of resources under one roof, such as help with assignments in different classes, access to a financial planner and even mental health services.

Key term(s)
  • College Success Center

French

Domaine(s)
  • Laboratoires et centres de recherche
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 85

Record 86 2018-11-22

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

... a person who covers 1 : 3 ratio... roof frames and other... weatherproofing materials, including unitized materials such as asphalt shingles, cedar shingles and shakes, slate, various types of vinyl roofing products and coatings, various types of clay, metal and concrete tiles.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 86

Record 87 2018-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Roof tilers cover structures with roof tiles, slates or shingles to form waterproof surfaces and may perform tasks including; carrying out risk assessment; erecting ladders and tile elevators; attaching battens across the roof rafters on which the tiles will be placed; overlapping successive layers of tiles, sizing and cutting roofing material to fit around vents, chimney edges, hips and valleys; fixing ridge caps and gable ends with cement; and laying aluminium or steel tiles, stone slates, or wooden shingles. Tilers may specialise in tiling new roofs, repairing existing roofs or removing old roofs and replacing them.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 87

Record 88 2018-10-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Carpets and Floor Coverings
  • Masonry Practice
CONT

Marble masons install materials on a variety of surfaces, such as floors, walls, ceilings, countertops, patios, and roof decks. [They also] cut marble to a specified size with a power wet saw. [In addition, they] trim and polish the marble to a high luster, using power or hand sanders.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Tapis et revêtements de sol
  • Maçonnerie

Spanish

Save record 88

Record 89 2018-02-09

English

Subject field(s)
  • Thermodynamics
  • Heat (Physics)
DEF

A decrease in the amount of heat contained in a space, resulting from heat flow through walls, windows, roof and other building envelope components.

OBS

heat loss: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

OBS

heat loss: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Thermodynamique
  • Chaleur (Physique)
OBS

perte de chaleur : terme normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

OBS

perte thermique; déperdition thermique; perte de chaleur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Termodinámica
  • Calor (Física)
Save record 89

Record 90 2018-02-08

English

Subject field(s)
  • Crop Conservation and Storage
  • Crop Storage Facilities
  • Farm Equipment Storage Facilities
CONT

Storage management includes : on-farm pesticide storage, on-farm silage storage, improved manure storage, covered feedlots(impermeable base and roof), on-farm fuel storage(double walled tanks only).

CONT

On farm silage storage is often aerobically stressed due to slow ensiling, improper chop length, and packing or poor covering.

French

Domaine(s)
  • Conservation des récoltes
  • Entreposage des récoltes
  • Entreposage des matériels (Agric.)
OBS

entreposage de l'ensilage à la ferme : désignation approuvée par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Conservación de las cosechas
  • Almacenamiento de las cosechas
  • Depósito de máquinas agrícolas
Save record 90

Record 91 2017-12-28

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architectural Styles
CONT

The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground(in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada.

CONT

Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction).

CONT

The former Grey Nun's Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces.

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Styles en architecture
CONT

Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge».

OBS

Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque).

OBS

L'ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s'agit d'une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C'est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l'une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies.

OBS

pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame».

OBS

Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge.

Spanish

Save record 91

Record 92 2017-12-07

English

Subject field(s)
  • Pregnancy
CONT

The fetal head... is composed of three major parts : the roof or vault, the face, and the base.

Key term(s)
  • foetal head

French

Domaine(s)
  • Grossesse
CONT

La tête fœtale [...] comprend deux parties : le crâne et la face [...]. [Le crâne se compose de deux parties :] a) «la voûte» [et] b) «la base» [...]

Spanish

Save record 92

Record 93 2017-11-29

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

... a roof painter... guides [a client] right from bringing in the alteration in the top to choosing the right roofing color for [his] home.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 93

Record 94 2017-10-17

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Mining Operations
DEF

[One who] operates machine to install roof-support bolts in underground mine : Positions safety jack to support roof until bolts can be installed. Drives machine into position, inserts bit in drill chuck, and starts drill. Moves lever to advance bit into roof at specified distance from rib or adjacent bolt. Removes bit from chuck and replaces with bolt. Starts hydraulic action which forces bolt into hole. Starts rotation of chuck to turn bolt and open expansion head to exert pressure upon rock formation. Tests bolt for specified tension, using torque wrench.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation minière
DEF

[Personne qui] conduit une machine qui installe les boulons d'étançonnement dans le toit des galeries des mines : Place les vérins de sécurité pour soutenir le toit jusqu'à l'installation des boulons. Met la machine en position, place le fleuret dans le mandrin et met la machine en marche. Manœuvre le levier pour faire pénétrer le fleuret dans le roc du toit, à une certaine distance de l'étançon ou du boulon voisin. Retire le fleuret du mandrin et met un boulon dans le mandrin. Déclenche la poussée hydraulique qui force le boulon à entrer dans le trou creusé par le fleuret. Met en marche le mouvement rotatif du mandrin pour visser le boulon et ouvrir la tête à expansion qui fera pression dans le roc. Vérifie la tension de boulons à l'aide d'une clef dynamométrique.

Key term(s)
  • boulonneur dans le toit
  • boulonneuse dans le toit

Spanish

Save record 94

Record 95 2017-08-30

English

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways
DEF

... a small structure on the roof located at the point where an interior stairway terminates at the roof level...

French

Domaine(s)
  • Escaliers
CONT

Dispositions applicables aux toitures-terrasses. [...] Sont seulement autorisés les locaux et équipements techniques suivants : chaufferie, climatisation, machinerie d'ascenseur des immeubles, sortie d'escalier, groupe électrogène et équipements liés aux énergies renouvelables.

Spanish

Save record 95

Record 96 2017-07-26

English

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
CONT

When people think of lifting davits they generally consider them primarily used on boats and ships for lifting and lowering small craft. But, in addition to marine uses, industrial lifting davits cover a much wider range of duties in portable and stationary applications in many other locations including tall structures, roof tops, workshops, vehicles, utility works and below ground.

PHR

aluminium lifting davit, fixed lifting davit, industrial lifting davit, portable lifting davit, stationary lifting davit, steel lifting davit

French

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
PHR

bossoir de levage supérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
Save record 96

Record 97 2017-07-13

English

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

An automobile having a hatchback.

OBS

hatchback: A back on a closed passenger automobile (as a coupe) having an upward-opening hatch.

OBS

The term hatchback should not be confused with fastback or notchback. In its 1973 edition, "The Barnhart Dictionary of New English Since 1963" defines these last two terms as follows : fastback, an automobile with lines that slope down from the midsection to the rear in an unbroken curve; notchback, U. S. an automobile with a sloping or slanting roof and a pronounced rear bumper.

OBS

hatchback: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule dont le volume de carrosserie est constitué de deux corps : un pour l'habitacle et l'espace pour les bagages et un autre pour le compartiment moteur.

OBS

La séparation entre ces corps est constituée par un décrochement à l'avant, à la base du pare-brise.

OBS

Hayon : Partie mobile à l'arrière d'une voiture, d'une camionnette et qu'on ouvre en la levant.

OBS

On trouve dans la documentation européenne sur les automobiles les expressions suivantes : modèle 3 portes (ou «2 portes et hayon»), modèle 5 portes (ou «4 portes et hayon»), selon le cas.

OBS

voiture à hayon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

véhicule bicorps; véhicule à deux volumes; voiture à hayon : termes reproduits de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 97

Record 98 2017-06-13

English

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Solar Energy
CONT

Solar mounting systems are composed of three parts :(1) roof attachments,(2) mounting rails, and(3) module clamps.

OBS

A typical installation uses a rigid mounting rail to mechanically attach the PV [photovoltaic] modules to the roof or other mounting structures. An AC [alternating current] cable that couples the inverters to one another is "tie wrapped" to the mounting rail.

OBS

mounting rail: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
  • Énergie solaire
OBS

profilé support : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 98

Record 99 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Storage of Water
  • Water Distribution (Water Supply)
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
  • Shipbuilding
DEF

A water storage tank set above the highest point of water consumption to provide adequate pressure for use throughout a water distribution system.

CONT

A gravity storage tank may be located at any convenient point on the roof, within the building, on an independent tower, or on a hill.

OBS

gravity tank: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Stockage des eaux
  • Distribution de l'eau
  • Installations fixes de secours (incendies)
  • Constructions navales
DEF

Réservoir surélevé permettant la distribution d'un liquide sous pression par simple gravité.

OBS

réservoir en charge; réservoir de charge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 99

Record 100 2017-05-31

English

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Fixed Rescue Facilities (fire)
DEF

A permanent pipe installed in a building with inlets on the street level and outlets on each floor and roof not connected to a source of water and for the exclusive use of of a fire department.

OBS

dry rising main: term standardized by ISO.

OBS

dry standpipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • dry stand-pipe

French

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Installations fixes de secours (incendies)
DEF

Tuyauterie vide, verticale, installée à demeure dans une construction et à l'usage des sapeurs-pompiers.

OBS

[Ce genre de] canalisation [fixe et rigide est] munie de prises d'eau aux divers étages pour permettre aux pompiers d'y brancher leurs tuyaux de 65 mm et [est] alimentée à sa partie basse par leurs autopompes.

OBS

colonne sèche : terme normalisé par l'ISO.

OBS

colonne sèche : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: