TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ROOF RIDGE [37 records]

Record 1 2025-10-29

English

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Architecture
CONT

Active ventilation is a system that uses powered machines like fans to push and circulate air in order to ventilate a space.... Active ventilation in a roof or attic may look similar to passive ventilation systems, with soffit and ridge vents, except that active systems have the addition of a fan to push out hot air and pull in cool outside air.

French

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Architecture
CONT

Ventilation active. Pour ventiler un bâtiment de façon active, l'utilisation de dispositifs mécaniques pour assurer la circulation de l'air est nécessaire. Les systèmes les plus courants incluent la ventilation mécanique contrôlée (VMC) et les déshumidificateurs.

Spanish

Save record 1

Record 2 2021-11-25

English

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

With a hay fork running along a track beneath the [roof] ridge, large loads of loose hay could be lifted from hay wagons. On some barns this hay track continues outside the gable sall beneath a triangular extension of the roof.

French

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Fourches, chariots, poulies et rails à foin, pour granges [...]

Spanish

Save record 2

Record 3 2020-03-12

English

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The triangular end of an exterior wall from the level of the eaves to the ridge of a double-sloped roof.

OBS

gable: often used loosely to mean the gable wall, or even the end wall of a narrow flat roofed building.

OBS

gable: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d'un mur pignon au-dessus du niveau des égouts des deux versants d'une toiture inclinée et qui comprend les extrémités de ces deux versants.

OBS

gable : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paredes y mamparas
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Parte superior triangular de la fachada de un edificio, en la cual descansan las dos vertientes del tejado o cubierta.

Save record 3

Record 4 2018-11-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Roof tilers cover structures with roof tiles, slates or shingles to form waterproof surfaces and may perform tasks including; carrying out risk assessment; erecting ladders and tile elevators; attaching battens across the roof rafters on which the tiles will be placed; overlapping successive layers of tiles, sizing and cutting roofing material to fit around vents, chimney edges, hips and valleys; fixing ridge caps and gable ends with cement; and laying aluminium or steel tiles, stone slates, or wooden shingles. Tilers may specialise in tiling new roofs, repairing existing roofs or removing old roofs and replacing them.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-02-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

A hip rafter extends diagonally from the corner of the plate to the ridge, and is located at the apex of the outer angle formed by the meeting of two sloping sides of a roof whose wall plates meet at a right angle.

CONT

A hip rafter is one which connects two intersecting slopes of a roof at the hip.

CONT

The hip rafter must extend from the plate to the ridge, but at an angle of 45 degrees with the plate.

Key term(s)
  • arris-rafter
  • corner rafter

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Chevron qui forme l'intersection d'un angle externe de toit.

CONT

L'arêtier est appelé aussi chevron d'angle. Il relie le faîtage à l'intersection de deux sablières, à chaque coin du bâtiment, où il forme un angle saillant, une arête. L'arêtier forme généralement un angle plan de 45 degrés avec le faîtage et les sablières.

Key term(s)
  • chevron de ferme
  • chevron d'arête
  • chevron de croupe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Cabrio que forma un ángulo saliente; llamado así para distinguirlo del cabrio común. Se apoya en la cumbrera y en la esquina de la carrera, de forma diagonal.

Save record 5

Record 6 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

[A jump that is] similar to the spine and [that] is often shaped over a side hill or in a dip.

CONT

The term "hip" is borrowed from architecture : a hipped roof has two faces sloping inward from the gable ends of the building to a joining ridge. A hip jump has only two sides that are actually used. One is the in-run or take-off, the other is the landing or out-run. Hip jumps can be of very large dimensions and all skiers and snowboarders, irrespective of ability, can use these elements.

French

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
OBS

[Le saut avec réception décalée] est semblable au saut avec crête et on le voit souvent dans une contre-pente ou un vallon. Toutefois, la réception ne se fait que d’un seul côté ou en marche arrière.

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-12-20

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A window in the upper triangular portion of a terminal wall under the ridge of a sloped roof.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-11-16

English

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Shingling Hip Roofs. Each course of shingles applied to the hip roof should be continued around the roof. Each shingle should be trimmed to the angle of the hip ridge. Use regular hip shingles or cut standard shingles(three-cut), to cover the hip ridge. The hip ridge should be covered before the main roof ridge.

CONT

When placing the last hip shingle on the main ridge, seal it with roofing cement and nail it into position.

OBS

hip shingle: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

French

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Toiture et revêtement extérieur [...] Coupe des bardeaux d'arête.

OBS

arêtier : En couverture, l'arêtier est l'ouvrage qui compose l'étanchéité de la rencontre de deux versants.

OBS

arête : Toute ligne saillante formée par la rencontre de deux surfaces planes ou courbes.

OBS

bardeau d'arêtier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-05-24

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Inspection for Defects (Materials Engineering)
DEF

A ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow(water) from draining off the roof, bringing the water that backs up behind it to work its way under shingles/shakes and to leak into a home, causing damage to walls, ceilings, insulation, and other areas.

CONT

Ice dams form when melted snow refreezes at roof edges. ... Three things are required for an ice dam to form: snow, heat to melt the snow and cold to refreeze the melted snow into solid ice.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Détection des défauts des matériaux
DEF

Accumulation de glace dans la région d'égouttement des avant-toits ou dans la noue d'un comble en pente [qui] peut causer beaucoup de dommages, car elle empêche la neige fondante ou la pluie de s'écouler du toit, et l'eau remonte sous les bardeaux au lieu de s'évacuer.

CONT

Les charpentes de toit sont parfois endommagées par la formation de digues de glace. La neige qui fond et regèle continuellement sous l'action de la chaleur qui s'échappe de la maison, ou la névasse qui remonte des gouttières, forment les digues de glace. L'eau coule sous la neige et gèle au contact du soffite non chauffé, créant la digue de glace. Lorsque cela se produit, l'eau peut être forcée sous les bardeaux et dans le comble, causant des dommages aux plafonds, aux murs, à l'isolant, aux gouttières, à l'avant-toit et au toit de la maison.

CONT

[...] le revêtement de protection du débord [...] sert à protéger le bâtiment contre l'infiltration de l'eau s'accumulant derrière les bancs de glace qui, souvent, l'hiver se forment au bord des toits.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Security Devices
DEF

A guard that prevents snow from sliding off a sloping roof.

CONT

Snow guards are objects used to hold snow on slippery roofs. ... Some snow guards are attached mechanically, while others are adhered to the roof surface. ... Multiple rows of snow guards spaced well apart up the roof are better at holding snow in place (i.e., avoiding the dynamic loads created by sliding snow) than one row of last-resort snow guards placed near the eaves.

CONT

They put up this huge ladder that went up past the window to Papa’s office, and up past aunt Olga’s bedroom. Then past the loft window and right up to the guttering where the repair man tied it to the iron snow-catcher that stretched along the whole edge of the sharply sloping roof.

OBS

ice dam : This term was submitted to our language information service and appeared in the following sentence :"An ice dam is being installed at the back of the building to stop any ice and snow from falling on the deck. "However, since we could not validate this use of the term in any other source, we do not recommend its usage. An "ice dam" is normally(and correctly) used to designate a ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow(water) from draining off the roof, causing ice damming(in French "digue de glace").

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Dans les régions à fort enneigement, sorte de petite barrière à lattes ou à lames établie au-dessus des égouts des toits, et à plusieurs niveaux sur les grands pans de toiture, afin d'empêcher la neige accumulée de glisser et de tomber des toits sous forme de plaques massives et dangereuses.

CONT

[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture.

CONT

L'installation d'un système d'arrêt-glace va à l'encontre du but premier recherché par les techniques d'isolation et de ventilation des toitures : c'est-à-dire empêcher la formation, à la base du toit, d'une digue de glace qui provoquerait au moindre dégel des infiltrations d'eau, une usure prématurée, etc. On provoquerait artificiellement et avec une quasi certitude des risques de dégâts.

OBS

Les arrêts de neige (ou garde-neige) peuvent prendre diverses formes : crochets garde-neige (appelés aussi «crochets arrêt de neige», en anglais : «snow hooks») ou barres à neige (en anglais : «snow fences»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Dispositivos de seguridad
Save record 10

Record 11 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

gable roof; V-roof: A pitched roof with two inclined planes having equal angles that meet at a peak in the center and terminate at a vertical gable; ...

DEF

A common pitched roof with two gables and one ridge somewhat similar to a saddle.

DEF

saddle roof; saddleback roof : A ridged roof with gable ends; may have a straight or curved ridge;...

OBS

The gable roof, with its inverted V shape, is probably the most prevalent type of roof.

OBS

saddle roof, saddleback roof ... typically the term is used for a relatively short gable roof in an unusual location, such as on top of a tower.

OBS

Note that the "V" roof here is an inverted "V" roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Toit commun en forme d'accent circonflexe comportant deux versants continus et deux pignons ou quelquefois deux croupes à ses extrémités.

DEF

Un toit à deux versants qui se rencontrent au faîte en forme de V renversé.

CONT

La forme de la toiture va passer d'un toit à deux versants, au toit mansardé puis au toit plat en partie pour des raisons techniques et esthétiques.

OBS

Le comble désignant un espace intérieur sous les versants du toit n'a pas de forme en soi : il ne faut donc pas dire «comble à deux versants», mais «toit à deux versants».

OBS

Noter que la «pente» du versant peut être brisée et que le versant peut être dit à «pente double» ou «triple».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 11

Record 12 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A specially shaped tile for covering and making weather tight the ridge of a roof.

OBS

These tiles may have a rounded or angular cross-section.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Tuile se plaçant au faîte des toitures pour le raccordement des deux versants.

OBS

Les faîtières sont semi-cylindriques, tronconiques ou angulaires, et peuvent être à recouvrement par glissement ou par emboîtement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 12

Record 13 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Scaffolding
DEF

A scaffold of a special type, built over the ridge of the roof and used for building or repairing chimneys.

French

Domaine(s)
  • Échafaudage
CONT

La société Layher présente un nouvel échafaudage de cheminée, qui s'appuie sur une base en aluminium et qui est étendu avec des éléments Allround ou Blitz, en acier ou en aluminium. L'échafaudage [convient aux] pentes de toiture de 30 à 60 degrés et les pièces légères en aluminium n'exercent qu'une faible pression sur la pente de la toiture. Il est rapide et facile à monter et offre des possibilités d'extension aisées autour de la cheminée. Grâce à la plateforme étendue, l'utilisateur a toute liberté de mouvement.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-04-28

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The rafter in the line of a roof valley used to connect the ridge to the wall plate along the meeting line of two inclined sides of the roof which are perpendicular to each other.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Chevron placé à l'angle rentrant formé par la rencontre de deux couvertures se joignant à angle droit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
DEF

Cabio que apoya en la lima hoya.

Save record 14

Record 15 2011-02-16

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Wood or metal cap which is placed over the angle of the ridge(of a roof).

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Élément moulé courbe ou angulaire, simple (tuile faîtière) ou décoré (faîteau), qui recouvre la ligne de faîte d'une couverture.

OBS

Faîtière. Se dit surtout des éléments de poterie recouvrant une ligne de faîte; par extension se dit aussi en parlant d'autres matériaux.

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A tile which is curved in section, often decorative, used to cover the ridge of a roof.

Key term(s)
  • half round ridge tile

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Tuile de forme semi-cylindrique, que l'on place sur le faîte d'un toit ou d'un mur.

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-09-15

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The projection of the top row of shingles or slates over a roof ridge or hip to cover the ridge joint; may extend uniformly on one side or alternately project from each side.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Rang supérieur des ardoises d'un comble sur le versant exposé aux vents dominants; ce rang d'ardoises dépasse de quelques cm au-dessus de la ligne de faîtage.

Spanish

Save record 17

Record 18 2003-08-18

English

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
DEF

A low, curve-headed dormer without side walls; typically used on shingle or slate roofs, with the courses continuous over the top of the dormer.

DEF

A low dormer in a roof over which the roof is carried, in a wave line similar to the arch or ridge, over an eye.

French

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has three sloping surfaces that are joined at the top by a horizontal ridge.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à trois pans qui sont joints par un faîte horizontal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
Save record 19

Record 20 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
CONT

rafter : a sloping timber extending from the wall plate to the ridge. One series of rafters suffices, if the roof covering consists of galvanised sheets, or some other sheet material. Tiles, shingles or slates are supported on common rafters, which are carried by the purlins. These in turn are supported by principal rafters. The common rafters are parallel to the principal rafters, but more closely spaced and smaller in size since they carry less load.

CONT

On a roof system with principal rafters bridged by purlins, the common rafter is a sloping timber carried by the purlins above the principals.

OBS

Often simply referred to as rafter.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de bois de section moyenne (8x8 ou 8x6 cm) utilisée essentiellement pour supporter la couverture sur une charpente, s'appuyant sur le faîtage, les pannes et la sablière.

DEF

Pièce oblique d'un versant de toit, inclinée dans le même sens que l'arbalétrier, posée sur les pannes et portant la couverture.

OBS

Éléments ne faisant pas partie de la ferme : chevron, panne, panne faîtière, sablière, chantignolle.

OBS

Souvent confondu avec l'arbalétrier. Voir cette fiche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
Save record 20

Record 21 2002-04-09

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
CONT

rafter : A sloping timber extending from the wall plate to the ridge. One series of rafters suffices, if the roof covering consists of galvanised sheets, or some other sheet material. Tiles, shingles or slates are supported on common rafters, which are carried by the purlins. These in turn are supported by principal rafters. The common rafters are parallel to the principal rafters, but more closely spaced and smaller in size since they carry less load.

OBS

Often simply referred to as rafter.

Key term(s)
  • rafter

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Pièce rampante principale d'une ferme de charpente, prenant généralement appui sur l'extrémité de l'entrait et sur le sommet du poinçon; l'arbalétrier soutient les pannes intermédiaires.

CONT

Une ferme simple comporte les pièces de charpente suivantes : deux arbalétriers, qui supportent les pannes intermédiaires; un entrait, qui maintient l'écartement des arbalétriers, supporte le poinçon et les pannes sablières; un poinçon, qui assure la liaison des arbalétriers à l'entrait et supporte la panne faîtière; deux contre-fiches, pour la triangulation de la charpente et le renfort des arbalétriers.

OBS

Ne pas confondre avec le «chevron» qui est une pièce plus petite supportée par les pannes fixées à l'arbalétrier.

OBS

Éléments ne faisant pas partie de la ferme : chevron, panne, panne faîtière, sablière, chantignolle.

Spanish

Save record 21

Record 22 2000-12-21

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
CONT

Ridge : The horizontal line at the top edge of two sloping roof planes. The field shingles are butted together, and then capped by a ridge shingle.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Pour construire un parement de faîte, on peut également recourir à la méthode de Boston, qui consiste à faire dépasser les bardeaux du faîte en alternance (un bardeau d'un côté, puis un bardeau de l'autre).

OBS

faîtage : Ligne de jonction supérieure de deux pans de toiture inclinés suivant des pentes opposées.

OBS

faîte [...] souvent synonyme de faîtage.

Spanish

Save record 22

Record 23 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Structural Framework
DEF

The ridge board of a roof; the board at the ridge of a roof to which the rafters are nailed.

French

Domaine(s)
  • Charpentes
DEF

Panne entaillée à mi-bois pour être fixée sur l'arbalétrier (surtout dans les charpentes de dômes ou de combles coniques).

Spanish

Save record 23

Record 24 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The horizontal distance from the face of a wall to the ridge of the roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Distance horizontale par rapport à laquelle l'élévation ou hauteur verticale d'un toit incliné est indiquée. On utilise comme course une distance horizontale d'un mètre par rapport à laquelle on indique l'élévation en millimètres pour décrire la pente.

CONT

(...) la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course.

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • Architectural Styles
  • Art History and Theory
CONT

Iron cresting on the roof.

OBS

cresting. A line of ornament on the ridge of a roof or on the top of a screen.

French

Domaine(s)
  • Styles en architecture
  • Histoire et théorie de l'art
OBS

faîteau. Ensemble des ornements en métal ou en poterie qui couronnent l'arête supérieure d'une toiture.

Spanish

Save record 25

Record 26 1997-05-20

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
DEF

A slender spire, usually of wood, rising from the ridge of a roof;....

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-11-21

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has four sloping surfaces joined at the top by a horizontal ridge; the pitch rises more than fifty-five degrees.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à quatre pans qui sont joints par un faîte horizontal; la pente est supérieure à cinquante-cinq degrés.

Spanish

Save record 27

Record 28 1996-11-21

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A variation of a hipped roof with the horizontal ridge extended upward forming small gables(gablets).

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
CONT

Variante du comble en croupe dont le faîte horizontal se prolonge en hauteur formant des petits pignons (gablets).

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-11-21

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has four sloping surfaces joined at the top by a horizontal ridge; the pitch rises thirty-five to fifty-five degrees.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à quatre pans qui sont joints par un faîte horizontal; la pente se situe entre trente-cinq et cinquante-cinq degrés.

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises more than fifty-five degrees.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon triangulaire à chaque extrémité; la pente est supérieure à cinquante-cinq degrés.

Spanish

Save record 30

Record 31 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises thirty-five to fifty-five degrees.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon rectangulaire à chaque extrémité; la pente se situe entre trente-cinq et cinquante-cinq degrés.

Spanish

Save record 31

Record 32 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof which has four sloping surfaces that are joined at the top by a horizontal ridge; the pitch rises less than thirty-five degrees.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à quatre pans qui sont joints par un faîte horizontal; la pente est inférieure à trente-cinq degrés.

Spanish

Save record 32

Record 33 1996-11-01

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
DEF

A roof with two opposite sloping surfaces which rise from the eaves to meet at the ridge forming a triangular-shaped gable at either end; the pitch rises less than thirty-five degrees.

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
DEF

Toit à deux pentes opposées s'élevant à partir de l'avant-toit pour se rencontrer au faîte et formant un pignon triangulaire à chaque extrémité; la pente est inférieure à trente-cinq degrés.

Spanish

Save record 33

Record 34 1992-10-16

English

Subject field(s)
  • Residential Architecture
OBS

An ornamental crest(as on ridge of a roof or at the top of a clock).

French

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
OBS

Ornement en métal ou en terre cuite qui court sur le faîte d'un toit.

Spanish

Save record 34

Record 35 1989-09-05

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
CONT

scissor truss : A roof truss in which the strut supporting the centre of one rafter is attached to the foot of the opposing rafter. From the crossing of the struts(or scissor members) there is a supporting post to the ridge.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
CONT

Ferme à écharpes posée sur mur. Dans cette ferme, les pieds des arbalétriers sont liés avec ceux des écharpes par des assemblages particulièrement solides (...) les écharpes se croisent à leur point de rencontre avec le poinçon et sont, chacune dans son cours, reliées avec l'arbalétrier correspondant par une moise pendante. Cette moise, qui sert aussi à soutenir la panne intermédiaire, fait participer les deux pièces à la flexion, l'équilibre de celles-ci étant obtenu lorsque les efforts élastiques correspondent à la même flèche.

Spanish

Save record 35

Record 36 1980-06-19

English

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

A common rafter runs at a right angle from the ridge to the plate. This rafter is one of the main structural supports of the roof.

French

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
OBS

Le chevron long-pan, qu'on appelle aussi grand chevron est celui qui s'appuie à la fois sur le faîtage et sur la sablière en formant à la tête et au pied un angle de 90 degrés.

Spanish

Save record 36

Record 37 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
OBS

--a draught is initiated at the open air end in the direction of the base of the chimney; sometimes due to the fact that the chimney is not high enough above the roof ridge.

French

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

le phénomène de -- se produit quand l'air froid extérieur entre par la souche (ou par un autre orifice) et descend dans le conduit, s'opposant au mouvement ascensionnel des fumées

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: