TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ROOF BEAM [12 records]

Record 1 2024-10-15

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses.

CONT

Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins.

OBS

purlin: designation and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture.

CONT

Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d'arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes.

OBS

panne : désignation et définition normalisées par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado [y en la cual las] correas van de cuchillo a cuchillo.

Save record 1

Record 2 2013-08-16

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

A tie beam in a roof truss connecting the rafters well above the wall plate.

Key term(s)
  • span piece

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Entrait placé au-dessus de l'entrait principal et délimitant un espace habitable. (Dans les éléments intermédiaires d'une charpente à fermette, l'entrait inférieur est supprimé.)

DEF

[...] entrait dont l'emplacement a été placé plus haut que le pied des arbalétriers pour dégager l'espace du comble; de même que l'entrait qu'il remplace, il a pour fonction d'empêcher l'écartement des arbalétriers; son assemblage avec ceux-ci est donc conçu pour travailler à la traction : de ce fait l'entrait retroussé est souvent en moise.

OBS

Ne pas confondre l'entrait retroussé avec le faux-entrait, qui est un petit entrait travaillant à la compression [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
Save record 2

Record 3 2012-01-16

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A roof shaped as a vault.

CONT

The simple curved roof of the house and the scooped out curve of the deck are easily achieved in post and beam construction mixed with conventional frame construction.

CONT

The basic snow load coefficient shall be further increased or decreased to account for the following influences: (a) the decrease of snow load because of the effect of slope for roof slopes exceeding 30 deg., (b) the accumulation of nonuniform snow load on gable and hip roofs, (c) the accumulation of nonuniform snow load on arched and curved roofs (d) the accumulation of increased snow loads in valleys of butterfly as well as multispan curved or sloped roofs ...

OBS

vault: Arched ceiling or roof.

OBS

vaulted roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • vault roof

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le bois permet de construire des formes variées de manière économique. Le toit en voûte et la terrasse arquée ont été facilement réalisés en combinant construction à poutres et à poteaux et construction à ossature conventionnelle.

CONT

Le coefficient de base C des surcharges dues à la neige est 0.8, sauf pour les toits exposés au vent [...] Ce coefficient de base doit être lui-même augmenté ou réduit afin de tenir compte des situations suivantes : a) diminution de la surcharge en raison de l'inclinaison des pentes de toits à plus de 30 degrés, b) répartition inégale de la surcharge sur les toits à deux ou quatre versants, c) répartition inégale de la surcharge sur les toits en voûte, d) accroissement de la surcharge aux noues des toits en V ou des toits multiples à versants ou en voûte [...]

OBS

toit en voûte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-05-31

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

One of a pair of short horizontal beams in a roof, attached to the foot of a principal rafter in place of a tie beam.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Petite pièce horizontale d'une ferme occupant la même position que l'entrait au pied de l'arbalétrier mais arrêtée à quelque distance de celui-ci.

Spanish

Save record 4

Record 5 2003-05-20

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Floors and Ceilings
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings for stairs, chimneys, or any openings in a floor or roof, placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers.

OBS

The term "header" refers to any structural member placed at right angles to most framing members in a wall, floor, or roof.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Planchers et plafonds
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Petite poutre horizontale bordant une ouverture dans un plancher et transmettant les charges apportées par les solives boiteuses aux solives d'enchevêtrure.

OBS

Ce terme concerne tous les genres d'ouvertures : cheminée, escalier, trappe, plancher ou toiture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Pisos y cielos rasos
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Viga que se empotra en otra sin que exista apoyo en el encuentro.

Save record 5

Record 6 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Optical Glass
DEF

A complex prism unit which includes a pair of internally reflecting surfaces perpendicular to each other, thus resembling a roof externally. One type is the Amici prism ...

CONT

... a roof prism consists of a right-angled prism whose hypotenuse surface is replaced by an internally reflecting roof, so that a beam entering one of the other faces perpendicularly will be reflected successively at both surfaces of the roof and emerge from the last surface in a direction perpendicular to the incident path to form an inverted image.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Verres d'optique
Key term(s)
  • redresseur en toit
  • redresseur à vision directe

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Floors and Ceilings
  • Structural Framework
DEF

A trimmer placed next to a wall, into which the ends of the joists are fastened instead of supporting them on the wall.

DEF

The large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings... in a floor or roof; placed so as to fit between two long beams and support the ends of short timbers.

French

Domaine(s)
  • Planchers et plafonds
  • Charpentes
DEF

Solive parallèle à un mur d'appui et située à une distance d'environ 15 cm, sur laquelle viennent s'assembler les solives du plancher, au lieu de reposer dans le mur ou sur une lambourde.

DEF

Pièce de charpente d'un plancher de bois, portée par deux solives; parallèle à un mur, le linçoir reçoit les abouts de solives interrompues au droit d'un conduit de fumée ou d'une maçonnerie insuffisamment porteuse, par exemple au-dessus d'une ouverture.

OBS

Le linçoir se différencie du chevêtre par le fait que ce dernier, bien qu'analogue, est nettement plus éloigné du mur.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-03-09

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

Continuous beam around the perimeter of a domed roof structure that carries the vertical loads to the supporting columns or wall and that balances the lateral thrust by tensile force in the beam.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
Key term(s)
  • poutre filante

Spanish

Save record 8

Record 9 1994-10-17

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Building Elements
OBS

A stiffening beam at the edge of a slab(or of a shell roof).

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Éléments du bâtiment
OBS

Poutre raidisseuse le long de la rive d'une dalle (ou d'une toiture à toile mince).

Spanish

Save record 9

Record 10 1987-12-18

English

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A mild steel angle section, riveted or welded to the web of an I beam to support the formwork for hollow tiles or the floor or roof units, or to form a seat for precast concrete.

French

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
OBS

Dans les ponts métalliques, cette cornière sert en fait à renforcer les poutres latérales à âme pleine (girder).

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-08-01

English

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
DEF

An enclosed rail car with roof, having a special metal beam of heavy design at top of each side to support a series of retractable overhead side doors and their appurtenances; or other types of doors with the door beams supporting the roof details and running substantially the length of rail car.

French

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

wagon All-door : terme uniformisé par le CN.

Spanish

Save record 11

Record 12 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Structural Framework
OBS

header joist : the large beam or timber into which the common joists are fitted when framing around openings [in a floor or roof ]

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Charpentes
OBS

solive d'enchevêtrure: solive dans laquelle le chevêtre est encastré.

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: