TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ROOF STRUCTURE [50 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- purlin
1, record 1, English, purlin
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- perling 2, record 1, English, perling
correct
- purline 3, record 1, English, purline
correct
- pole plate 4, record 1, English, pole%20plate
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A horizontal beam in a roof structure that supports the common rafters or subpurlins [and that] typically spans between principal rafters or parallel roof trusses. 2, record 1, English, - purlin
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Another type of trussless arched roof uses massive arches of steel, concrete, or laminated wood buttressed into the ground at each end. These arches are connected to each other by horizontal members called purlins. 5, record 1, English, - purlin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
purlin: designation and definition standardized by ISO. 6, record 1, English, - purlin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- panne
1, record 1, French, panne
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sablière 2, record 1, French, sabli%C3%A8re
correct, feminine noun
- panne sablière 3, record 1, French, panne%20sabli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce de charpente placée horizontalement sur les arbalétriers et calée par les échantignoles, pour supporter les chevrons ou les plaques de couverture. 4, record 1, French, - panne
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un autre type de toit en voûte sans fermes est constitué d'arcs massifs en acier, en béton ou en bois laminé étayés dans le sol à chaque extrémité. Ces arcs sont reliés les uns aux autres par des poutres horizontales appelées pannes. 5, record 1, French, - panne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
panne : désignation et définition normalisées par l'ISO. 6, record 1, French, - panne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- correa
1, record 1, Spanish, correa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pieza de madera dispuesta horizontalmente, que sirve de apoyo a los cabios en un tejado [y en la cual las] correas van de cuchillo a cuchillo. 2, record 1, Spanish, - correa
Record 2 - internal organization data 2023-11-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Judaism
Record 2, Main entry term, English
- sukkah
1, record 2, English, sukkah
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- succah 2, record 2, English, succah
correct
- booth 3, record 2, English, booth
correct
- tabernacle 2, record 2, English, tabernacle
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A temporary structure with a roof of branches in which orthodox Jews eat and, if possible, sleep during the festival of Sukkoth. 2, record 2, English, - sukkah
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Judaïsme
Record 2, Main entry term, French
- soukkah
1, record 2, French, soukkah
correct, see observation, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- soukka 2, record 2, French, soukka
correct, see observation, feminine noun
- soucca 3, record 2, French, soucca
correct, see observation, feminine noun
- souccah 4, record 2, French, souccah
correct, see observation, feminine noun
- tente 5, record 2, French, tente
correct, feminine noun
- cabane 6, record 2, French, cabane
correct, feminine noun
- hutte 7, record 2, French, hutte
correct, feminine noun
- tabernacle 8, record 2, French, tabernacle
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu de résidence temporaire construit pour Souccot dès la fin de Yom Kippour, dont le toit doit être construit dans un matériau organique. 9, record 2, French, - soukkah
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soukkah; soukka : La forme au pluriel est «soukkot». 10, record 2, French, - soukkah
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
soucca; souccah : La forme au pluriel est «souccot». 10, record 2, French, - soukkah
Record 2, Key term(s)
- soukkot
- souccot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Walls and Partitions
- Fire Prevention
Record 3, Main entry term, English
- fire wall
1, record 3, English, fire%20wall
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- firewall 2, record 3, English, firewall
correct, officially approved
- fireproof wall 3, record 3, English, fireproof%20wall
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fire-rated wall with a specified degree of fire resistance, built of fire-resistive materials and usually extending from the foundation up to and through the roof of a building, that is designed to limit the spread of a fire within a structure or between adjacent structures. 4, record 3, English, - fire%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A fire wall must allow for two independent structures in the event of a structural failure on either side of the fire wall. Use of fire barriers and fire walls, when used appropriately, could eliminate the need for a sprinkler system in a building. 5, record 3, English, - fire%20wall
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fire wall is a type of fire barrier. 6, record 3, English, - fire%20wall
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
fire wall: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 3, English, - fire%20wall
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
firewall: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, record 3, English, - fire%20wall
Record 3, Key term(s)
- fire proof wall
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Murs et cloisons
- Prévention des incendies
Record 3, Main entry term, French
- mur coupe-feu
1, record 3, French, mur%20coupe%2Dfeu
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mur pare-feu 2, record 3, French, mur%20pare%2Dfeu
correct, masculine noun
- mur ignifuge 3, record 3, French, mur%20ignifuge
avoid, see observation, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mur classé résistant au feu qui offre un degré précis de résistance au feu [...] fait de matériaux résistant au feu [...] généralement continu de la fondation au toit du bâtiment [...] conçu pour empêcher la propagation du feu dans la structure ou entre les structures adjacentes. 4, record 3, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le mur coupe-feu est un type de séparation coupe-feu de construction incombustible qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s'opposer à la propagation du feu. 5, record 3, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mur coupe-feu : désignation normalisée par l'AFNOR et uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick) et le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, record 3, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
ignifuge : [Cet] adjectif signifie «propre à rendre ininflammables les objets naturellement combustibles». On ne peut donc pas l'employer en parlant d'un mur, d'une cloison ou d'une porte. 3, record 3, French, - mur%20coupe%2Dfeu
Record 3, Key term(s)
- mur coupe-feux
- mur pare-feux
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Paredes y mamparas
- Prevención de incendios
Record 3, Main entry term, Spanish
- muro cortafuego
1, record 3, Spanish, muro%20cortafuego
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Muro de hormigón armado más o menos resistente al fuego que tiende a restringir la propagación del fuego en el edificio. 2, record 3, Spanish, - muro%20cortafuego
Record 3, Key term(s)
- muro cortafuegos
Record 4 - internal organization data 2020-03-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Elements
- Structural Framework
- Metal Construction
Record 4, Main entry term, English
- stepped column
1, record 4, English, stepped%20column
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A column whose cross section changes abruptly at several points along its length. 2, record 4, English, - stepped%20column
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A typical example of [how stepped columns are used] is in industrial buildings with overhead travelling cranes; the reduced cross section is adequate to support the roof structure but must be increased at crane level to cater for the additional loads. Stepped columns can also be used in multi-storey buildings to resist the loads in the columns at the lower levels. 3, record 4, English, - stepped%20column
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Charpentes
- Construction métallique
Record 4, Main entry term, French
- poteau à baïonnette
1, record 4, French, poteau%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-12-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Architectural Styles
Record 5, Main entry term, English
- Red River frame construction
1, record 5, English, Red%20River%20frame%20construction
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Red River frame 2, record 5, English, Red%20River%20frame
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Red River style of log building construction was one of the original methods used in Canada. The logs were left rounded with notched ends. This type of construction consisted of a basic frame of grooved, vertical, squared posts, mortised and tenoned into sills at their bases or set directly into the ground (in rare, early cases), and at their tips, mortised and tenoned into squared plates. Horizontal, squared timbers were fixed between these posts, with the tenons of the horizontal timbers fitting into the vertical groove of the posts. Roof structures of varying types were built on the wall plates. Red River Frame construction allowed both flexibility and portability. Large buildings could be erected using short logs, and buildings could be easily dismantled, moved and put up elsewhere. For these reasons, Red River Frame was the predominant type of construction used in the Canadian West during the fur trade era. The Red River style of log construction has spread across North America and is currently enjoying new popularity. Red River log construction is yet another Metis contribution to the development of Canada. 2, record 5, English, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Buildings constructed before 1870 are of great importance because they recall the Red River Settlement era. They will be either of stone or log construction (the specialized log construction undertaken in Manitoba at this time was called Red River frame construction). 3, record 5, English, - Red%20River%20frame%20construction
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
The former Grey Nun's Convent is recognized historically as the headquarters of a French Canadian religious order who came to the Red River Settlement in 1844... The two-storey hipped roof structure was constructed of white oaken logs... It is an outstanding example of early Red River frame construction and one of the oldest dwellings still in use in the Prairie Provinces. 4, record 5, English, - Red%20River%20frame%20construction
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Types de constructions
- Styles en architecture
Record 5, Main entry term, French
- construction à ossature-bois dite de la rivière Rouge
1, record 5, French, construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- construction en pièce sur pièce à tenon en coulisse typique de la rivière Rouge 2, record 5, French, construction%20en%20pi%C3%A8ce%20sur%20pi%C3%A8ce%20%C3%A0%20tenon%20en%20coulisse%20typique%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Lower Fort Garry est caractérisé par divers styles architecturaux [...] Plusieurs différentes méthodes de construction furent employées au fort [...] Les deux principales techniques étaient le colombage pierroté et la construction à ossature-bois dite «de la rivière rouge». 1, record 5, French, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les immeubles construits avant 1870 sont très importants car ils datent de l'époque de la Colonie de la Rivière-Rouge. Il s'agit de constructions en pierre ou en pièce sur pièce (on appelle pièce sur pièce à tenon en coulisse le type de construction entreprise au Manitoba à cette époque). 3, record 5, French, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'ancien couvent des Sœurs Grises est historiquement reconnu comme le siège de cet ordre religieux canadien-français arrivé à la Colonie de la rivière Rouge en 1884 [...] Il s'agit d'une structure de rondins de chêne blanc à deux étages avec toit en croupe [...] C'est un exemple remarquable du procédé de construction «pièce sur pièce à tenon en coulisse» et l'une des plus anciennes habitations encore en usage dans les provinces des Prairies. 4, record 5, French, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
pièce sur pièce à tenon en coulisse. Il s'agit vraiment ici d'un type local. La diffusion de ce procédé à partir des rives du Saint-Laurent dans le Nord-Ouest canadien notamment au XIX siècle a donné lieu d'ailleurs à diverses désignations dont les plus usuelles sont «Hudson's Bay style», «Red River frame» et «Manitoba frame». 5, record 5, French, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Bâtissez une maison à ossature de bois typique de la rivière Rouge. 6, record 5, French, - construction%20%C3%A0%20ossature%2Dbois%20dite%20de%20la%20rivi%C3%A8re%20Rouge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Record 6, Main entry term, English
- stairway bulkhead
1, record 6, English, stairway%20bulkhead
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a small structure on the roof located at the point where an interior stairway terminates at the roof level... 2, record 6, English, - stairway%20bulkhead
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Escaliers
Record 6, Main entry term, French
- sortie d'escalier
1, record 6, French, sortie%20d%27escalier
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dispositions applicables aux toitures-terrasses. [...] Sont seulement autorisés les locaux et équipements techniques suivants : chaufferie, climatisation, machinerie d'ascenseur des immeubles, sortie d'escalier, groupe électrogène et équipements liés aux énergies renouvelables. 2, record 6, French, - sortie%20d%27escalier
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- The Eye
- Reptiles and Amphibians
Record 7, Main entry term, English
- pineal eye
1, record 7, English, pineal%20eye
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One of two organs similar to an eye in structure which develop from the roof of the brain. The pineal organ lies behind the parietal organ when both are present, but the evidence of embryology and of their connections with the brain suggests that the two were primitively paired, the pineal organ belonging to the right side, the parietal to the left. 1, record 7, English, - pineal%20eye
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oeil
- Reptiles et amphibiens
Record 7, Main entry term, French
- œil pinéal
1, record 7, French, %26oelig%3Bil%20pin%C3%A9al
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Chez les «Gnathostomes», l'organe «pariétal antérieur» disparaît sauf chez quelques Reptiles (Sphénodon et la plupart des Lézards) où il constitue un «œil pinéal», probablement peu fonctionnel. 1, record 7, French, - %26oelig%3Bil%20pin%C3%A9al
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-04-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 8, Main entry term, English
- core lid 1, record 8, English, core%20lid
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A nuclear reactor … wherein [the] tank has a relatively minimum width in the region … wherein the reactor core is disposed, a hold-down structure for [the] core lid and vault roof being provided spanning the tank at its point of minimum width. 1, record 8, English, - core%20lid
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 8, Main entry term, French
- couvercle-cœur
1, record 8, French, couvercle%2Dc%26oelig%3Bur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’instrumentation du cœur et les mécanismes de barres de contrôle sont portés par un couvercle-cœur, lui-même solidaire d’un bouchon tournant, dont le mouvement de rotation, excentré par rapport au cœur, permet en période de manutention de dégager l’espace situé au-dessus de celui-ci pour laisser les machines de transfert accéder aux assemblages. 1, record 8, French, - couvercle%2Dc%26oelig%3Bur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-02-02
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Archaeology
Record 9, Main entry term, English
- shaft tomb
1, record 9, English, shaft%20tomb
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- well tomb 2, record 9, English, well%20tomb
correct
- well-tomb 3, record 9, English, well%2Dtomb
correct
- shaft grave 4, record 9, English, shaft%20grave
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A tomb having a well or shaft for an entrance. 5, record 9, English, - shaft%20tomb
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A shaft tomb or shaft grave is a type of deep rectangular burial structure, similar in shape to the much shallower cist grave, containing a floor of pebbles, walls of rubble masonry, and a roof constructed of wooden planks. 4, record 9, English, - shaft%20tomb
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Archéologie
Record 9, Main entry term, French
- tombe à puits
1, record 9, French, tombe%20%C3%A0%20puits
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les tombes à puits de l’ouest du Mexique sont caractérisées par un puits vertical ou presque vertical, creusé sur 3 à 20 mètres de profondeur dans ce qui est souvent une couche de tuf sous-jacente aux roches volcaniques. La base du puits s'ouvre sur une ou deux (parfois plus) chambres horizontales [...] Des sépultures multiples se trouvent dans chaque chambre [...] 2, record 9, French, - tombe%20%C3%A0%20puits
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-11-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Record 10, Main entry term, English
- apply a fire hose
1, record 10, English, apply%20a%20fire%20hose
verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... figure 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels. 1, record 10, English, - apply%20a%20fire%20hose
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Record 10, Main entry term, French
- arroser à la lance d'incendie 1, record 10, French, arroser%20%C3%A0%20la%20lance%20d%27incendie
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d'enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d'incendie sa face inférieure. 1, record 10, French, - arroser%20%C3%A0%20la%20lance%20d%27incendie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-09-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 11, Main entry term, English
- appentice
1, record 11, English, appentice
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pentice 1, record 11, English, pentice
correct
- pent 1, record 11, English, pent
correct, noun
- lean-to 2, record 11, English, lean%2Dto
correct, noun
- penthouse 3, record 11, English, penthouse
correct
- pent house 3, record 11, English, pent%20house
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A secondary structure with a shed roof, built against the main building... 3, record 11, English, - appentice
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 11, Main entry term, French
- bâtiment en appentis
1, record 11, French, b%C3%A2timent%20en%20appentis
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- appentis 2, record 11, French, appentis
correct, masculine noun
- corps de bâtiment en appentis 3, record 11, French, corps%20de%20b%C3%A2timent%20en%20appentis
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment adossé à une construction plus haute. 4, record 11, French, - b%C3%A2timent%20en%20appentis
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
Record 11, Main entry term, Spanish
- tinglado
1, record 11, Spanish, tinglado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- mediagua 1, record 11, Spanish, mediagua
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2012-05-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 12, Main entry term, English
- center passage building
1, record 12, English, center%20passage%20building
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- center passageway building 2, record 12, English, center%20passageway%20building
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The next building... is a log structure with a shed addition on each side. The roof of the log section collapsed into the center of the building several years ago.... It was a center passage building with rooms on either side. 3, record 12, English, - center%20passage%20building
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 12, Main entry term, French
- bâtiment double avec couloir
1, record 12, French, b%C3%A2timent%20double%20avec%20couloir
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- corps de bâtiment double avec couloir 2, record 12, French, corps%20de%20b%C3%A2timent%20double%20avec%20couloir
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment double est celui qui a ses pièces en enfilade sur deux rangs parallèles, sans couloir central; sinon, il est dit double avec couloir. 1, record 12, French, - b%C3%A2timent%20double%20avec%20couloir
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Double avec couloir : se dit d'un corps de bâtiment comportant dans sa largeur deux pièces séparées par un couloir central. 3, record 12, French, - b%C3%A2timent%20double%20avec%20couloir
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2012-03-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Record 13, Main entry term, English
- monitor
1, record 13, English, monitor
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- roof monitor 2, record 13, English, roof%20monitor
correct
- continuous rooflight 3, record 13, English, continuous%20rooflight
correct
- continuous lantern light 4, record 13, English, continuous%20lantern%20light
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A row of windows installed vertically, or nearly so, above a roof. 5, record 13, English, - monitor
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
A series of windows on both sides of a single storey factory roof, which admit daylight, and sometimes also provide ventilation. The monitor is a linear version of the lantern used in classical domes. Monitor frames ... and roof trusses are shaped to include the monitor as an integral part of the steel frame. 6, record 13, English, - monitor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
monitor roof : A large structure rising above the surrounding roof planes, designed to give light and/or ventilation to the building interior. 7, record 13, English, - monitor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 13, Main entry term, French
- lanterneau continu
1, record 13, French, lanterneau%20continu
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- bande éclairante zénithale 2, record 13, French, bande%20%C3%A9clairante%20z%C3%A9nithale
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une sorte d'équilibre intérieur s'effectue [...] par la dimension que donne la hauteur des lieux de la maison et par la présence du lanterneau continu résultant de la fente au faîtage entre les deux pans de la toiture. 1, record 13, French, - lanterneau%20continu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Lanterneau : les lanterneaux sont les parties surélevées du comble dont l'axe coïncide avec le faîtage [...] l'appel d'air se fait par les ouvertures [des] faces verticales, qui peuvent [...] être complètement ouvertes ou garnies de persiennes ou de châssis vitrés avec parties ouvrantes. Les rampants [...] sont le plus souvent vitrés. 3, record 13, French, - lanterneau%20continu
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-01-10
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Structural Framework
- Roofs (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- roof framing
1, record 14, English, roof%20framing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- roof structure 2, record 14, English, roof%20structure
correct, officially approved
- roof frame 1, record 14, English, roof%20frame
correct
- carcass roofing 1, record 14, English, carcass%20roofing
correct
- carcass roof 3, record 14, English, carcass%20roof
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An assemblage of structural members to provide support for the roof covering. 1, record 14, English, - roof%20framing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
roof covering: All the materials laid on the roof frame; includes sheathing, the outer cladding materials, asphalt paper, etc. 4, record 14, English, - roof%20framing
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
roof structure : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 5, record 14, English, - roof%20framing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Charpentes
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- charpente de toiture
1, record 14, French, charpente%20de%20toiture
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- charpente de toit 2, record 14, French, charpente%20de%20toit
correct, feminine noun, officially approved
- charpente de combles 3, record 14, French, charpente%20de%20combles
correct, feminine noun
- charpente du comble 4, record 14, French, charpente%20du%20comble
correct, feminine noun
- charpente des combles 5, record 14, French, charpente%20des%20combles
correct, feminine noun
- charpente 6, record 14, French, charpente
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] dans le sens le plus courant, l'ossature porteuse et le contreventement d'un comble et de sa couverture. 6, record 14, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Charpente de toiture. Elle est [...] composée d'assemblages triangulés, verticaux, en général régulièrement espacés et désignés sous le nom de fermes, constituant, par leur ensemble, un système rigide supportant les éléments de surface inclinée de la toiture. 1, record 14, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Charpente des combles [...] Le comble, la partie supérieure du bâtiment, et destiné à assurer sa protection, comprend la charpente et la couverture. La charpente est l'ossature-support de la couverture. 5, record 14, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Très souvent confondu avec la toiture et la charpente de comble, qui en constituent la forme extérieure et la structure, le comble est essentiellement le volume intérieur, l'espace utilisable situé au-dessus du plancher haut du dernier étage carré d'un édifice. 7, record 14, French, - charpente%20de%20toiture
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
charpente de toit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, record 14, French, - charpente%20de%20toiture
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 14, Main entry term, Spanish
- armazón de tejado
1, record 14, Spanish, armaz%C3%B3n%20de%20tejado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-01-10
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Construction Methods
- Roofs (Building Elements)
Record 15, Main entry term, English
- reroofing
1, record 15, English, reroofing
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- re-roofing 2, record 15, English, re%2Droofing
correct, officially approved
- recovering 3, record 15, English, recovering
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process of covering an existing roofing system with a new roofing system. 3, record 15, English, - reroofing
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Ballasting has a significant effect on the total weight of a roof assembly. The weight of an assembly is important since it affects the total physical load on the structure. In the case of reroofing, weight may limit the options available, since the existing structure may not be strong enough to carry the added load required by some designs. 4, record 15, English, - reroofing
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
re-roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 15, English, - reroofing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Procédés de construction
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 15, Main entry term, French
- réfection de toiture
1, record 15, French, r%C3%A9fection%20de%20toiture
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- réfection de toit 2, record 15, French, r%C3%A9fection%20de%20toit
correct, see observation, feminine noun
- réfection de couverture 3, record 15, French, r%C3%A9fection%20de%20couverture
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le lest a un effet important sur la masse totale d'un ensemble de couverture. La masse d'un ensemble est importante puisqu'elle a un effet sur la charge globale imposée à la structure. Dans le cas d'une réfection de couverture, la masse peut limiter les possibilités, car la structure existante peut ne pas être assez résistante pour supporter la charge supplémentaire qu'exigent certains types de couvertures. 3, record 15, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Réglementation temporaire de la circulation rue de l'Isle pour travaux de réfection de toiture de l'habitation au No 6. Mise en place échafaudage volant. 4, record 15, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Les propriétaires, dont le bien est situé dans le périmètre d'une opération programmée d'amélioration de l'habitat, peuvent obtenir des subventions pour leurs travaux de rénovation : réfection de toit, travaux de menuiserie, [...] 2, record 15, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[Pour] la réfection d'un toit de bardeaux de bois, est-ce possible de poser de nouveaux bardeaux par-dessus les vieux, comme pour le bardeau d'asphalte? 5, record 15, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Techniquement la couverture se distingue du toit ou de la toiture en ce sens qu'elle en désigne le revêtement extérieur. Généralement, c'est ce dernier qui nécessite des réparations mais on dit souvent «refaire le toit» ou «refaire la toiture». 6, record 15, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
réfection de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 15, French, - r%C3%A9fection%20de%20toiture
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-07-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Record 16, Main entry term, English
- aboveground vault
1, record 16, English, aboveground%20vault
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- above-ground vault 2, record 16, English, above%2Dground%20vault
correct
- AGV 3, record 16, English, AGV
correct
- AGV 3, record 16, English, AGV
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An engineered concrete structure located above natural grade that is closed by placement of a concrete cover and that is provided with vertical access (through an open top) for placement of the radioactive waste. 4, record 16, English, - aboveground%20vault
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). One major reason for building an above-ground vault is that it allows for constant surveillance. ... Since any such facility would be exposed to the elements, natural decay would be a problem and constant maintenance would be required. 5, record 16, English, - aboveground%20vault
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere. 3, record 16, English, - aboveground%20vault
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks. 3, record 16, English, - aboveground%20vault
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
... it would be undesirable to place the AGV directly on shield bedrock where radionuclides could be washed into fissures and cracks which would be difficult to monitor or control. 3, record 16, English, - aboveground%20vault
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See also "vault". 4, record 16, English, - aboveground%20vault
Record 16, Key term(s)
- above-ground waste disposal vault
- aboveground waste disposal vault
- above-ground storage vault
- aboveground storage vault
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Record 16, Main entry term, French
- enceinte en surface
1, record 16, French, enceinte%20en%20surface
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- enceinte de stockage de surface 2, record 16, French, enceinte%20de%20stockage%20de%20surface
proposal, feminine noun
- alvéole de stockage en surface 2, record 16, French, alv%C3%A9ole%20de%20stockage%20en%20surface
proposal, feminine noun
- alvéole en surface 2, record 16, French, alv%C3%A9ole%20en%20surface
proposal, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «enceinte de stockage», «stockage en surface» et «stockage en tumulus». 2, record 16, French, - enceinte%20en%20surface
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie. 3, record 16, French, - enceinte%20en%20surface
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Gestión de los desechos
Record 16, Main entry term, Spanish
- bóveda de superficie
1, record 16, Spanish, b%C3%B3veda%20de%20superficie
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- bóveda superficial 2, record 16, Spanish, b%C3%B3veda%20superficial
correct, feminine noun
- bóveda en la superficie 3, record 16, Spanish, b%C3%B3veda%20en%20la%20superficie
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2011-06-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Solar Energy
- Heating
- Modern Construction Methods
Record 17, Main entry term, English
- hybrid solar system
1, record 17, English, hybrid%20solar%20system
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Solar energy systems that combine both direct thermal(passive) and indirect solar design elements and equipment into one system; for example, solar collectors on a roof providing heat to the direct thermal storage component located inside the insulated shell of the structure. 2, record 17, English, - hybrid%20solar%20system
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "active solar system" and "passive solar system." 3, record 17, English, - hybrid%20solar%20system
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Énergie solaire
- Chauffage
- Procédés de construction modernes
Record 17, Main entry term, French
- système solaire hybride
1, record 17, French, syst%C3%A8me%20solaire%20hybride
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- système de chauffage solaire hybride 2, record 17, French, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20solaire%20hybride
proposal, masculine noun
- système de chauffage solaire mixte 2, record 17, French, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20solaire%20mixte
proposal, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Installation de chauffage solaire combinant quelques dispositifs mécaniques à des éléments fixes passifs pour utiliser l'énergie recueillie. 2, record 17, French, - syst%C3%A8me%20solaire%20hybride
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chauffage solaire mixte. Procédé de chauffage des habitations qui fait appel à des systèmes actifs (capteurs plans, radiations, etc.) et à une architecture passive (murs trombe, espaces-tampons, etc.). 2, record 17, French, - syst%C3%A8me%20solaire%20hybride
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «système solaire actif» et «système solaire passif». 2, record 17, French, - syst%C3%A8me%20solaire%20hybride
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Energía solar
- Calefacción
- Métodos de construcción modernos
Record 17, Main entry term, Spanish
- sistema solar híbrido
1, record 17, Spanish, sistema%20solar%20h%C3%ADbrido
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Building Hardware
- Waterproofing (Construction)
Record 18, Main entry term, English
- cricket flashing
1, record 18, English, cricket%20flashing
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- cricket 2, record 18, English, cricket
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Skylights, chimneys, and roof hatches. Rectangular penetrations can be handled with sheet metal flashings in some cases, and with "preformed" curb flashings in others ... The base flashing is rigidly connected to the roof panel with washered screws ... The upslope side of a rectangular penetration is a bit more difficult. The panel itself must end a sufficient distance from the penetration to allow room for a cricket, of diverter, to direct the flow of water around the penetration. This cricket flashing must be inserted beneath the upslope panel and sealed to it with butyl tape. 3, record 18, English, - cricket%20flashing
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Cricket flashing. A cricket is a small, sloped structure made of metal and designed to drain moisture away from a chimney. It is usually placed at the back of a chimney. It is important that this structure be weather tight. It is best inspected from close proximity on the roof when possible. 4, record 18, English, - cricket%20flashing
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
cricket. 1. Small, false roof or the elevation of part of a roof behind an obstacle, as a watershed built behind a chimney or other roof projection; 2. Watertight flashing over such a construction. 5, record 18, English, - cricket%20flashing
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Quincaillerie du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Record 18, Main entry term, French
- solin de besace
1, record 18, French, solin%20de%20besace
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- solin pour dos-d'âne 1, record 18, French, solin%20pour%20dos%2Dd%27%C3%A2ne
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, le terme «dos-d'âne» désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche. 2, record 18, French, - solin%20de%20besace
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière ...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration. 2, record 18, French, - solin%20de%20besace
Record 18, Key term(s)
- solin de dos d'âne
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Artículos de ferretería para la construcción
- Impermeabilización (Construcción)
Record 18, Main entry term, Spanish
- banquillo
1, record 18, Spanish, banquillo
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- chaflán 1, record 18, Spanish, chafl%C3%A1n
correct, masculine noun
- tejadillo falso 1, record 18, Spanish, tejadillo%20falso
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2010-04-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Transport
Record 19, Main entry term, English
- ice accretion indicator
1, record 19, English, ice%20accretion%20indicator
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Weather observations at Gander are taken from two locations. The primary observation site is located on the roof of the terminal building; a second observation site is located at ground level about 200 feet from the terminal building. When freezing precipitation is present or suspected, weather observers use an ice accretion indicator composed of a small piece of aluminum alloy similar to that found in aircraft structure. It is placed outside at the observation site and inspected for the presence of freezing precipitation at each observation. Mandatory weather observations are taken every 30 minutes, at the hour and half hour. When freezing precipitation is present, the indicator is removed and a new one installed at each mandatory observation. Prior to installation, the indicator is pre-cooled to ambient temperature. Thus, when observed at the next observation following installation, the indicator shows the type and quantity of freezing precipitation which occurred in the previous 30 minutes. 2, record 19, English, - ice%20accretion%20indicator
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Freezing fog may not always deposit rime or glaze on the "Ice Accretion Indicator", however if rime or glaze are evident, it positively indicates the presence of super-cooled water droplets and thus freezing rain, freezing drizzle or freezing fog is occurring. Freezing fog creates a significant risk of airframe icing and is therefore very important operational information for forecasters, pilots, flight service specialists, observers, communicators and others. 3, record 19, English, - ice%20accretion%20indicator
Record 19, Key term(s)
- ice-accretion indicator
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Transport aérien
Record 19, Main entry term, French
- indicateur d'accumulation de glace
1, record 19, French, indicateur%20d%27accumulation%20de%20glace
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le brouillard verglaçant peut ne pas toujours déposer de givre blanc ou de verglas sur l'«indicateur d'accumulation de glace». Toutefois, si la présence de givre blanc ou de verglas est évidente, on peut conclure à la présence de gouttelettes d'eau surfondues et, du coup, de la formation de pluie verglaçante, de bruine verglaçante ou de brouillard verglaçant; Le brouillard verglaçant entraîne un important risque de givrage sur la cellule des aéronefs. Il s'agit donc d'une donnée d'exploitation essentielle pour les prévisionnistes, les pilotes, les spécialistes de l'information de vol, les observateurs, les communicateurs et autres. 1, record 19, French, - indicateur%20d%27accumulation%20de%20glace
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2010-03-17
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Architectural Design
Record 20, Main entry term, English
- hyperbolic paraboloid
1, record 20, English, hyperbolic%20paraboloid
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Hyperbolic paraboloid : extremely thin, light roof structure curved in three dimensions as in an eggshell to achieve a high strength-to-weight ratio. 2, record 20, English, - hyperbolic%20paraboloid
Record 20, Key term(s)
- hyperbolic paraboloid roof
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Conception architecturale
Record 20, Main entry term, French
- paraboloïde hyperbolique
1, record 20, French, parabolo%C3%AFde%20hyperbolique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- paraboloïde-hyperbolique 2, record 20, French, parabolo%C3%AFde%2Dhyperbolique
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Surface à double courbure; ce type de surface concerne certaines couvertures modernes à structures tendues, dont les sections ou les génératrices sont des combinaisons de paraboles (ou de chaînettes) et d'hyperboles. 2, record 20, French, - parabolo%C3%AFde%20hyperbolique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi au pavillon de la France, René Sager a conçu deux résilles en paraboloïde hyperbolique (donc à double courbure), où les tensions inverses garantissent une surface stable grâce à la prétension. 3, record 20, French, - parabolo%C3%AFde%20hyperbolique
Record 20, Key term(s)
- toit en paraboloïde hyperbolique
- toit en paraboloïde-hyperbolique
- couverture en paraboloïde-hyperbolique
- couverture en paraboloïde hyperbolique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-02-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Record 21, Main entry term, English
- roof-mounted solar power system
1, record 21, English, roof%2Dmounted%20solar%20power%20system
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A solar power system in which solar modules(solar panels) are integrated into, or mounted on top of, the structure of a roof. 1, record 21, English, - roof%2Dmounted%20solar%20power%20system
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Record 21, Main entry term, French
- système d'énergie solaire de toiture
1, record 21, French, syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9nergie%20solaire%20de%20toiture
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système d'énergie solaire qui intègre des panneaux solaires à la charpente d'un toit ou reposent sur ce dernier. 2, record 21, French, - syst%C3%A8me%20d%27%C3%A9nergie%20solaire%20de%20toiture
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2006-10-25
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Building Elements
- Walls and Partitions
- Supports and Reinforcement (Construction)
Record 22, Main entry term, English
- braced
1, record 22, English, braced
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Applies to a framework of a house which has been stiffened against wind stresses, etc. 2, record 22, English, - braced
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"Tilt-up construction... is a quick, economical method of constructing concrete walls. Wall panels are cast horizontally on the floor slab. Then, once they are strong enough, a mobile crane lifts the panels up and sets them on a foundation. The panels are temporarily braced while the roof and upper floor framing is constructed. An investigation of the incident in North Carolina revealed that the employer had failed to install adequate bracing, and/or had removed temporary braces on several of the tilt-up wall panels, before completing all permanent connections to the structure.... Ensure that tilt-up panels are properly braced to resist wind and lateral forces. 3, record 22, English, - braced
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Murs et cloisons
- Étayage et consolidation (Construction)
Record 22, Main entry term, French
- contreventé
1, record 22, French, contrevent%C3%A9
correct
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une charpente qui a été renforcée pour la raidir contre la poussée du vent, etc. 2, record 22, French, - contrevent%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Un mur contreventé à l'aide de pièces de bois posées en diagonale [...] acquiert une résistance latérale et devient un mur de contreventement [...] 3, record 22, French, - contrevent%C3%A9
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Paredes y mamparas
- Soportes y refuerzos (Construcción)
Record 22, Main entry term, Spanish
- reforzado con contravientos 1, record 22, Spanish, reforzado%20con%20contravientos
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-10-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 23, Main entry term, English
- roof deck
1, record 23, English, roof%20deck
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- roof-deck 2, record 23, English, roof%2Ddeck
correct
- flat roof 3, record 23, English, flat%20roof
correct, standardized
- terrace 4, record 23, English, terrace
correct
- terrace-roof 5, record 23, English, terrace%2Droof
- roof terrace 6, record 23, English, roof%20terrace
- deck roof 7, record 23, English, deck%20roof
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Roof, either with a slight slope or horizontal. 8, record 23, English, - roof%20deck
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[This] area is designed for residents’ communal use on the roof of a building or other structure. 9, record 23, English, - roof%20deck
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
flat roof: Term and definition standardized by ISO. 10, record 23, English, - roof%20deck
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 23, Main entry term, French
- toiture-terrasse
1, record 23, French, toiture%2Dterrasse
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- toit-terrasse 2, record 23, French, toit%2Dterrasse
correct, masculine noun
- couverture en terrasse 3, record 23, French, couverture%20en%20terrasse
correct, feminine noun
- terrasse de couverture 2, record 23, French, terrasse%20de%20couverture
correct, feminine noun
- terrasse 4, record 23, French, terrasse
correct, feminine noun
- toit en terrasse 5, record 23, French, toit%20en%20terrasse
masculine noun
- couverture-terrasse 6, record 23, French, couverture%2Dterrasse
feminine noun
- toit plat 6, record 23, French, toit%20plat
masculine noun
- toiture en terrasse 7, record 23, French, toiture%20en%20terrasse
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Toiture horizontale ou à faible pente. 8, record 23, French, - toiture%2Dterrasse
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Étanchéité des toitures-terrasses. On reconnaît l'intérêt des couvertures en terrasse notamment pour les grands bâtiments administratifs, les immeubles urbains [...] etc. La terrasse est un couronnement idéal pour les lignes de l'architecture actuelle, permettant de satisfaire, en même temps, plusieurs impératifs de la vie moderne : aménagement de jardins surélevés, de solariums, de terrains de sport tels que tennis, voire d'aires d'atterrissage pour hélicoptères! 9, record 23, French, - toiture%2Dterrasse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
toiture-terrasse : Terme et définition normalisés par l'ISO. 10, record 23, French, - toiture%2Dterrasse
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 23, Main entry term, Spanish
- techo de azotea
1, record 23, Spanish, techo%20de%20azotea
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- techo con terraza 1, record 23, Spanish, techo%20con%20terraza
correct, masculine noun
- techo con terraza-jardin 1, record 23, Spanish, techo%20con%20terraza%2Djardin
correct, masculine noun
- techo plano 1, record 23, Spanish, techo%20plano
correct, masculine noun
- azotea 1, record 23, Spanish, azotea
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2005-05-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Architectural Elements
Record 24, Main entry term, English
- flying buttress
1, record 24, English, flying%20buttress
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- arch buttress 2, record 24, English, arch%20buttress
correct
- arched buttress 3, record 24, English, arched%20buttress
correct
- arc-boutant 4, record 24, English, arc%2Dboutant
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A masonry structure typically consisting of a straight inclined bar carried on an arch and a solid pier or buttress against which it abuts that is used to take up the thrust of a roof or vault which cannot be supported by ordinary buttress. 5, record 24, English, - flying%20buttress
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The upper flying buttress properly designed, therefore had a vital structural function in stabilizing the upper clerestory and the high timber roofs of buildings such as the cathedral of Amiens. 6, record 24, English, - flying%20buttress
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Record 24, Main entry term, French
- arc-boutant
1, record 24, French, arc%2Dboutant
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- arcboutant 2, record 24, French, arcboutant
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Organe de contrebutement formé d'un arc surmonté d'un petit mur aux assises horizontales et au faîte généralement rampant neutralisant par sa propre poussée une partie des poussées localisées d'un voûte ou d'un autre arc. [Vocabulaire de l'architecture] 3, record 24, French, - arc%2Dboutant
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La croisée d'ogives et l'arc-boutant sont des perfectionnements inventés par les architectes français pour localiser les charges et désencombrer les édifices. 4, record 24, French, - arc%2Dboutant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : arcs-boutants. 2, record 24, French, - arc%2Dboutant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Élément de construction en maçonnerie, caractéristique des églises gothiques, constitué par un arc rampant extérieur aux édifices. Il a pour fonction de s'opposer à la poussée latérale des parties hautes d'une voûte; il prend lui-même appui sur un contrefort, ou culée, souvent surmonté d'un pinacle. 5, record 24, French, - arc%2Dboutant
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
arcboutant : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, record 24, French, - arc%2Dboutant
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
Record 24, Main entry term, Spanish
- arbotante
1, record 24, Spanish, arbotante
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-05-09
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Ecology (General)
Record 25, Main entry term, English
- green roof
1, record 25, English, green%20roof
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- green roof system 2, record 25, English, green%20roof%20system
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A green roof is a green space created by adding layers of growing medium and plants on top of a traditional roofing system... The layers of a contemporary green roof system, from the top down, include : the plants, often specially selected for particular applications; an engineered growing medium, which may not include soil; a landscape or filter cloth to contain the roots and the growing medium, while allowing for water penetration; a specialized drainage layer, sometimes with built-in water reservoirs; the waterproofing/roofing membrane, with an integral root repellent, and the roof structure, with traditional insulation either above or below. 3, record 25, English, - green%20roof
Record 25, Key term(s)
- greenroof
- greenroof system
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Écologie (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- toit vert
1, record 25, French, toit%20vert
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- toit végétal 2, record 25, French, toit%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, masculine noun
- toiture verte 3, record 25, French, toiture%20verte
correct, feminine noun
- toit végétalisé 4, record 25, French, toit%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9
masculine noun
- toiture végétalisée 5, record 25, French, toiture%20v%C3%A9g%C3%A9talis%C3%A9e
feminine noun
- système de toit vert 6, record 25, French, syst%C3%A8me%20de%20toit%20vert
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un toit vert, c'est un espace vert qu'on crée en installant plusieurs couches de substrat de croissance et des plantes sur une couverture traditionnelle. [...] Le système de toit vert contemporain comporte, de haut en bas, les couches suivantes: les plantes, souvent choisies en fonction de certaines applications; un substrat de croissance fabriqué, parfois sans terre; un tissu filtrant pour contenir les racines et le substrat tout en laissant pénétrer l'eau; une couche de drainage spécialisé, qui comprend parfois des réservoirs d'eau intégrés; une membrane imperméable de couverture comportant un agent anti-racines; la structure du toit et un matériau isolant au-dessus ou au-dessous de celle-ci. 6, record 25, French, - toit%20vert
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Des milliers de toits verts poussent. 7, record 25, French, - toit%20vert
Record number: 25, Textual support number: 2 PHR
Implantation d'un toit vert. 7, record 25, French, - toit%20vert
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2005-04-12
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Mineshaft Sinking
Record 26, Main entry term, English
- support
1, record 26, English, support
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A general term for any timber, steel, concrete, brick or stone structure erected to counteract the subsidence of the roof strata when undermined. 2, record 26, English, - support
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Fonçage des puits de mines
Record 26, Main entry term, French
- cadre
1, record 26, French, cadre
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des bois ou des fers qui sont disposés suivant une section droite d'une galerie, en vue d'en empêcher l'éboulement. 1, record 26, French, - cadre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le cadre classique, en bois rond, est trapézoïdal [...] mais habituellement ce sont des cadres cintrés, donnant à la galerie une section en voûte arrondie ou en ogive, beaucoup plus résistante. Dans les terrains qui bougent ou qui poussent fortement, on utilise des cadres compressibles, formés d'éléments métalliques qui peuvent coulisser sous la pression, ou des cadres articulés, dont les membrures peuvent pivoter autour de genoux d'articulation. Un cadre est dit complet lorsqu'il est fermé par un élément disposé sous la sole; il s'agit en général d'un cadre métallique circulaire ou elliptique, ou parfois formé de pièces de bois multiples, dans le cas de terrains donnant de très forts gonflements. 1, record 26, French, - cadre
Record 26, Key term(s)
- unité de soutènement
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Profundización de los pozos de minas
Record 26, Main entry term, Spanish
- cuadro
1, record 26, Spanish, cuadro
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-09-29
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 27, Main entry term, English
- roof layer 1, record 27, English, roof%20layer
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Where the underside of the roof is outside the structure a plywood soffit replaces the 100x12 longitudinal members. The roof layers are clearly visible in the next picture... [illustration not reproduced] 1, record 27, English, - roof%20layer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 27, Main entry term, French
- couche de toiture
1, record 27, French, couche%20de%20toiture
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Polartherm vert/blanc [...] : couche de rénovation monocouche avec paillettes. Polar vert/blanc : couche de finition avec paillettes. Polar noir: couche intermédiaire. Toutes ces couches de toiture sont composées de bitume SBS modifié (élastomère) avec une armature en polyester. 2, record 27, French, - couche%20de%20toiture
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
La résistance thermique R [m2.K/W] d'une toiture est calculée en additionnant les résistances thermiques des différentes couches de la toiture. 3, record 27, French, - couche%20de%20toiture
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-07-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Prefabrication
Record 28, Main entry term, English
- panelized construction
1, record 28, English, panelized%20construction
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Building components fabricated in wall, floor, or roof sections, etc., to be assembled into a completed structure at the building site. 1, record 28, English, - panelized%20construction
Record 28, Key term(s)
- panellised construction
- panellized construction
- panelised construction
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Préfabrication
Record 28, Main entry term, French
- construction par panneaux
1, record 28, French, construction%20par%20panneaux
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Construction par panneaux. La technique évoquée ci-avant, a conduit les charpentiers à réaliser, pour plus de précision, tout ou partie de ces tâches en atelier; c'est la technique du panneau qui peut être soit de type ouvert, soit fermé. - Le panneau ouvert se contente d'une préfabrication réduite : seuls sont assemblés en atelier les montants et traverses d'ossature et le voile travaillant. - Le panneau fermé est un panneau ouvert dans lequel on a incorporé l'isolation thermique, le pare-vapeur et le parement intérieur. Parfois même, on pose le revêtement extérieur en bardage bois (et le pare-pluie/parevent) en atelier. Dans les deux cas, les menuiseries extérieures (fenêtres, portes-fenêtres) peuvent être montées en atelier ou sur le chantier. Les panneaux ainsi constitués sont ensuite assemblés sur le site par l'entreprise. On distingue les petits panneaux dits manuportables, qui peuvent être manipulés par deux hommes et dont la longueur normale est de 1,20 m, et les grands panneaux qui peuvent atteindre la longueur d'une façade. Les grands panneaux sont généralement de type «fermé» et nécessitent l'intervention d'engins de levage. 1, record 28, French, - construction%20par%20panneaux
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-02-28
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Roofs (Building Elements)
Record 29, Main entry term, English
- roof insulation
1, record 29, English, roof%20insulation
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Roof insulation is essential if radiant heat is to be prevented from entering a structure. 1, record 29, English, - roof%20insulation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 29, Main entry term, French
- isolation de la toiture
1, record 29, French, isolation%20de%20la%20toiture
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas de rénovation, ce système permet l'isolation de la toiture avec pour avantage de ne pas devoir modifier la finition intérieure. 2, record 29, French, - isolation%20de%20la%20toiture
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-12-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Record 30, Main entry term, English
- chimney opening
1, record 30, English, chimney%20opening
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Opening in the floor, ceiling, or roof structure through which rises the chimney shaft. 2, record 30, English, - chimney%20opening
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The floor is 37wx24 deep. Using k26 brick inside and hard brick outside. The chimney is 10x13 x 8 feet. and the chimney opening on the floor is 9x10. 3, record 30, English, - chimney%20opening
Record 30, Key term(s)
- chimney floor opening
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Record 30, Main entry term, French
- trémie de cheminée
1, record 30, French, tr%C3%A9mie%20de%20chemin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
trémie : espace vide réservé dans un plancher, pour le passage d'un escalier, d'un monte-charge, d'un ascenseur, ou pour y établir une trappe d'accès, l'âtre d'une cheminée, un conduit de fumée, une gaine technique, etc. 2, record 30, French, - tr%C3%A9mie%20de%20chemin%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-11-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Storage of Oil and Natural Gas
Record 31, Main entry term, English
- gauge well
1, record 31, English, gauge%20well
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Vertical cylindrical structure built into the roof of a floating-roof tank to contain and guide the detecting element. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 31, English, - gauge%20well
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
gauge well: term standardized by ISO. 2, record 31, English, - gauge%20well
Record 31, Key term(s)
- gage well
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
Record 31, Main entry term, French
- puits de jauge
1, record 31, French, puits%20de%20jauge
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Structure cylindrique verticale construite dans le toit d'un réservoir à toit flottant, destinée à abriter et guider le détecteur. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 31, French, - puits%20de%20jauge
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
puits de jauge : terme normalisé par l'ISO. 2, record 31, French, - puits%20de%20jauge
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-07-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Building Elements
Record 32, Main entry term, English
- building assembly
1, record 32, English, building%20assembly
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- building component 2, record 32, English, building%20component
correct
- element of construction 3, record 32, English, element%20of%20construction
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[For building component] A part of a building too complex to be called a building element; for instance, a wall, door, roof, or window, all of which may be built of several elements. The electrical, plumbing, gas or other services also contain building components. 4, record 32, English, - building%20assembly
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
[For element of construction] Part of a building or structure having its own functional identity. Examples are foundation, floor, roof, wall. 3, record 32, English, - building%20assembly
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
See also "structural assembly". 5, record 32, English, - building%20assembly
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 32, Main entry term, French
- élément fonctionnel de construction
1, record 32, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Partie constitutive de la construction, plus ou moins complexe, ayant une individualité fonctionnelle propre (ex. : un mur, un plancher, une cloison). 1, record 32, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20fonctionnel%20de%20construction
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-03-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Record 33, Main entry term, English
- lantern light
1, record 33, English, lantern%20light
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- lantern 2, record 33, English, lantern
correct
- raised skylight 3, record 33, English, raised%20skylight
correct
- lanthorn 4, record 33, English, lanthorn
correct, less frequent
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A structure with side windows that rises above adjacent roofs and lights the space below. 4, record 33, English, - lantern%20light
Record number: 33, Textual support number: 2 DEF
A glazed structure of wood or steel on a flat roof, to give light to a room below; usually in the shape of a hipped roof, but with glazed vertical sides. 5, record 33, English, - lantern%20light
Record number: 33, Textual support number: 3 DEF
A structure built on top of a roof with open or windowed walls to let in light and air. 6, record 33, English, - lantern%20light
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
See records "roof light" and "skylight". 7, record 33, English, - lantern%20light
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
lantern light: Term standardized by ISO. 8, record 33, English, - lantern%20light
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Note that the lantern light is usually covered with a double-pitched roof and glazed vertically on its sides. 7, record 33, English, - lantern%20light
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 33, Main entry term, French
- lanterneau
1, record 33, French, lanterneau
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- lanterneau surélevé 2, record 33, French, lanterneau%20sur%C3%A9lev%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- lanterneau classique 3, record 33, French, lanterneau%20classique
correct, see observation, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Partie surélevée d'un comble ou d'une terrasse pour assurer l'aération ou l'éclairage. 4, record 33, French, - lanterneau
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les lanterneaux sont des surélévations de toiture vitrées verticalement. 5, record 33, French, - lanterneau
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Aujourd'hui, on place des lanterneaux sur les toitures en terrasse de façon à obtenir un éclairage zénithal des locaux placés en dessous (ateliers, garages, bureaux, etc.). 6, record 33, French, - lanterneau
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le ROBER 1985 (v. 5, page 951) considère «lanterneau» comme vieilli dans ce sens et renvoie au terme «lanternon», ce qui va à l'encontre de l'observation ci-dessus et n'est corroboré par aucune des autres sources consultées. 7, record 33, French, - lanterneau
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Lanterneaux surélevés. Les lanterneaux sont les parties surélevées du comble dont l'axe coïncide avec le faîtage. Ils ont pour but de faciliter l'aération du bâtiment. Les faces verticales [...] sont appelées piédroits; l'appel d'air se fait par les ouvertures de ces faces verticales, qui peuvent [...] être complètement ouvertes ou garnies de persiennes ou de châssis vitrés avec parties ouvrantes. Les rampants [...] sont le plus souvent vitrés. 2, record 33, French, - lanterneau
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Noter que par extension de sens à la suite de l'évolution du concept, le terme "lanterneau" en est venu à désigner aussi, surtout en Europe, tout dispositif constituant une prise de jour en toiture. 8, record 33, French, - lanterneau
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Voir les fiches "roof light" et "skylight". 8, record 33, French, - lanterneau
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
lanterneau : Terme normalisé par l'ISO. 9, record 33, French, - lanterneau
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1998-06-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Record 34, Main entry term, English
- face support
1, record 34, English, face%20support
see observation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
support : A general term for any timber, steel, concrete, brick or stone structure erected to counteract the subsidence of the roof strata when undermined. 2, record 34, English, - face%20support
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Record 34, Main entry term, French
- soutènement en taille
1, record 34, French, sout%C3%A8nement%20en%20taille
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1998-03-09
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 35, Main entry term, English
- ring beam
1, record 35, English, ring%20beam
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Continuous beam around the perimeter of a domed roof structure that carries the vertical loads to the supporting columns or wall and that balances the lateral thrust by tensile force in the beam. 1, record 35, English, - ring%20beam
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Charpentes
Record 35, Main entry term, French
- poutre annulaire
1, record 35, French, poutre%20annulaire
feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Key term(s)
- poutre filante
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-05-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Architecture
- Architectural Styles
Record 36, Main entry term, English
- spire
1, record 36, English, spire
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Architectural term for a long, usually pyramidical-conical structure on top of a tower. 2, record 36, English, - spire
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
A tall pyramidal, polygonal, or conical structure rising from a tower, turret, or roof(usually of a church) and terminating in a point. It can be of stone, or of timber covered with shingles, or lead. 3, record 36, English, - spire
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A well designed tower and spire ought to have a tolerably regular conical and compact outline from top to bottom, whether seen in direct elevation or diagonally. 4, record 36, English, - spire
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Architecture
- Styles en architecture
Record 36, Main entry term, French
- flèche
1, record 36, French, fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- aiguille 2, record 36, French, aiguille
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Aiguille : Forme architecturale dressée, obélisque, flèche ou pinacle aigu à vocation ornementale, caractéristique du style gothique. 3, record 36, French, - fl%C3%A8che
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Couverture d'un clocher ou d'un pinacle. 4, record 36, French, - fl%C3%A8che
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les flèches gothiques sont en charpente recouverte de plomb ou en pierre. Elles sont polygonales, coniques, rhomboïdales ou hélicoïdales. Elles répondent parfaitement à l'idéal gothique! 4, record 36, French, - fl%C3%A8che
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La flèche élevée à la croisée du transept par Viollet-le-Duc en 1860 veut imiter l'ancienne flèche du XIIIe siècle démolie au XVIIIe. En chêne recouvert de plomb, elle pèse sept cent cinquante tonnes. 5, record 36, French, - fl%C3%A8che
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Aiguille de clocher : synonyme de flèche très effilée. 6, record 36, French, - fl%C3%A8che
Record 36, Key term(s)
- aiguille de clocher
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Estilos arquitectónicos
Record 36, Main entry term, Spanish
- aguja
1, record 36, Spanish, aguja
feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- chapitel 1, record 36, Spanish, chapitel
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1996-02-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 37, Main entry term, English
- backfilled cell
1, record 37, English, backfilled%20cell
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
A schematic representation of a typical aboveground vault disposal facility is shown in Figure.... Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere. 1, record 37, English, - backfilled%20cell
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
See also "backfill material". 2, record 37, English, - backfilled%20cell
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 37, Main entry term, French
- cellule remblayée
1, record 37, French, cellule%20remblay%C3%A9e
feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 37, Main entry term, Spanish
- módulo de relleno
1, record 37, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20relleno
masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
- celda de relleno 2, record 37, Spanish, celda%20de%20relleno
correct, feminine noun
- celda rellena 3, record 37, Spanish, celda%20rellena
feminine noun
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1995-10-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Urban Furnishings and Equipment
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Record 38, Main entry term, English
- bus metal-textile depot
1, record 38, English, bus%20metal%2Dtextile%20depot
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
For the first time in France, a bus metal-textile has been constructed... It may house 140 buses, twelve metres long. It is made of a steel load-bearing structure with four lattice masts and forty pagoda roofs. The roof skin consists of a 1400 g/sq. m. high tenacity polyester membrane coated on both sides, the outer surface having a dirt-repellent fluorine coating. The individual roof sheets are welded with an overlap of 40mm. 1, record 38, English, - bus%20metal%2Dtextile%20depot
Record 38, Key term(s)
- bus metal textile depot
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Équipements urbains
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Record 38, Main entry term, French
- dépôt d'autobus métallo-textile
1, record 38, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27autobus%20m%C3%A9tallo%2Dtextile
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour la première fois en France un dépôt d'autobus métallo-textile a été construit [...] Il peut recevoir cent quarante autobus de douze mètres de long. Il est constitué d'une structure portante en acier avec quatre pylones en treillis et de quarante toits en pagode [...] La couverture est une membrane de 1.400 g/m² en tissu polyester haute ténacité enduit sur ses deux faces, avec revêtement extérieur fluoré anti-salissures. Les bandes de toit sont soudées en chevauchement sur une largeur de 40 mm. 1, record 38, French, - d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27autobus%20m%C3%A9tallo%2Dtextile
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1995-06-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Energy Transformation
Record 39, Main entry term, English
- roof pond
1, record 39, English, roof%20pond
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- collector-radiator-storage 2, record 39, English, collector%2Dradiator%2Dstorage
- skytherm-system 2, record 39, English, skytherm%2Dsystem
- Hay-collector 3, record 39, English, Hay%2Dcollector
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A passive solar collection system in which plastic bags of water on the roof are appropriately exposed or insulated during the day and night depending on the thermal requirements of the building for summer and winter operation. Heat transfer(into or out of the bags) to the structure is directly through the ceiling. 4, record 39, English, - roof%20pond
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Horizontally positioned collectors that hold a reservoir of water on the roof of a building are called roof ponds or Hay collectors, after Harold Hay, who developed the system. 3, record 39, English, - roof%20pond
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Principle same as the water Trombe wall ... but placed on the roof. The only means of heat distribution is by radiation through a metal ceiling. Moveable insulation is necessary to reduce unwanted heat loss in winter and heat gain in summer. 2, record 39, English, - roof%20pond
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Record 39, Main entry term, French
- toit capteur-radiateur
1, record 39, French, toit%20capteur%2Dradiateur
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- bassin de toiture 2, record 39, French, bassin%20de%20toiture
masculine noun
- bassin d'eau sur toiture 1, record 39, French, bassin%20d%27eau%20sur%20toiture
masculine noun
- toiture-bassin 1, record 39, French, toiture%2Dbassin
feminine noun
- bassin sur toiture 1, record 39, French, bassin%20sur%20toiture
masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un bassin de toiture est constitué d'un réservoir en plastique transparent rempli d'eau et placé sur un toit métallique peint en noir. Ce système, breveté sous le nom de Skytherm, a été développé pour combiner le chauffage solaire d'hiver et la climatisation d'été par rayonnement nocturne. 2, record 39, French, - toit%20capteur%2Dradiateur
Record 39, Key term(s)
- Skytherms
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1995-05-30
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 40, Main entry term, English
- indoor tennis
1, record 40, English, indoor%20tennis
correct, see observation, generic
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Generic term designating an interior structure designed to allow individuals to play tennis sheltered from the elements. Such a structure may have a fixed, hard roof or may simply imply a removable "tennis bubble". The French term "tennis en salle" is not a precise equivalent of "tennis bubble". Related terms : Supreme court, carpet, indoor tournament. 2, record 40, English, - indoor%20tennis
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 40, Main entry term, French
- tennis en salle
1, record 40, French, tennis%20en%20salle
correct, masculine noun, specific
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- tennis à l'intérieur 2, record 40, French, tennis%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Adjectif connexe : (stade) couvert. 3, record 40, French, - tennis%20en%20salle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
[Becker] demeure un formidable compétiteur et l'un des meilleurs joueurs du monde en salle. 4, record 40, French, - tennis%20en%20salle
Record 40, Key term(s)
- tennis intérieur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1993-09-23
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 41, Main entry term, English
- roof decking 1, record 41, English, roof%20decking
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- decking 2, record 41, English, decking
standardized
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Structural planking... covered by the waterproof membrane. (Pour un entrepôt frigorifique à fruits) V. Roof membrane 1, record 41, English, - roof%20decking
Record number: 41, Textual support number: 2 DEF
Prefabricated components forming the horizontal structure of a... roof. 2, record 41, English, - roof%20decking
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
decking: Term and definition standardized by ISO. 3, record 41, English, - roof%20decking
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 41, Main entry term, French
- panneaux de toit
1, record 41, French, panneaux%20de%20toit
masculine noun, plural
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- planchéiage de toiture 1, record 41, French, planch%C3%A9iage%20de%20toiture
masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Composants préfabriqués formant la structure horizontale [...] d'une toiture. 2, record 41, French, - panneaux%20de%20toit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service de recherches techniques, AgC. construction 1, record 41, French, - panneaux%20de%20toit
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1990-12-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Record 42, Main entry term, English
- self-bracing 1, record 42, English, self%2Dbracing
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The roof structure is made up of a concrete compression ring supporting steel cables... The exterior walls support the roof and are self-bracing. Its members are subject only to direct tensile and compressive stresses. 1, record 42, English, - self%2Dbracing
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Record 42, Main entry term, French
- autoportant
1, record 42, French, autoportant
adjective
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- autoporteur 1, record 42, French, autoporteur
adjective
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Se dit de certaines voûtes en béton armé, en métal ou en matière plastique, dont la stabilité est assurée par la seule rigidité de leur forme (...) 1, record 42, French, - autoportant
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1990-12-10
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 43, Main entry term, English
- concrete compressing ring 1, record 43, English, concrete%20compressing%20ring
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- concrete compression ring 1, record 43, English, concrete%20compression%20ring
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The roof structure is made up of a concrete compression ring supporting steel cables.... 1, record 43, English, - concrete%20compressing%20ring
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 43, Main entry term, French
- bague de compression de béton
1, record 43, French, bague%20de%20compression%20de%20b%C3%A9ton
proposal, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1987-02-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Floors and Ceilings
Record 44, Main entry term, English
- underside
1, record 44, English, underside
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- under side 2, record 44, English, under%20side
correct
- under-surface 3, record 44, English, under%2Dsurface
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The side or surface lying underneath. 1, record 44, English, - underside
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... fig. 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels. 2, record 44, English, - underside
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Planchers et plafonds
Record 44, Main entry term, French
- sous-face
1, record 44, French, sous%2Dface
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- face inférieure 2, record 44, French, face%20inf%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
face horizontale inférieure. 1, record 44, French, - sous%2Dface
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Évaluation de la résistance au feu d'un bâtiment] Les planchers sont essayés sur un four en forme de fosse dont ils constituent le plafond. Ils sont chargés au moyen de gueuses de fonte et, à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d'enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d'incendie sa face inférieure. 2, record 44, French, - sous%2Dface
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1987-01-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Air Pollution
- Environmental Studies and Analyses
- Construction
Record 45, Main entry term, English
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
We know that the dimension from the outside of the stack to the west wall is only 300 mm. We feel that this might be tight when considering the cabin structure and the fact that clearance is required around the chimney with some design of cravat. The latter will be required in both the roof and the floor of the cabin. 1, record 45, English, - cravat
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Études et analyses environnementales
- Construction
Record 45, Main entry term, French
- col
1, record 45, French, col
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
équivalent proposé par personne-ressource de la cliente. 2, record 45, French, - col
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1986-08-13
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Residential Architecture
Record 46, Main entry term, English
- shell of a house
1, record 46, English, shell%20of%20a%20house
correct, generic
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
the shell of a house. 1, record 46, English, - shell%20of%20a%20house
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
shell : the framework, external structure, or walls and roof of a building : After the fire, only the shell of the school was left. 2, record 46, English, - shell%20of%20a%20house
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Record 46, Main entry term, French
- cage d'une maison
1, record 46, French, cage%20d%27une%20maison
correct, feminine noun, specific
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
ensemble formé par les murs extérieurs. 2, record 46, French, - cage%20d%27une%20maison
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1985-08-08
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Structural Framework
Record 47, Main entry term, English
- wall-bearing framing
1, record 47, English, wall%2Dbearing%20framing
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... wall-bearing framing occurs wherever a wall of a building... is used to support ends of main structural elements carrying roof and floor loads... a three-story masonry wall-bearing structure is close to the economical limit. 1, record 47, English, - wall%2Dbearing%20framing
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Charpentes
Record 47, Main entry term, French
- ossature massive
1, record 47, French, ossature%20massive
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une ossature peut être massive ou ajourée. Massive et porteuse, elle est caractéristique des murs en maçonnerie (...) le contreventement est assuré à la fois par les murs de refend et les cloisons (...) et par les planchers (...) 1, record 47, French, - ossature%20massive
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1985-01-17
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Civil Architecture
Record 48, Main entry term, English
- air-supported structure
1, record 48, English, air%2Dsupported%20structure
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- air-supported enclosure 2, record 48, English, air%2Dsupported%20enclosure
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
There are two main types of pressurized structure but really unambiguous descriptions of them do not yet exist :(a) those that are held up by ribs or inflated "tyres" and therefore do not need an air lock to allow inward or outward access;(b) those that do need an air lock, have no inflated ribs and therefore must be held up by an internal air pressure slightly above atmospheric.... The ribbed structures are called "air inflated" and the non-ribbed ones "air supported".... The air-supported structures... are often used as a temporary shelter.... The edges must be weighted, or buried in soil which comes to the same thing, so as to counterbalance the upthrust on the roof skin of the small excess pressure. 3, record 48, English, - air%2Dsupported%20structure
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Architecture civile
Record 48, Main entry term, French
- structure gonflable à espace surpressé
1, record 48, French, structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il existe divers types de structures gonflables : l'enveloppe entièrement close, amarrée par un filet et soutenue par la surpression de l'espace interne; la couverture solidaire du sol en périphérie, soutenue de la même façon; la couverture fixée à une ossature gonflable. Sauf dans le dernier type où l'espace n'est pas surpressé, l'accès se fait par un sas ou par une porte tournante. 2, record 48, French, - structure%20gonflable%20%C3%A0%20espace%20surpress%C3%A9
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1983-04-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Archaeology
Record 49, Main entry term, English
- cavalier 1, record 49, English, cavalier
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
a heavily constructed structure, generally raised ten to twelve feet above the body of other works, to command the adjacent works and country around it. A battery, protected by a stone parapet, is often located on its flat roof 1, record 49, English, - cavalier
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Archéologie
Record 49, Main entry term, French
- cavalier 1, record 49, French, cavalier
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1975-03-11
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Record 50, Main entry term, English
- test structure 1, record 50, English, test%20structure
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
the test structure should be sufficiently large that the timber and steel members to be evaluated could be of a size and span representing full-scale roof framing. 1, record 50, English, - test%20structure
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Record 50, Main entry term, French
- four expérimental
1, record 50, French, four%20exp%C3%A9rimental
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
les essais de 1931 au four expérimental de Bellevue [...] étaient suivis en mesurant la température des fers de l'armature 1, record 50, French, - four%20exp%C3%A9rimental
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


