TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ROOF SHEET [29 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- mini-mop
1, record 1, English, mini%2Dmop
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mini-mopper 1, record 1, English, mini%2Dmopper
correct
- Mini Mopper 2, record 1, English, Mini%20Mopper
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small mechanical applicator for applying hot bitumen on the felt of a built-up roof membrane, or on a roof-deck. 3, record 1, English, - mini%2Dmop
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Mini Mopper blends the precision flow control of a small mopper with the carrying capacity of a large one. Screw-in plugs, on 1" centers, give the operator complete application control-simply remove more plugs to increase the area of coverage... A consistent coat of hot seals the quality of a well-built roof. No mop and bucket can match the speed and consistency of this low-cost durable all-steel dispenser. Whether you’re laying base sheet, insulation, felts or graveling-in, the Mini Mopper can fit the bill. 4, record 1, English, - mini%2Dmop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- mini-épandeuse
1, record 1, French, mini%2D%C3%A9pandeuse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mini-épandeur 2, record 1, French, mini%2D%C3%A9pandeur
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La teneur en humidité de la membrane et de l'isolant thermique doit être déterminée et notée. La température du bitume doit être mesurée dans la marmite et à la sortie de l'épandeur; sa viscosité doit être mesurée avant qu'il soit chauffé et au moment de sa mise en œuvre sur le toit. 3, record 1, French, - mini%2D%C3%A9pandeuse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-10-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 2, Main entry term, English
- soaker
1, record 2, English, soaker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sheet metal(usually lead, zinc or copper) at the junction of a roof with a vertical surface of a chimney stack, adjoining wall, etc. 2, record 2, English, - soaker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Associated with flashings which should overlay soakers. 2, record 2, English, - soaker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 2, Main entry term, French
- noquet
1, record 2, French, noquet
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] en couverture, chacune des pièces coudées dont on garnit les noues, les arêtiers et les cueillies des pénétrations en pente contre des murs, jouées des lucarnes ou émergences des toitures. 1, record 2, French, - noquet
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 2, Main entry term, Spanish
- botaguas
1, record 2, Spanish, botaguas
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tapajunta de metal 1, record 2, Spanish, tapajunta%20de%20metal
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Nervous System
Record 3, Main entry term, English
- superior medullary velum
1, record 3, English, superior%20medullary%20velum
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The space separating the pons from the cerebellum is the fourth ventricule... The roof of the upper portion of the fourth ventricle is a sheet of nervous tissue and bears the name superior medullar velum... 1, record 3, English, - superior%20medullary%20velum
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 3, Main entry term, French
- voile médullaire supérieur
1, record 3, French, voile%20m%C3%A9dullaire%20sup%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'espace qui sépare le pont du cervelet est le quatrième ventricule [...] La voûte de la partie supérieure du quatrième ventricule, appelée voile médullaire supérieur, est formée d'une gaine de tissu nerveux. 1, record 3, French, - voile%20m%C3%A9dullaire%20sup%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-05-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- bitumen-saturated felt
1, record 4, English, bitumen%2Dsaturated%20felt
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- bitumen saturated felt 2, record 4, English, bitumen%20saturated%20felt
correct, officially approved
- bitumen-impregnated felt 3, record 4, English, bitumen%2Dimpregnated%20felt
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
built-up roof membrane : A roof membrane consisting of layers of bitumen, which serves as the waterproofing component, with plies of reinforcement fabric installed between each layer. The reinforcement material can consist of bitumen-saturated felt, coated felt, polyester felt or other fabrics. A surfacing is generally applied and can be asphalt, aggregate, emulsion or a granule-surfaced cap sheet. 1, record 4, English, - bitumen%2Dsaturated%20felt
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Bitumen-impregnated felt is widely used for roof coverings and for damp-proof courses. 3, record 4, English, - bitumen%2Dsaturated%20felt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bitumen saturated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 4, English, - bitumen%2Dsaturated%20felt
Record 4, Key term(s)
- bitumen impregnated felt
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- feutre bitumé imprégné
1, record 4, French, feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Imprégné® : Feutre bitumé imprégné à armature en carton feutre, conforme à la Norme [AFNOR] NF P 84-302, type 18 I et 27 I. 2, record 4, French, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Impregne est utilisé comme produit d'interposition entre le support et l'élément de couverture [...] (couverture en zinc, [...] en cuivre [ou] en plomb]. Impregne est également utilisé dans différents travaux de calorifugeage. Impregne peut être utilisé dans tous les cas prévus pour les feutres bitumés imprégnés. 2, record 4, French, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
feutre bitumé imprégné : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 4, French, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Imprégné® : marque déposée de la société Soprema 3, record 4, French, - feutre%20bitum%C3%A9%20impr%C3%A9gn%C3%A9
Record 4, Key term(s)
- feutre imprégné de bitume
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-02-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 5, Main entry term, English
- selvage
1, record 5, English, selvage
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- selvedge 2, record 5, English, selvedge
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The unsurfaced strip along a sheet or roll roofing which forms the underportion at the lap in the application of the roof covering. 3, record 5, English, - selvage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selvage is the non-exposed, granule-free area on rolled roofing. Designed for nail placement and sealant. 4, record 5, English, - selvage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
selvage; selvedge: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 5, English, - selvage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 5, Main entry term, French
- bordure
1, record 5, French, bordure
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lisière 2, record 5, French, lisi%C3%A8re
correct, feminine noun
- bordure de recouvrement 3, record 5, French, bordure%20de%20recouvrement
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un matériau à surfaçage minéral où le surfaçage a été omis pour permettre une meilleure adhérence avec la feuille de recouvrement. 4, record 5, French, - bordure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
bordure : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 5, French, - bordure
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 6, Main entry term, English
- three-ply roof
1, record 6, English, three%2Dply%20roof
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A two-ply roof consists of a base sheet and one layer of membrane. A three-ply roof, which entails installing two sheets of modified bitumen, will yield a longer life span for the roof. The final sheet of membrane in both methods is referred to as the cap sheet. 2, record 6, English, - three%2Dply%20roof
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
three-ply roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 6, English, - three%2Dply%20roof
Record 6, Key term(s)
- three ply roof
- 3-ply roof
- 3 ply roof
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 6, Main entry term, French
- couverture à trois plis
1, record 6, French, couverture%20%C3%A0%20trois%20plis
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
couverture : Ensemble des ouvrages et matériaux de revêtement qui assurent le «couvert» d'un édifice. La couverture, partie extérieure de la toiture, ne participe pas à la stabilité des ouvrages, mais doit protéger de façon étanche et durable les superstructures d'un édifice contre les intempéries [...] 2, record 6, French, - couverture%20%C3%A0%20trois%20plis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pli : Expression employée pour signifier le nombre d'épaisseurs d'un papier de construction, ou dans le contreplaqué, le nombre de placages, tel que trois plis, quatre plis, etc. 3, record 6, French, - couverture%20%C3%A0%20trois%20plis
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
couverture à trois plis : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 6, French, - couverture%20%C3%A0%20trois%20plis
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-01-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Roofs (Building Elements)
- Metal Construction Techniques
Record 7, Main entry term, English
- steel deck
1, record 7, English, steel%20deck
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- steel decking 2, record 7, English, steel%20decking
correct, officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Types of roof decks... Steel decks. This type is composed of a number of pieces of sheet metal formed with ribs, to give strength and rigidity. The sheets are attached by welding or clips to the roof framing system. 3, record 7, English, - steel%20deck
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Steel decks provide a base for several types of floor or roof. A concrete slab may be cast over a steel deck, or a built-up roof may be applied directly over decking. Wood flooring can be applied also, using wood sleepers anchored to the decking. 4, record 7, English, - steel%20deck
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
steel deck; steel decking: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 7, English, - steel%20deck
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Techniques de la construction métallique
Record 7, Main entry term, French
- platelage en tôle
1, record 7, French, platelage%20en%20t%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Plancher type C.A.P. Éléments en tôle profilée à grande ondes trapézoïdales, fabriqués en usine. Ils sont juxtaposés et solidarisés par des clavettes et remplis de béton de pouzzolane (isolation). Dessus est coulée une dalle en béton armé de treillis soudé formant dalle de compression. Le platelage en tôle est posé sur ossature métallique ou béton ou sur la maçonnerie et on peut circuler dessus aussitôt après la mise en place. 2, record 7, French, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
platelage : Surface structurale sur laquelle la couverture ou le complexe d'imperméabilisation (y compris l'isolant) est appliqué. 3, record 7, French, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
platelage en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 7, French, - platelage%20en%20t%C3%B4le
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-01-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 8, Main entry term, English
- temporary roof
1, record 8, English, temporary%20roof
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certain Teed Commercial Roofing may not accept phased application of roof system. However, when weather or field conditions prohibit total roofing system installation, the designer, general contractor, building owner and roofing contractor should consider the use of a temporary roof. Certain Teed Commercial Roofing reserves the right to accept or reject the use of temporary roof as a vapor retarder in the permanent system. Temporary roof must be a minimum of two plies of pre-coated base sheet. The type and number of plies shall depend on the length of time involved before the permanent system will be installed. 2, record 8, English, - temporary%20roof
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The installation of a three-ply BUR or modified bituminous base sheet may serve equally well as a temporary roof and as a vapour barrier in a finished roof assembly. 3, record 8, English, - temporary%20roof
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
temporary roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 8, English, - temporary%20roof
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 8, Main entry term, French
- couverture temporaire
1, record 8, French, couverture%20temporaire
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- couverture provisoire 2, record 8, French, couverture%20provisoire
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gutex Multiplex-top [...] Domaine d'utilisation : comme sous-couche imperméable; comme panneaux d'achèvement de l'intérieur pour tapisser, nettoyer et carreler; pour le bordage de construction d'usine sur pilier. Avantages : isole du vent et de la pluie sans couverture supplémentaire à partir d'une inclinaison de toit de 20°; utilisable comme couverture provisoire (max. 4 semaine) [...] 3, record 8, French, - couverture%20temporaire
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Un projet de couverture provisoire est proposé par l'architecte des bâtiments de France [...] En attendant le projet définitif qui verra les tours couvertes par des toits ronds ainsi que le passage entre les 2 tours comme à l'époque de son utilisation épiscopale. 4, record 8, French, - couverture%20temporaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries [...] La couverture est directement placée sur la charpente destinée à la supporter. L'ensemble constitue le comble. L'ensemble des combles situés à la partie supérieure d'un bâtiment constitue la toiture. 5, record 8, French, - couverture%20temporaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
couverture provisoire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, record 8, French, - couverture%20temporaire
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Building Hardware
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 9, Main entry term, English
- sheet metal flashing
1, record 9, English, sheet%20metal%20flashing
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Rake and headwall flashing. A two-piece sheet metal flashing should be used at rakes. To seal along a headwall above a shed roof, add rubber closures to seal the void at the end of each rib. Make sure the bottom leg of the two-piece flashing extends well over the rubber closure to protect it from sunlight. 2, record 9, English, - sheet%20metal%20flashing
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
PigSpout: A sheet metal flashing designed to direct the flow of water out through the face of the gutter rather than through a downspout 3, record 9, English, - sheet%20metal%20flashing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sheet metal flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 9, English, - sheet%20metal%20flashing
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Menuiserie métallique
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- solin en tôle
1, record 9, French, solin%20en%20t%C3%B4le
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- solin de tôle 2, record 9, French, solin%20de%20t%C3%B4le
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Même si la laine isolante ne couvre pas le mur sur toute sa hauteur, la zone protégée arrive quand même à créer une distance suffisante entre la maçonnerie non isolée et le pontage métallique. Une membrane élastomère doit cependant être insérée au-dessus de la partie isolée du mur sous le solin de tôle galvanisée afin d'empêcher la convection de l'air à travers l'espace formé par les alvéoles des blocs de béton. 2, record 9, French, - solin%20en%20t%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Les couvreurs installent, réparent ou remplacent les revêtements de toits multicouches ou unicouches [...] Ils posent [...] des solins en tôle et appliquent des enduits hydrofuges sur le béton ou autres surfaces en maçonnerie, au-dessous ou au-dessus du niveau du sol. 3, record 9, French, - solin%20en%20t%C3%B4le
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
solin en tôle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 9, French, - solin%20en%20t%C3%B4le
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-01-10
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Record 10, Main entry term, English
- parapet flashing
1, record 10, English, parapet%20flashing
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The top ply should be installed in a flood coat of asphalt/bitumen as well. It is important that the asphalt/bitumen has to be at the correct temperature at the point of application. The asphalt/bitumen flood coat must impregnate the entire polyester fleece material, only the top fleece surface needs to be flood coated. Particular attention is paid to the skylight corner curb detail... The installation is finally complete once the parapet flashing are installed. The protected roof membrane is then given a glaze coat of asphalt and insulation, slip sheet and ballast are installed and placed on the roof. 2, record 10, English, - parapet%20flashing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
flashing :Sheet metal or other material used in roof and wall construction to shed water. 3, record 10, English, - parapet%20flashing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
parapet: Wall serving as a guard at the edge of a roof, terrace, bridge, balcony, etc. 4, record 10, English, - parapet%20flashing
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
parapet flashing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 10, English, - parapet%20flashing
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Record 10, Main entry term, French
- solin de parapet
1, record 10, French, solin%20de%20parapet
correct, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
solin : Bande de métal ou de mortier pour calfeutrer un vide (solin plat) ou pour garnir la jonction de deux plans (solin saillant), par exemple au droit d'une souche de cheminée. 2, record 10, French, - solin%20de%20parapet
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
parapet : Mur servant de garde au bord d'un toit, d'une terrasse, d'un pont, d'un balcon, etc. 3, record 10, French, - solin%20de%20parapet
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
solin de parapet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 10, French, - solin%20de%20parapet
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 11, Main entry term, English
- parabolic roof
1, record 11, English, parabolic%20roof
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Steel Applications Research Centre, Zelzate-Gent. The parabolic roof of the test halls is of cold formed stainless steel sheet elements at the outer face, a rockwool insulation, wooden spacers and a prepainted trapezoidal steel at the inner face. 2, record 11, English, - parabolic%20roof
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
parabolic roof: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 11, English, - parabolic%20roof
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 11, Main entry term, French
- toit parabolique
1, record 11, French, toit%20parabolique
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le Skydome de Toronto sert à illustrer l'équation d'un toit parabolique. 2, record 11, French, - toit%20parabolique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
toit parabolique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 11, French, - toit%20parabolique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-01-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Construction Materials
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 12, Main entry term, English
- neoprene sheet
1, record 12, English, neoprene%20sheet
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Performance of a roof system can be affected by design features, material selection, installation procedures and maintenance programs... Some of the failure mechanisms in membranes experienced by the industry are given below... Pinhole in a cured neoprene sheet when received at the construction site that had gone unnoticed during quality control. 2, record 12, English, - neoprene%20sheet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
neoprene sheet: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 12, English, - neoprene%20sheet
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 12, Main entry term, French
- feuille de néoprène
1, record 12, French, feuille%20de%20n%C3%A9opr%C3%A8ne
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La performance d'une couverture peut être affectée par les caractéristiques de conception, par le choix des matériaux, par les méthodes de pose et par les programmes d'entretien. [...] Certains des mécanismes de défaillance des membranes sont énumérés ci-dessous [...] Feuille de néoprène reçue au chantier et comportant un trou d'aiguille, qui était passé inaperçu lors du contrôle de la qualité. 2, record 12, French, - feuille%20de%20n%C3%A9opr%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
feuille de néoprène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 12, French, - feuille%20de%20n%C3%A9opr%C3%A8ne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-14
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Petroleum Asphalts
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 13, Main entry term, English
- coal tar primer
1, record 13, English, coal%20tar%20primer
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- tar primer 2, record 13, English, tar%20primer
correct, officially approved
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
This standard describes the procedure recommended for application of coal tar primer covered by CGSB standard 37-GP-32M the following uses : a. to prime new concrete, gypsum, steel or wood roof decks prior to application of thermal insulation and/or coal tar pitch built-up roofing; b. to treat weathered surfaces of coal tar roofing prior to either recovering with a new coal tar roofing sheet or recoating with an emulsified coal tar pitch;... 1, record 13, English, - coal%20tar%20primer
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Fortress Tar primer is a precise blend of refined tars and solvents designed to penetrate porous surfaces, assure adhesion to metal surfaces and create a bondable surface over existing built up roofs. 3, record 13, English, - coal%20tar%20primer
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
primer: A thin liquid compound applied to a surface to improve the adhesion of a thicker liquid compound. 4, record 13, English, - coal%20tar%20primer
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tar primer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 13, English, - coal%20tar%20primer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Bitumes
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 13, Main entry term, French
- apprêt de goudron
1, record 13, French, appr%C3%AAt%20de%20goudron
masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
apprêt de goudron : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, record 13, French, - appr%C3%AAt%20de%20goudron
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-11-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 14, Main entry term, English
- buckle
1, record 14, English, buckle
correct, noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- wrinkle 2, record 14, English, wrinkle
correct, noun, officially approved
- ridge 3, record 14, English, ridge
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bulge or wrinkle at the surface of a sheet of roofing material. 4, record 14, English, - buckle
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Hot Asphalt Applied Roof Systems... Assure that all membrane plies lay flat and are fully and uniformly bonded to their substrate.(Does not apply to mechanically fastened sheets.) Wrinkles, fishmouths and other like defects must be removed and patched... heavy coated base sheets such as Ultra base and Permavent shall be cut into lengths "short enough to be easily handled" and allowed to warm up and relax prior to installation. Appropriate maximum length may vary depending upon temperature conditions. The base sheet must be warmed to a temperature sufficient to allow expansion and relaxation of the asphalt coating, otherwise wrinkles may form. 5, record 14, English, - buckle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
buckle; wrinkle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 14, English, - buckle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 14, Main entry term, French
- bombement
1, record 14, French, bombement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- plissement 2, record 14, French, plissement
correct, masculine noun, officially approved
- pli 3, record 14, French, pli
correct, masculine noun, officially approved
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grand renflement ou repli allongé dans une membrane de couverture à la suite de sa séparation du support accompagnée d'une dilatation ou d'un retrait. 1, record 14, French, - bombement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les étanchéités multicouches installées par temps froid sont susceptibles à ce type de problème du fait que la baisse rapide de la température de l'asphalte entraîne souvent des surépaisseurs d'asphalte entre les feutres et une mauvaise adhérence de la membrane à son support. Les plissements se manifesteront alors au printemps lorsque les températures de l'étanchéité atteignent ou dépassent le point de ramollissement de l'asphalte. Des essais en laboratoire sur une membrane qui s'était plissée vis-à-vis chaque joint du support d'isolant ont montré que la quantité moyenne d'asphalte était de l'ordre de 1,75 kg/m². 4, record 14, French, - bombement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plissement; pli : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, record 14, French, - bombement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-05-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Record 15, Main entry term, English
- sheet metal roof cladding
1, record 15, English, sheet%20metal%20roof%20cladding
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- sheet metal roofing 1, record 15, English, sheet%20metal%20roofing
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Roof covering(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) with metal sheets to make it wind-and waterproof. 1, record 15, English, - sheet%20metal%20roof%20cladding
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Record 15, Main entry term, French
- tôle de couverture
1, record 15, French, t%C3%B4le%20de%20couverture
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-05-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Construction Materials
Record 16, Main entry term, English
- wood fiber roofing
1, record 16, English, wood%20fiber%20roofing
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Roof covering with wood fiber(such as shingles, slate, sheet metal, or tile) to make it wind-and waterproof. 1, record 16, English, - wood%20fiber%20roofing
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Matériaux de construction
Record 16, Main entry term, French
- matériaux de couverture en fibres de bois
1, record 16, French, mat%C3%A9riaux%20de%20couverture%20en%20fibres%20de%20bois
proposal, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux de couverture ont varié avec le temps et avec les lieux. On a employé le bois, le chaume, puis la pierre et la terre cuite, ensuite l'ardoise et les métaux comme le plomb, le cuivre et le zinc et maintenant l'asphalte et les produits bitumineux, l'amiante-ciment et l'aluminium et ses alliages. 2, record 16, French, - mat%C3%A9riaux%20de%20couverture%20en%20fibres%20de%20bois
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-05-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Building Elements
- Roofs (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Record 17, Main entry term, English
- valley flashing
1, record 17, English, valley%20flashing
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A metal sheet used to line the valley on a roof. 2, record 17, English, - valley%20flashing
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Record 17, Main entry term, French
- noue
1, record 17, French, noue
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- solin de noue 2, record 17, French, solin%20de%20noue
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[...] ouvrage d'étanchéité d'un angle rentrant [...] 1, record 17, French, - noue
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Techos (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Record 17, Main entry term, Spanish
- cubrejuntas para limahoya
1, record 17, Spanish, cubrejuntas%20para%20limahoya
correct, masculine noun, plural
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pieza de plomo, hojalata o metal que se dispone junto al material de cubierta para servir de cubrejunta. 1, record 17, Spanish, - cubrejuntas%20para%20limahoya
Record 17, Key term(s)
- cubrejunta para lima hoya
Record 18 - internal organization data 2011-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Record 18, Main entry term, English
- cricket flashing
1, record 18, English, cricket%20flashing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cricket 2, record 18, English, cricket
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Skylights, chimneys, and roof hatches. Rectangular penetrations can be handled with sheet metal flashings in some cases, and with "preformed" curb flashings in others... The base flashing is rigidly connected to the roof panel with washered screws... The upslope side of a rectangular penetration is a bit more difficult. The panel itself must end a sufficient distance from the penetration to allow room for a cricket, of diverter, to direct the flow of water around the penetration. This cricket flashing must be inserted beneath the upslope panel and sealed to it with butyl tape. 3, record 18, English, - cricket%20flashing
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Cricket flashing. A cricket is a small, sloped structure made of metal and designed to drain moisture away from a chimney. It is usually placed at the back of a chimney. It is important that this structure be weather tight. It is best inspected from close proximity on the roof when possible. 4, record 18, English, - cricket%20flashing
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
cricket. 1. Small, false roof or the elevation of part of a roof behind an obstacle, as a watershed built behind a chimney or other roof projection; 2. Watertight flashing over such a construction. 5, record 18, English, - cricket%20flashing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Record 18, Main entry term, French
- solin de besace
1, record 18, French, solin%20de%20besace
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- solin pour dos-d'âne 1, record 18, French, solin%20pour%20dos%2Dd%27%C3%A2ne
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «dos-d'âne» désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche. 2, record 18, French, - solin%20de%20besace
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière ...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration. 2, record 18, French, - solin%20de%20besace
Record 18, Key term(s)
- solin de dos d'âne
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Impermeabilización (Construcción)
Record 18, Main entry term, Spanish
- banquillo
1, record 18, Spanish, banquillo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- chaflán 1, record 18, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
- tejadillo falso 1, record 18, Spanish, tejadillo%20falso
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-02-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Land Equipment (Military)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 19, Main entry term, English
- red cross sheet
1, record 19, English, red%20cross%20sheet
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A vinyl sheet with the Red Cross emblem that covers the roof of two expandable tent modules. 2, record 19, English, - red%20cross%20sheet
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 19, Main entry term, French
- toile à croix rouge
1, record 19, French, toile%20%C3%A0%20croix%20rouge
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Toile de vinyle portant l'emblème de la Croix-Rouge qui recouvre le toit de deux modules de tente de grandeur adaptable. 2, record 19, French, - toile%20%C3%A0%20croix%20rouge
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-04-14
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 20, Main entry term, English
- common rafter
1, record 20, English, common%20rafter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- rafter spar 2, record 20, English, rafter%20spar
correct
- intermediate rafter 2, record 20, English, intermediate%20rafter
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
rafter : a sloping timber extending from the wall plate to the ridge. One series of rafters suffices, if the roof covering consists of galvanised sheets, or some other sheet material. Tiles, shingles or slates are supported on common rafters, which are carried by the purlins. These in turn are supported by principal rafters. The common rafters are parallel to the principal rafters, but more closely spaced and smaller in size since they carry less load. 3, record 20, English, - common%20rafter
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
On a roof system with principal rafters bridged by purlins, the common rafter is a sloping timber carried by the purlins above the principals. 2, record 20, English, - common%20rafter
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Often simply referred to as rafter. 4, record 20, English, - common%20rafter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 20, Main entry term, French
- chevron
1, record 20, French, chevron
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- chevron commun 2, record 20, French, chevron%20commun
masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bois de section moyenne (8x8 ou 8x6 cm) utilisée essentiellement pour supporter la couverture sur une charpente, s'appuyant sur le faîtage, les pannes et la sablière. 3, record 20, French, - chevron
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Pièce oblique d'un versant de toit, inclinée dans le même sens que l'arbalétrier, posée sur les pannes et portant la couverture. 4, record 20, French, - chevron
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Éléments ne faisant pas partie de la ferme : chevron, panne, panne faîtière, sablière, chantignolle. 5, record 20, French, - chevron
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondu avec l'arbalétrier. Voir cette fiche. 6, record 20, French, - chevron
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 20, Main entry term, Spanish
- cabrio común
1, record 20, Spanish, cabrio%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- tijeral común 1, record 20, Spanish, tijeral%20com%C3%BAn
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-04-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Structural Framework
Record 21, Main entry term, English
- principal rafter
1, record 21, English, principal%20rafter
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- principal 2, record 21, English, principal
correct, noun
- chief rafter 3, record 21, English, chief%20rafter
correct
- trussed rafter 4, record 21, English, trussed%20rafter
correct
- main rafter 5, record 21, English, main%20rafter
- truss-rafter 6, record 21, English, truss%2Drafter
- strut 7, record 21, English, strut
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
rafter : A sloping timber extending from the wall plate to the ridge. One series of rafters suffices, if the roof covering consists of galvanised sheets, or some other sheet material. Tiles, shingles or slates are supported on common rafters, which are carried by the purlins. These in turn are supported by principal rafters. The common rafters are parallel to the principal rafters, but more closely spaced and smaller in size since they carry less load. 8, record 21, English, - principal%20rafter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Often simply referred to as rafter. 9, record 21, English, - principal%20rafter
Record 21, Key term(s)
- rafter
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Charpentes
Record 21, Main entry term, French
- arbalétrier
1, record 21, French, arbal%C3%A9trier
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pièce rampante principale d'une ferme de charpente, prenant généralement appui sur l'extrémité de l'entrait et sur le sommet du poinçon; l'arbalétrier soutient les pannes intermédiaires. 2, record 21, French, - arbal%C3%A9trier
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Une ferme simple comporte les pièces de charpente suivantes : deux arbalétriers, qui supportent les pannes intermédiaires; un entrait, qui maintient l'écartement des arbalétriers, supporte le poinçon et les pannes sablières; un poinçon, qui assure la liaison des arbalétriers à l'entrait et supporte la panne faîtière; deux contre-fiches, pour la triangulation de la charpente et le renfort des arbalétriers. 3, record 21, French, - arbal%C3%A9trier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le «chevron» qui est une pièce plus petite supportée par les pannes fixées à l'arbalétrier. 4, record 21, French, - arbal%C3%A9trier
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Éléments ne faisant pas partie de la ferme : chevron, panne, panne faîtière, sablière, chantignolle. 2, record 21, French, - arbal%C3%A9trier
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-02-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 22, Main entry term, English
- roof sandwich
1, record 22, English, roof%20sandwich
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- roof mat 2, record 22, English, roof%20mat
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The roof sandwich may consist of a few or many of the following products, depending on the specifications : vapor barrier; asbestos base sheet or coated base sheet; sheathing paper... ;primer... ;insulation... ;coated or saturated felts... ;steep asphalt; low-slope asphalt; slag or gravel topping; nails or fasteners; No. 11 glass-fiber sheet; glass-fiber cap sheet or mineral cap sheet; glass-fiber tape to seal insulation; flashings. 1, record 22, English, - roof%20sandwich
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
... built-up roof. The layers of felt paper are referred to as plies and the combined thickness of all roofing materials is called the roof "mat". 2, record 22, English, - roof%20sandwich
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 22, Main entry term, French
- complexe d'étanchéité
1, record 22, French, complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Revêtement d'étanchéité pour toitures-terrasses composé de plusieurs feuilles ou membranes d'étanchéité contrecollées avec un enduit bitumineux. 2, record 22, French, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le terme revêtement d'étanchéité désigne la totalité du complexe d'étanchéité, lequel peut être appliqué soit sur les parties courantes, soit sur les reliefs (relevés d'étanchéité), soit sur les parties en retombée (retombées d'étanchéité). 3, record 22, French, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Complexe d'étanchéité en élastomètre-bitume autoprotégé pour toitures-terrasses non accessibles. 3, record 22, French, - complexe%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record 22, Key term(s)
- complexe multicouche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-12-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 23, Main entry term, English
- cleat
1, record 23, English, cleat
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Small strip of sheet copper folded into the joints on a copper roof for fastening purposes. 1, record 23, English, - cleat
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 23, Main entry term, French
- attache
1, record 23, French, attache
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Languette de cuivre repliée dans les joints, servant d'agrafe pour fixer la toiture en cuivre. 1, record 23, French, - attache
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-11-19
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Roofs (Building Elements)
Record 24, Main entry term, English
- batten
1, record 24, English, batten
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Small section, usually of timber, to which sheet materials, slates and roof tiles or similar are fixed. 1, record 24, English, - batten
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - batten
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 24, Main entry term, French
- liteau
1, record 24, French, liteau
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Pièce de petite section généralement en bois, sur laquelle sont fixés des matériaux en plaques, des ardoises, des tuiles ou similaires. 1, record 24, French, - liteau
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 24, French, - liteau
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-12-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Position Titles
- Construction
- Roofs (Building Elements)
Record 25, Main entry term, English
- flasher 1, record 25, English, flasher
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- roof flasher 2, record 25, English, roof%20flasher
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
flashing : Piece of lead, tin, or sheet metal-either copper or galvanized iron-used around downers, chimneys, or any rising projection, such as window heads, cornices, and angles between different members or any place where there is danger of leakage from rain water or snow. These metal pieces are worked on with shingles of the roof or other construction materials used. 3, record 25, English, - flasher
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de postes
- Construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 25, Main entry term, French
- poseur de bandes
1, record 25, French, poseur%20de%20bandes
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- poseuse de bandes 1, record 25, French, poseuse%20de%20bandes
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Construction par inférence : poseur, euse : toute personne chargée de la pose de (certains objets). (PEROB, 1985, p. 1490); flashing = bande de plomb, bande de zinc (accessoire de couverture) FOARC, 1984, p. 221); bande : Couverture. Pièce en zinc, plomb, cuivre, aluminium, etc., de faible largeur, entrant dans l'exécution d'une couverture et désignée par un qualificatif spécial suivant sa place et son rôle : Bande d'agrafe; d'astragale; de battellement; d'égout; de filet; à rabattre; de rive. (ABATI, 1963, p. 18). 1, record 25, French, - poseur%20de%20bandes
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1979-11-13
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 26, Main entry term, English
- asphalt-impregnated fibreboard
1, record 26, English, asphalt%2Dimpregnated%20fibreboard
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Asphalt-coated or asphalt-impregnated fibreboard at least 7/16 in. thick conforming to CSA A247. 2-1969, "Insulating Fibreboard Sheating" may be used as a roof sheating over supports spaced not more than 16 in. o. c. provided the roofing consists of a continuous sheet of galvanized steel of at least 0. 013 in. in thickness(...) 1, record 26, English, - asphalt%2Dimpregnated%20fibreboard
Record 26, Key term(s)
- asphalt-impregnated fiberboard
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 26, Main entry term, French
- panneau de fibres imprégné d'asphalte 1, record 26, French, panneau%20de%20fibres%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un panneau de fibres imprégné ou enduit d'asphalte d'au moins 7/16 po d'épaisseur conforme à la norme CSA A247.2-1969, "Insulating Fibreboard Sheating", peut être utilisé comme support de couverture lorsqu'il repose sur des appuis dont l'espacement entre axes ne dépasse pas 16 po et que la couverture consiste en une feuille continue d'acier galvanisé d'au moins 0.013 po d'épaisseur (...) 1, record 26, French, - panneau%20de%20fibres%20impr%C3%A9gn%C3%A9%20d%27asphalte
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1977-05-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Geology
Record 27, Main entry term, English
- stone intrusion
1, record 27, English, stone%20intrusion
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
An irregular, bulbous, sometimes much distorted mass, or a vertical to steeply dipping sheet, of sandstone occurring within a coal seam or penetrating it(frequently from top to bottom), and always connected with a similar sandstone in the roof or in higher strata. 1, record 27, English, - stone%20intrusion
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Génie chimique
- Géologie
Record 27, Main entry term, French
- filon de fracture
1, record 27, French, filon%20de%20fracture
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
P. Pruvost (1943) a décrit des cas "filons de fracture" dans des schistes houillers. Ces derniers ont été ouverts et colmatés au cours même de la sédimentation des terrains encaissants. 1, record 27, French, - filon%20de%20fracture
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1975-03-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Containers
- Packaging Standards and Regulations
Record 28, Main entry term, English
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
--description applied when one or more of the walls, ends or roof is permanently open. The space may be covered by a tarpaulin, plastic sheet etc. [p. 54] 1, record 28, English, - open
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Conteneurs
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 28, Main entry term, French
- ouvert 1, record 28, French, ouvert
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
--se dit d'une paroi latérale ou d'extrémité qui reste ouverte en permanence. (...) la partie ouverte peut être couverte par une bâche en toile, ou en matière plastique, etc. 1, record 28, French, - ouvert
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1975-03-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Containers
- Packaging Standards and Regulations
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- open top 1, record 29, English, open%20top
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
--description applied when(...) the(...) roof is permanently open. The space may be covered by a tarpaulin, plastic sheet etc. [p. 54] [also open top p. 54] 1, record 29, English, - open
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Conteneurs
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Record 29, Main entry term, French
- sans toit 1, record 29, French, sans%20toit
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(...) -- se dit d'un conteneur dont la partie supérieure reste ouverte en permanence. (...) la partie ouverte peut être couverte par une bâche en toile, ou en matière plastique, etc. 1, record 29, French, - sans%20toit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


