TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ROOF MOP [3 records]

Record 1 2017-02-14

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A small mechanical applicator for applying hot bitumen on the felt of a built-up roof membrane, or on a roof-deck.

CONT

The Mini Mopper blends the precision flow control of a small mopper with the carrying capacity of a large one. Screw-in plugs, on 1" centers, give the operator complete application control-simply remove more plugs to increase the area of coverage... A consistent coat of hot seals the quality of a well-built roof. No mop and bucket can match the speed and consistency of this low-cost durable all-steel dispenser. Whether you’re laying base sheet, insulation, felts or graveling-in, the Mini Mopper can fit the bill.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

La teneur en humidité de la membrane et de l'isolant thermique doit être déterminée et notée. La température du bitume doit être mesurée dans la marmite et à la sortie de l'épandeur; sa viscosité doit être mesurée avant qu'il soit chauffé et au moment de sa mise en œuvre sur le toit.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-09

English

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Petroleum Asphalts
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The application of hot bitumen with a mop or mechanical applicator to the substrate or to the felts of a built up roof.

OBS

mopping: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Bitumes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

La rigidité de l'étanchéité multicouche nécessite un tasseau biseauté à la base du parapet afin de soutenir le solin au tournant du coin. Les feutres du solin sont prolongés par-dessus le parapet. Une attention particulière doit être apportée lors de l'épandage du bitume sur les feutres afin d'éviter d'endommager le revêtement du mur extérieur. Les feutres secs ne sont pas étanches à l'eau et ne peuvent empêcher les infiltrations d'eau dans le parapet.

OBS

épandage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Sprinkle mopping : A special application of installing insulation to the decks. It is done by dipping a roof mop into hot bitumen and sprinkling the material onto the deck.

CONT

Mopping. The application of hot bitumen with a mop or mechanical applicator to the substrae or to the felts of a built up roof.

French

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

vadrouille : Au Québec, désigne une sorte de balais à franges, à long manche, utilisé comme brosse grossière pour étaler par exemple des résines d'étanchéité ou des peintures épaisses.

CONT

Les applications à froid d'émulsions d'asphalte et de brai de houille constituent des méthodes d'emploi du bitume qui semblent offrir quelques avantages sur les procédés classiques de bitumage à chaud des toitures. [...] l'émulsion d'asphalte est appliquée à la brosse sur la chape de base. Un canevas très lâche de fibres de verre est ensuite soumis à un brossage qui l'enrobe dans l'émulsion. On ajoute à la brosse une nouvelle couche d'émulsion qui forme le revêtement final.

OBS

guipon. Peinture. Brosse fixée, sous un certain angle, au bout d'un long manche dont on se sert pour certaines applications de peinture, dans l'industrie et le bâtiment.

OBS

Vadrouille dans le sens de «balai à franges» est un régionalisme au Canada.

OBS

«Balai à franges» provient du service linguistique de Radio-Canada.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: